«Конечно. Спасибо Аид.»
Хмыкнув, я удалился в глубины его подсознания на поиски одной небезызвестной крысы.
Глава 3
Лавка Олливандера
Директор школы чародейства и волшебства Хогвартс, верховный чародей Визенгамота и глава Международной Конфередерации Магов, Альбус Персиваль Вульфрик Брайан Дамблдор величаво зашёл в магазин волшебных палочек Олливандера.
— Здравствуй, Альбус.
— Здравствуй, Гаррик. Как поживаешь?
— Оставь прелюдии, Альбус, я же знаю, зачем ты пришёл. За информацией о палочке юного мистера Поттера, не так ли?
— Да, Гаррик. И какую же палочку выбрал Гарри?
— Ту, на которую ты никогда не подумаешь, — Оливандер улыбнулся. — Это необычная палочка, Альбус. Самая необычная в моей коллекции. И что самое удивительное, она его приняла.
— Могу предположить, что это не палочка с пером феникса...
— Нет.
— И какую же он приобрёл? — спросил директор, а в голове у него вспугнутыми зайцами заметались мысли. ОН ведь вполне обоснованно полагал, что Гарри примет палочка с пером феникса, палочка — сестричка палочки Волан-Де-Морта.
— Очень старую палочку, Альбус. Очень старую.
— М? — директор вопросительно посмотрел на старого друга.
— Эта палочка хранилась в моей семье очень давно, но лишь сейчас она обрела своего владельца.
— Что же это за палочка, Гаррик? — с неподдельным интересом спросил директор. Ведь многие старые артефакты носили самый разный характер, и не все из них были светлыми. А Оливандер вот уже минуту разводит интригу на пустом месте, что само по себе интересно.
— Двенадцатидюймовая, из обсидиана и с острым концом. У неё очень крутой нрав, Альбус.
— Но разве это возможно? Обсидиан же...
— Да, Альбус. Но, как мы можем видеть, это более чем возможно. И более того, она была ему предназначена судьбой.
— Что ты имеешь ввиду?
— В моей семье из поколения в поколение передавалась легенда. Что однажды, за этой палочкой придет мальчик со шрамом. И он пришел.
— И ты молчал?
— Это родовой завет Альбус. О таком не говорят, — качнул головой Оливандер.
— Но ты понимаешь, что отдал юному гари в руки?
— Да. То, что по праву его.
— Гаррик. Это ведь темный артефакт...
— Должен заметить, с гербом Хогвартса на шкатулке, — усмехнулся Мастер. — Я все сказал Альбус.
Директор задумался. Обсидиан считался далеко не светлым материалом, но при этом очень сильным, и то, что из него сделали палочку, заставляет задуматься о мастерстве изготовителей. Такой артефакт однозначно заслуживает внимания директора, и тот факт, что он прошёл мимо, немного расстраивает. Однако, несмотря на столь внезапные известия, Альбус Дамблдор решил не торопить события и посмотреть на эту палочку и её владельца, когда тот будет проходить распределение, а после уже решать, что делать. Ведь тогда мальчик будет в школе и влиять на него будет намного легче.
— Спасибо, Гаррик.
— До встречи, Альбус.
***
— Стой! Стой, падла, хуже будет! — кричал я улепётывающему шарику. Эта зараза неведомым мне образом что-то почуяла и, стоило мне его обнаружить, рванула от меня с такой скоростью, что спорткары позавидуют!
Вот мы пролетаем мимо фрагментов памяти, вот отдел, отвечающий за логику, а вот позади оказывается моторика. Блин, да когда ты уже угомонишься и поймёшь, что никуда с подводной лодки не денешься?!
Ведь три часа, три часа я гоняю эту блёклую хрень по сознанию Гарри, доставляя последнему нехилую головную боль. А ведь ещё шесть часов ушло на одни только поиски! Ну что я могу сделать, если разум парня сам не хочет отдавать мне крестраж и принимает его, как частичку себя? А если я буду воздействовать ещё чуть сильнее, то вместо головной боли награжу парня чем-то посерьёзнее. А «овощ», уж извините, мне не нужен.
— Попался! — наконец-то хватаю шарик и тут же обезвреживаю. Всё. Паразита больше нет, теперь можно чуть расслабиться. Дальше, как руки дойдут — выдрать знания, память и всё, что приглянется. Так, а это ещё что за шум?
«Проснувшись», осматриваю помещение, в котором мы лежим. Хм... похоже на чулан. Точно, чулан! Так, я не понял, с какого перепугу он опять в чулане оказался? Блин! Это ж сколько времени я на этот осколок потратил? Ладно, хрен с ним. Мы у Дурслей, а значит, есть отличная возможность поставить точку на страхах мальца.
Ну что ж, кадет. Утро уже настало, так какого же рожна ты спишь?! А ну подъём! Хорошенький удар током — заменяет зарядку на весь день. Ого, как он подпрыгнул... и тут же упал. Вывод: низкие потолки — это зло.
— Уй-ёй-ёй!!! — потирая ушибленную голову, Гарри с удивлением осматривается.
«С добрым утром!» — бодро приветствую я.
«С добрым?» — скептически переспрашивает мелкий, начиная одеваться.
«Да!»
«И что же в нём доброго?»
Ага. Проснулся в чулане, током шибанули, да ещё и по голове дали. Действительно, чего в нём доброго?
«А то, что сегодня ты переезжаешь в спальню Дадли!»
«Что?»
«А ты думал, я позволю своему ученику и товарищу спать в чулане?! Да ни в жизнь! Так что одевайся, очки на нос, и пошли: нести добро, творить справедливость и раздавать любовь!»
«А может не надо?»
«Чего это вдруг?»
«Страшновато...»
«А ну не дрейфить, я с тобой! И кроме того, есть такое слово — Надо!»
«А мне Хагрид говорил, что ученикам колдовать вне школы запрещено.»
«Хм... Видишь ли, Гарри. В палочки встроены следящие чары, которые отслеживают все заклинания, творимые палочкой, а если это палочка ученика, то информация идёт в соответствующий отдел Министерства.»
«Вот! А ты говоришь...»
«Но ты забываешь, с кем имеешь дело,» — заговорщицки начал я. — «Неужели ты думаешь, что я дам повесить на себя подобную гадость?»
«Верно...»
«Так что колдуй, мой хороший. Колдуй и развлекайся. Считай это моим подарком на твой день рождения. А чтобы тебя не мучила совесть и не дрожала рука, я тебе в этом деле, так и быть — помогу!»
В этот самый момент я показываю наиболее болезненные и унизительные эпизоды из его жизни с Дурслями. Испытанный доселе страх мальчика плавно трансформирую в коктейль из ярости и гнева. Как итог, открывая дверь чулана, Гарри был готов убивать.
— Чего так долго, мальчишка? — кричит Вернон на парня, который смотрит на него настолько яростно, что я даже испугался: а не перестарался ли я?
«Убивать не рекомендую.» — тут же добавляю, опасаясь за ненужные последствия.
— Не волнуйся, я и не собирался, — вслух произносит Гарри, направляя меня на Вернона. — Просто поговорю.
И ведь поговорил! Доходчиво и с моей помощью объяснил Дурслям, что к детям нужно относиться хорошо, независимо от того, чьи это дети. А главное, объяснял спокойно, разборчиво и понятно. И Дурсли слова против не сказали! Вися на потолке с заклеенным ртом не повозмущаешься. А нож у лица располагает к общению. Да-да.
Как итог: бледные Дурсли, довольный Гарри и офигевший я. После вкусного и сытного завтрака мелкий попросил «немного» денег и под моим чутким руководством направился в город.
По моим наводкам была куплена как одежда, так и перьевые ручки, запасы сменных картриджей с чернилами, тетради, чистые листы для печати, линейки, карандаши, обувь, запасные очки в футляре и прочая мелочь. И нет, зрение я ему уже вернул. Зачем же очки? А всё просто. Я наложил на них особые чары, сделав очки неким подобием голографического экрана, на который выводится определённая информация. Благодаря этому я могу фактически пальцем указывать, на что ему обратить внимание и куда идти, а также показывать разные руны и просто выводить необходимый текст. При этом со стороны этого не увидеть, об этом я позаботился. Вот такой вот полезный девайс я ему подогнал.
Правда, не обошлось без проблем. Так как парнишке было всего одиннадцать лет, в половине мест начинали донимать вопросами в стиле: «Ты чей?». После двадцатого подобного вопроса я буквально завопил, что он мой, МОЙ, мой избранник — великий маг, а мне уже за девятьсот лет, но кто меня услышит кроме Гарри? А поэтому, в большинстве случаев мелкому приходилось брать меня в руку, и я аккуратно правил людям восприятие. Естественно, мной он не тыкал, а лишь брался за рукоять, но для действия мне большего и не надо. Увы и ах, но без парнишки мне доступны лишь мелкие шалости, не считая шоковой волны, да и только.
Закупившись, малой очень плотно пообедал и, взяв пару плюшек с собой, направился обратно домой, где с чашкой чая под боком и вкуснятиной под рукой мы начали читать учебник. Кстати, ещё один плюс. Очки стали моими вторыми глазами, так что я видел всё, что видит парень, вне зависимости от своего местонахождения, даже в закрытом чехле.
— Аид, я ничего не понимаю... — грустно вслух произнёс Гарри после сороковой страницы.
«Я тоже,» — признаюсь, гадая, что за рукажоп составлял этот учебник?
— Что?!
«Понимаешь, Гарри... Я не знаю, насколько компетентен был индивид, написавший это, но могу смело назвать его му... очень нехорошим человеком. С другой стороны, надо быть гением, чтобы описать простейшие чары левитации настолько сурово.»
— Объяснишь? — а сколько надежды в голосе, ммм, я её прямо чувствую.
«Погоди. Отложи эту книгу и глянь другие учебники — хочу развеять свои опасения.»
Гарри посмотрел, но опасения лишь подтвердились, ибо текста было много, а толку мало.
— Ну что?
«Сжечь бы этот хлам, да денег жалко.»
— И что делать?
«Учиться! Программу я понял, поэтому начнём с невербальной „Левиоса“. Смотри сюда. Жест не важен, как и положение кисти, главное, что этим действием ты задаёшь направление заклинанию на предмет, а также делаешь привязку, подобно кукловоду, который привязывает свои нити к кукле. Когда научишься, можно и без жестов обойтись, а пока так.»
«Я понял,» — мальчик признательно кивнул.
«Для простоты сложи пальцы таким образом,» — и показываю ему на очках форму, которую должны принять его пальцы на руке: кулак, из которого указательный и средний палец направлены на цель. — "А после направь для примера вон на ту часть макулатуры, «— указываю на горе-книгу. — «При этом в мыслях ты должен чётко представлять, чего хочешь добиться. А если конкретней, то заклинание должно, повинуясь твоему жесту, сначала зафиксироваться на руке, а после, следуя её движениям, перемещать предмет в ту или иную сторону.»