— Вы заблудились? — спросил он, оглядывая меня. — Давайте я вас выведу, пока не стемнело. Главное только не собирайте грибы, я вас прошу.
— Вообще-то, по поводу них я здесь и нахожусь, — сказал я. — Знаете о них что-то?
— Только то, что всего неделю назад их не было, — мужчина выпрямился. — А как появились, то такое началось. Кто вы? — он сощурил глаза.
— Из федеральной инквизиции, — я показал корочку. — Расследую пропажу людей.
— Серёга! — раздался женский голос из чума. — Кто там?
— Это вас зовут? — спросил я.
— Нет, — мужик покраснел и пнул одну из жердей чума. — Это кукушка кричит.
— Там никого? — уточнил я.
— Я вообще отшельник, живу один, — охотник откашлялся. — Давайте, налью вам чая, согреетесь. О, вы с кошкой ходите?
Инга высунула голову и с подозрением посмотрела на отшельника, потом в чум.
— Да.
— А я тоже с кошкой живу, — охотник вошёл, придерживая полог из шкуры. — Добро пожаловать. Духи предков велят встречать гостей и помогать им во всём.
В центре чума находился костёр, над которым на жерди висел кипящий синий чайник и котелок с аппетитно пахнущей похлёбкой. С одной стороны костра в кучку были выложены ещё красные угли, над которыми запекались кусочки печени на деревянной шпажке.
Из мебели внутри лежало два бревна, закрытые шкурами. Охотник показал мне на одно, а сам сел на другое, взяв на руку лежащую там полосатую кошку с зелёными глазами.
— Софья любит лосиную печень, — сказал мужик, с опаской глядя на меня. — Но только жареную на углях, поэтому и готовлю.
— Мяу, — не очень естественно сказала полосатая чёрно-серая кошка, которая лежала на шкуре.
— Мяу, — так же фальшиво сказала Инга. И всё же добавила: — Ëпт.
— Вашу мать, — произнесла полосая кошка. — Серёга, нас спалили.
— Демонический фамильяр, — заключил я. — Ты некромант?
— Не, упаси меня души предков, — мужик поднялся, выпустив кошку. — Я шаман, потомственный. А это не демон, это дух тайги, который живёт в теле этой кошки. Когда я ушёл в изгнание, нашёл её и она теперь со мной.
— Хм, — я потёр подбородок. — Дух тайги и есть демон.
— Я не демон, — заспорила полосатая кошка. — Серёга, чего им надо? Нормально же общались, чего они припёрлись?
— Тише, Софья, будь вежливой. Это наши гости.
Кошка сложила лапки и вздохнула, а потом уставилась на печень, ожидая, когда она приготовится.
— Что ты знаешь о пропажах? — спросил я, усаживаясь удобнее. — И говори начистоту.
— Это всё из-за грибов, — ответил он, наливая мне чай в металлическую кружку. Кроме чёрного чая пахло ещё бергамотом и богородской травой. — Как они появились, так и начали заражать людей. Я пытался предупредить, но я отшельник, со мной никто не говорит. Пытался искать в одиночку, но где там? — Сергей развёл руками. — А эта грибница повсюду… кроме пары мест, вроде этого. Так что здесь никто не услышит.
— Он подслушивает, — прошептала Софья.
— Кто подслушивает?
— Чёрный шаман, — таинственным голос произнёс Сергей. — Это точно он.
Понятия не имею, кто это, а отшельник подробнее говорить отказался. Кружка нагрелась от чая и обжигала пальцы, так что я поставил её перед собой на землю. Из-за костра было тепло и клонило в сон, но мне было некогда дрыхнуть.
— И почему ты стал отшельником? — спросил я.
— Не могу сказать, — Сергей нахмурился. — Пока меня не позовут назад, так и буду здесь один. Но если бы я их нашёл, они бы меня вернули.
— А есть идеи, где искать пропавших?
— Да! — он оживился. — Духи наших предков могут сказать. Они всегда знают, где наши люди.
— Так давай спросим, — я поднял кружку и отпил горячий чёрный чай с бергамотом. — Хотя никогда не говорил с духами предков.
Только с душами умерших, но редко. Души умерших — обычная некромантия, но это особая материя, куда сложно соваться. Да и недавно умершие помогали неохотно, поэтому я не хотел с этим париться. А вот родовая магия эвенков и их предки… это было бы интересно, они же отвечают за ещё живых родичей.
— Не могу, — Сергей опустил голову. — Пока я изгнан, они со мной не говорят.
Он погладил кошку, которая сразу замурчала, а потом снял ей немного печени со шпажки.
— Зато смогу я, — сказал я. — Знаете, я тоже своего рода шаман, много чего знаю.
— Алтарь дальше в сторону, — он показал направление. — Могу отвести. Но предки будут говорить только с настоящим шаманом из их рода.
— Да попробуем так, чего время тянуть? Может, всех этих людей уже занекрили. Или чего похуже?
Алтарь был не так и далеко. Возможно, поэтому заражённая некромагией грибница не смогла сюда добраться. Неразговорчивые предки хранили это место.
Сам алтарь представлял из себя большой и гладкий камень, на котором лежали оленьи рога и подношения — нож, пара патронов, кусок вяленого мяса и половинка яблока, уже совсем высохшая. Кто-то был здесь недавно и делал подношение. Возможно, те мужчины из деревни. Инга запрыгнула сюда и улеглась, ведь камень был тёплый.
Ну, попробуем поболтать. Сам Сергей сюда не пошёл, опасался гнева предков. Так что мне никто не мешал. Я набрал земли и высыпал на камень.
— Я призываю Владык Подземного Мира, — произнёс я.
В небе сразу раздался гром. Деревья зашумели из-за ветра.
— Найдите мне духов, что привязаны к этому камню, и пусть они ответят на мои вопросы.
Ответили быстро, но не так, как я хотел.
— Не выйдет, — громкий шёпот будто доносился из камня. — Владыки Подземного Мира не властвуют над нами. Мы не будем отвечать на твои вопросы, чужак.
— Пока я здесь с вами болтаю, то теряю время. Ещё немного, и ваших потомков уже может не остаться.
— Таковы правила, — снова раздался тот же шёпот. — Найди нам шамана, который может с нами говорить.
— А Сергей не подойдёт?
— Нет. Он изгнанник. Нужен мужчина нашего рода.
— И какой у вас род? — спросил я.
— Род охотников Гореловых.
— Я вам приведу такого, — пообещал я. — Только больше не выделывайтесь. Он ещё не шаман, но учится.
— Приводи, — ответили мне духи, и стало тихо.
— Поехали, Инга, — сказал я, подбирая кошку на руки. — У нас есть отличный кандидат, чтобы поболтать со своими дедушками и бабушками.
Глава 33Черные вороны
Когда я приехал в деревню Шамана, то застал Тимура за рубкой дров. Причём работал парень очень яростно и быстро. Только отскакивало одно разрубленное полено, как он ставил другое. Шаман при том был голым по пояс. На его шеи были большие бусы с оберегом из дерева, но это вряд ли можно назвать одеждой.
— Ёпт, от него прямо прёт жаром! — воскликнула Инга.
Это было правдой — мы стояли в нескольких метрах от Шамана и чувствовали тепло. Парень явно на взводе. Он сильно переживает за своих родных — в леса ушел его отец и брат.
— Это сейчас кошка сказала? — с удивлением сказал Баранов у меня за спиной.
— Кошки не разговаривают, — ответил я, повернувшись к ученику. — Олег, сходи к хозяйке дома и скажи, чтобы в деревне опасались грибов. Хорошие грибы теперь ядовиты. А ещё, Олег, готовься к поездке в тайгу. Только сначала мне надо поговорить с Шаманом.
— Виталий Иваныч, а зачем нам в тайгу? — испугался Пила. — Мы же тут чужаки, может на нас какая чудь лесная нападет! Вы хотите деревенских что ли искать?
— Да. Мне на самом деле нужен только Шаман, но не оставлять же мне тебя одного.
— Так почему не оставлять? — возразил Баранов, разводя в сторону руки. — Шамана всё равно надо будет вести сюда для ритуала совершеннолетия. Мы же ради этого и приехали.
Я потёр лоб. Точно, ритуал. В деревню придётся ещё вернутся, но Баранова я все равно не хотел здесь оставлять.
— Хорошо, Олег, я могу оставить тебя здесь, но только вместе с кошкой.
Пила посмотрел на Ингу и вздрогнул. Кажется моя кошка на пару секунд сделала свои глаза красными, подхватив мою мысль.
— Виталий Иваныч, эта кошка страшная! — испуганно сказал Олег, показывая пальцем на Ингу.
Моя кошка зашипела и зло подняла шерсть. Пила отпрыгнул назад, чуть при этом не упав.
— Видели, Виталий Иваныч! Она, блин, человеческую речь понимает! Она может вообще демон какой-то!
— Ты считаешь, что школьный учитель и по совместительству консультант инквизиции может иметь демоническую кошку?
— Ну… нет, не думаю… — засомневался Пила. Я говорил очень спокойно и уверенно, чем его и сбил. — Меня как-то в детстве кошка поцарапала, поэтому я их не сильно люблю. А ваша так и странная ещё очень!
— Либо тайга, либо сидишь здесь с кошкой, — поставил ультиматум я.
— Тайга! — мгновенно выкрикнул Баранов.
— Иди про грибы говори, — напомнил я.
— Хорошо, Виталий Иваныч, — Пила посмотрел на меня, затем на кошку и убежал.
Я повернулся к Шаману. Тот продолжал колоть дрова, совершенно не замечая моего разговора с Барановым. Жар исходящий от Горелова меж тем становился все сильнее и сильнее. Думаю, ещё пару минут, и он что-нибудь подожжет вокруг себя. Он же в конце концов пироманьяк. Жить не может без огня.
— Тимур! — громко крикнул я. Реакции не было, поэтому я решил дать конкретику. — Тимур, мне нужно, чтобы ты связался со своими предками через ритуал!
Удары топором и треск от раскола дерева не смолкали. Он меня не слышит. Наверное Горелов сейчас в состоянии близком к трансу у шаманов. Но ничего страшного, я хорошо знаю как общаться с людьми. Особенно с мертвыми.
Нет, Шамана я убивать не собирался, а просто подошёл к колодцу и набрал ведро холодной воды. Я вылил всё прямо на Шамана, и тот наконец прекратил рубку дров. Причём Горелова заволокли облака пара будто я вылил воду на раскаленную печку. Похоже, успел вовремя — ещё бы чуть-чуть и этот пироманьяк точно бы что-то сжёг.
— Тимур, для тебя есть одно важное дело. Ты же сможешь поговорить на алтаре со своими предками?
Шаман заинтересованно повернул на меня голову. Его длинные мокрые волосы почти полностью перекрыли глаза, но он точно смотрел на меня и внимательно слушал.