Я огляделся и понял, что телепортировался в лес магических зверей, на то место, где когда-то стоял наш лагерь. Так вот какие координаты я обнаружил в том нефрите. Что ж, и то неплохо…
Я оттолкнулся от земли и взмыл в небо. Сориентировавшись по сторонам света, я направился на юг, вдоль тропинки, по которой мы когда-то шли к лагерю. Далеко позади за моей спиной высились на горизонте северные горы. Телепортироваться при помощи пространственных разломов, не зная политической обстановки, я пока не рискнул. А то мало ли что… Если меня там увидит кто-нибудь из практиков-революционеров, что тогда делать? Опять бегать, как я сбегал от маршала демонов? В тот раз мне повезло, но рассчитывать на удачу снова было бы глупо. Поэтому я решил двигаться по старинке: просто летел, время от времени применяя технику перемещения, чтобы ускорить полёт.
Лесной массив был огромен. Лишь после продолжительного полёта я оказался у края леса. Впереди же была обширная Долина Источников, где когда-то и началось моё приключение в этом мире. Почему бы не наведаться туда вновь?
Глава 2
Не просто было найти одну деревушку в огромной долине. Однако со способностью к полёту, а также большой скоростью перемещения, через какое-то время мне это удалось.
И вот — передо мной небольшой рыбацкий посёлок. Место, где началась моя жизнь в этом мире, и где жили люди, которые когда-то заботились обо мне.
Я переместился к дому старосты и стал опускаться к воротам участка. Я не стал скрывать ауры. А аура практика уровня ядра должна явно ощущаться более слабыми культиваторами. И в самом деле, стоило мне только ступить на землю, как из дома показалось обеспокоенно лицо деревенского старосты. Однако увидев, что я был источником ауры, он застыл в удивлении, открыв рот. Через какое-то время немая сцена закончилась, и он произнёс:
— Мин Ян, ты ли это?
Улыбаясь, я пошёл в сторону старосты.
— Господин Шуй Ли, приветствую Вас! — произнёс я, совершая небольшой поклон.
— Ха-ха-ха, брат Ян! — Шуй Ли весело засмеялся и подошёл ко мне. Оценивающе оглядев меня, он произнёс: — Мы не виделись всего пару лет, а ты уже так возвысился. На каком ты сейчас уровне?
— Начальная стадия Пробуждения (6), — честно признался я.
Удивление старосты стало ещё больше. И тут рядом со мной раздался старческий голос:
— Молодёжь нынче быстро растёт, — и рядом со мной в пространстве возник старик с белоснежной бородой.
— Господин Бянь Цюэ! И Вас поздравляю с прорывом! — произнёс я, приветливо кланяясь старцу, от которого ощутил ауру стадии Огня (5).
— Ха-ха! Янчик, рад тебя видеть! — старик похлопал меня по плечу, улыбаясь во весь рот. И что удивительно — несмотря на старость, у него не было выпавших зубов!
— Господин, что-то случилось? — раздался обеспокоенный голос, и рядом с нами воздух покрылся рябью и там появился силуэт… Сяо Пина — моего давнего приятеля из секты целителей. Когда он увидел меня, его глаза округлились и он произнёс: — Ян⁈
Я был удивлён не меньше, увидев его в провинциальной деревушке.
— Пин⁈ — парировал я.
Но далее моё удивление стало ещё больше. Недалеко от Сяо Пина воздух также покрылся рябью и там появилось две фигуры с оружием в руках. И тотчас их глаза широко распахнулись. Но мои глаза больше округляться не могли. Сказать, что я был потрясён, увидев заодно и их здесь, значит ничего не сказать.
— Ян⁈
— Гу Бэй и Гу Мэй⁈
Всё это было слишком неожиданно. Староста Шуй Ли прокашлялся, привлекая наше внимание:
— Идёмте в дом. Мне кажется, что нам будет о чём поговорить.
От его кашля и слов мы пришли в себя. Посмотрев ещё немного с удивлением друг на друга, мы кивнули и отправились в домик за господином Ли.
Глава 3
Шуй Ли слегка прикрыл глаза, вдохнул аромат, исходивший от чашки чая, и сделал глоток. Затем он открыл глаза и поднял взгляд на меня с лёгкой улыбкой.
— Ян, помнишь, мы также пили чай с тобой, когда тебя достали из речки?
Когда мои соученики-целители вопросительно посмотрели на него, Шуй Ли пояснил:
— Мин Ян был обнаружен в реке моей дочкой. Чудом его удалось спасти, и именно господин Бянь направил его в столицу.
Под вопросительные взгляды окружающих Бянь Цюэ утвердительно кивнул, а староста продолжил:
— Брат Ян, не томи. Нам всем не терпится услышать о твоих приключениях.
Я отпил чаю, и начал.
Сперва рассказал Шуй Ли и Бянь Цую о своей жизни в секте целителей, о нашей охоте и начале войны. Супруги Гу, а также Сяо Пин это всё знали, и поэтому они ёрзали на стульях, с нетерпением ожидая, когда я наконец расскажу им о своих приключениях после расставания. Наконец я подошёл к этому моменту, и в их глазах загорелся огонь любопытства.
Я поведал почти всё, что происходило в двух мирах, за исключением микромира мастера-форматора. Почему-то об нём говорить не хотелось, хоть рядом и были люди, ставшие мне довольно близкими. Когда соученики услышали о том, что королева похитила тело Ло Джу, они были страшно возмущены. Но когда узнали, что даже тело её распалось, и сохранилась лишь душа, ставшая душой меча, то Сяо Пин не выдержал, и обратился к духу королевы:
— Слушай, королева, ты не офигела⁈
Королева даже не подумала извиняться. Лезвие меча, словно ожившее, выскользнуло из ножен и остановилось у самого горла Сяо Пина. Воздух вокруг мгновенно стал тяжёлым, как перед грозой, а волна могучей ауры пронзила всех, заставив сердца замереть. Лицо Сяо Пина стало бледным, словно бумага. Его руки едва заметно дрожали, но он всё же заставил себя произнести, хотя голос слегка дрогнул:
— Ладно, ладно… В конце концов, ты ведь помогла сохранить душу Джу, не так ли? Тогда можно сказать, что ты искупила своё преступление…
Меч было плотнее прижался к горлу, так что даже слегка проступила кровь, однако через миг отлетел в сторону и вернулся в ножны. Сяо Пин нервно взглотнул.
Я закончил историю, и на какое-то время в комнате воцарилось молчание. Я отпил ещё чаю, и задал свой вопрос:
— А теперь вы расскажите, что с вами было, и как вы оказались здесь?
— Наверное просто Небо нам благоволит, — улыбнулась Гу Мэй.
— Это точно, — улыбнулся Гу Бэй.
Сяо Пин же стал рассказывать:
— После того, как вы исчезли, этот Му Шэн убил императора и поглотил его энергию. Таким образом он смог прорваться, и оказался на третьем уровне зародыша. Глядя на всё это, у всех пропало всякое желание сражаться. Если он смог убить императора, бывшего с ним на одной ступени, то что говорить о практиках, что на порядок слабее его? Мы для него были словно мухи. И то чудо, что после того, как все побросали оружие и сдались, он нас пощадил.
— Но не всех, — пояснила Гу Мэй. — Да, нам повезло. Но вот практикам уровня ядра был поставлен ультиматум: или разрушение культивации, или смерть. Большинство выбрали жизнь, пусть даже и ценой возвышения. Но несколько практиков решило лучше умереть, чем сдаться — они в отчаянном порыве бросились на Му Шэна, но тот лишь поднял один палец — и молнии, вылетевшие из пальца, убили всех этих культиваторов. Тогда боевой дух упал ещё ниже.
— Практически все секты были разрушены, а те, что сохранились — лишились старейшин и глав, и их место заняли практики из «Сломанного рога», — сказал Сяо Пин. — Нашей же секте повезло больше других. Поскольку целители не участвовали в боях, а лишь помогали раненым, то и погибших у нас было меньше всего. Более того, практиков Пробуждения нашей секты не обнуляли.
— Правда от нашего филиала в столице ничего не осталось, — с грустью сказала Гу Мэй.
— Это точно. Пол столицы вообще оказалось стёрто с лица земли, — добавил Гу Бэй. — Говорят, что император попытался активировать защитную формацию, но по непонятной причине она просто взорвалась. И был такой взрыв, что сейчас вместо нескольких районов просто морской залив.
— Честно говоря, я не верю, что император в этом виноват, — покачал головой Сяо Пин. — Мне кажется, тут не обошлось без Му Шэна.
— Да даже если он не причём, всё равно косвенно он виноват, — сказала Гу Мэй. — Ведь не начни он переворот, императору и не пришлось бы трогать формацию.
— Ну теперь уже ничего не поделать, — развёл руками Гу Бэй. — Филиала больше нет. Когда мы об этом узнали, то один целитель обмолвился, что великий мастер Бянь Цюэ живёт в Долине источников, мы сразу же отправились сюда. Тут ещё много наших.
— Чувствую, деревенька снова станет новым филиалом секты, — усмехнулся Шуй Ли.
— А я смотрю, вы время даром не теряли. За пару лет смогли добраться до ступени Божественного огня! — похвалил я ребят.
— Чья бы корова мычала! — рассмеялся Сяо Пин.
Далее время потекло незаметно. Комната наполнилась ароматом свежезаваренного чая и запахом тёплых пирожных. Было непривычно спокойно и радостно от того, что встретился со старыми знакомыми.
И когда уже мы решили закончить посиделки и выйти во двор, снаружи ощутилось приближение множества мощных аур. Атмосфера внезапно изменилась. Казалось, воздух стал гуще, тяжёлое давление заставило опустить плечи. За окном поднялся ветер, хлопнув ставнями, и тишину прорезал мощный, резкий голос, от которого пробежала дрожь:
— Принц Ци Чун прибыл! Приветствуйте принца!
Глава 4
Когда мы вышли во двор, то мы услышали громогласный звук, напоминающий раскат грома. С той стороны, откуда шёл звук, показалась чёрная точка, быстро увеличивавшаяся в размере. Точка превратилась в пегаса, мчавшийся по воздуху с молниеносной скоростью. Он был великолепен: его тело было покрыто сияющей броней, и из-под копыт появлялись вспышки серебристого света. На крылатом коне сидел человек в богатых доспехах, его фигура была прямой и уверенной. Это был принц Ци Чун. Его лицо было худощавым, чем-то похожим на женское. За ним следовал целый полк воинов, образуя за собой цветную радугу. Тысячи людей летели на летающих мечах, их ауры сливались, создавая невообразимо сильное давление. Тёмные глаза принца блеснули, когда он увидел нас, стоявших у дома и смотрящих на него. Плавно спускаясь с небес, он приземлился прямо перед домом Шуй Ли. Рядом приземлился десяток воинов. Их аура давила даже на меня, что свидетельствовало о том, что они являются практиками высокого уровня ядра.