— А как же всякие мнгогочасовые заклинания? — удивился Диман.
— Рассмешил, — улыбнулась Анариэль. — Там сидишь на кресле-заряднике… А тут лишь то, что уже накоплено. Запас сил почти на час боя — это очень даже неплохо. А уж если б не делала ловушку, не давила созданные более сильными магами экраны, то хватило бы и часа на два-три… при наличии охлаждения. А в том же «Просветлении» все еще ограничивается пропускной способностью того, кому оно делается…
— Понятно, — кивнул Диман. — А потом?
— Про воронку? Я не знаю, что это, — ответила квентка. — Честно…
— Ты же…
— Да, кси-оператор Высшего разряда и начальник Главного управления КГБ СССР по кси-технологиям. Но я никогда не слышала ни про что такое! И, тем более, я не слыхала ни про что-то, что могло бы высосать неснижаемый резерв!
— Как думаешь, где мы?
— Точно не на Земле, — после недолгого раздумья ответила квентка. — Я не могла бы не знать про такое место и такой народ…
— А что ты делала до того, как нас… «засосало»? — поинтересовался Диман.
— Ничего. Один стих вспомнила… мы его еще дошколятами знаем.
— Что за стих-то? — откровенно удивился Диман. — Заклинание какое?
— Да какое заклинание… Нет. Это всего лишь как наша мораль… в нескольких строчках, — с этими словами квентка прочитала небольшое стихотворение на квентрине, из которого Диман понял буквально несколько слов. Явно то ли литературный язык, то ли какое-то древнее наречие. Хотя звучало на удивление красиво…
— А по-русски если? — спросил Диман.
— По-русски? — задумчиво произнесла квентка. — Его никогда не переводили… Но получится что-то вроде этого:
«Когда последний день настанет,
И позовет на бой народ,
Тогда и брат за брата встанет,
И за сестру сестра пойдет.
И пусть в сражении неравном
Придется голову сложить,
Но кто за правду погибает –
В сердцах народных будет жить.
И если даже выбор встанет –
Погибнуть всем или в рабстве жить,
Служить Проклятым мы не станем,
Народа волю не сломить!».
— Понятно…А почему на русский-то не переводили? — заинтересовался Диман.
— Уж слишком банально звучит… Потому, что перевод этот все равно неправильный…
— Почему?
— Языковые особенности, — ответила квентка. — То, что ты более-менее знаешь — это разговорный квентрин… Сильно упрощенный и приближенный к русскому языку по стилю речи. А это — то, что у нас называется «высокая речь». Литературный язык…
— И что в нем такого особенного? — не понял Диман.
— Смысловые оттенки… У вас, в русском языке, часто одно слово имеет разное значение в зависимости от контекста. У нас же для каждого смыслового оттенка будет свое отдельное слово… Однозначно указывающее именно на это значение. Кроме того, в литературной речи о многом не принято говорить напрямую. Используются сравнения, образные выражения… Так что то, что я тебе перевела, нами воспринимается совсем иначе. Даже по этому простому стиху можно было бы несколько листов… пересказа написать. Но если очень кратко, то по смыслу получится что-то вроде «лучше умереть стоя, чем жить на коленях». Но это тоже неверно… А как правильно — я и не могу передать.
— Это про вашу войну с высшими эльфами?
— Нет, — улыбнулась Анариэль. — Этот стих родился тогда, когда еще никто не знал ни про каких валар, а уж эльдаров не было и в помине… Откровенно говоря, никто и не помнит его происхождения.
— А «Проклятые»?
— Если упрощенно — это имеется в виду враг… Хотя это тоже не совсем верный перевод… Все те же смысловые оттенки. «Проклятые» — всего лишь ближайшее по смыслу слово, но я не знаю, как все правильно передать по-русски без рассказа на полчаса! На самом деле для нас это — что-то вроде категории врага, само собой очевидное понятие. Сказал слово — и все уже правильно поняли. Вам, людям, сложно понять нас… Для этого надо не один год прожить среди квенти. Лишь единицы из вас хорошо знают литературный квентрин.
— Понятно, — кивнул Диман. — А артефакты у тебя есть какие с собой?
— Откуда? — рассмеялась квентка. — У меня их вообще нет… в личном пользовании. У нашего народа вообще очень мало их сохранилось. На Землю ведь отправляли, в основном, простых квенти и совсем слабеньких магов…
— А браслет твой?
— Этот что ли? — вытянув вперед правую руку и задрав рукав, улыбнулась Анариэль. — Это память о том, кто был мне всех милее и дороже… Древняя вещь. Но не артефакт… Я ж и сама кси-оператор, да и исследовали мы все древние вещи. Нет, не в нем дело.
А вот Диман с интересом разглядывал браслетик квентки… Тонкое кольцо из серебристо-серого металла без всяких дополнительных элементов. Единственное украшение, что у нее было — как он уже знал, квенти презирают всякие украшения, если они не имеют некоего особого смысла. Считают их чем-то несерьезным, «бесполезными безделушками», ношение которых не подобает представителям их народа… Почему сразу и обратил внимание, заподозрив, что это может оказаться какой-то артефакт. Но если Анариэль уверена, что нет — значит, скорее всего, так оно и есть. Оставалось лишь одно непонятно… Что же перебросило их на другую планету?
Есть сели все те же квентийские «концентраты», которые были при себе… Небольшие прямоугольные «бруски» со вкусом булки-«плюшки», напитанные с помощью кси-силы разнообразными питательными веществами и микроэлементами, обеспечивающими любого «человекообразного» всем необходимым… Правда, если Диман сразу слопал половину пачки, то Анариэль лишь откусила пару небольших кусочков, а затем достала небольшую прямоугольной формы алюминиевую банку, на крышке которой был изображен «заяц» с жутковатого вида раскрытой здоровенной клыкастой пастью…
— А это что? — удивился Диман.
— Зайцезаврятина, — усмехнулась квентка. — Тебе, извини, не предлагаю…
— А зачем? — не понял парень.
— Для восстановления кси-потенциала, — усмехнулась Анариэль. — При правильной обработке длительное время сохраняет в себе часть кси-силы зайцезавра. Было б у меня время такую банку сожрать — глядишь, продержала бы ловушку чуть дольше… А сейчас от него толку немного. Я не могу запустить преобразование энергии, но сколько-то усваивается и так. Килограмма три-четыре мяса зайцезавра, в зависимости от силы особи — и я снова стану кси-оператором… Жалко, что столько у меня нету.
— Понятно, — усмехнулся Диман.
— Чем быстрее мне получится вернуть силу, тем в большей мы будем безопасности, — сказала и так очевидное квентка.
«Заайцезаврятину» Анариэль ела, чуть ли не облизываясь, но просить попробовать Диман не стал, хоть и было интересно. Но ей оно сейчас нужнее… Кто его знает, куда их выкинуло и какие тут могут поджидать опасности? Так что чем быстрее она вернет себе силу — тем лучше… Но вот и с тушенкой было покончено. После чего Диман предложил пройтись, осмотреться кругом…
— Давай, — как-то без особого энтузиазма согласилась квентка.
Сейчас она чувствовала себя настолько уставшей, что делать не хотелось совершенно ничего… Однако осмотреться кругом и впрямь не помешает. То, что на первый взгляд все выглядело как давно заброшенные руины, еще мало о чем говорило… Так что, быстро одев «скафандры», они вскоре отправились на разведку…
Это был, как сразу понял Диман, древний город — хотя сейчас о том, что когда-то тут кипела жизнь, говорили лишь руины… «Зал собраний», в котором они находились, был лишь малой частью целого архитектурного ансамбля, раскинувшись на площади размером с приличный завод.
— Странно, — тихо произнесла Анариэль. — Это не город квенти или одного из шести народов Верных… И даже не городки Проклятых.
— Почему так уверена? — не понял Диман.
— Сам посмотри, — усмехнулась квентка. — Это же… человейник! Улицы, дома… И никаких парков, аллей. Даже под газоны когда-то не было места! Ни листочка, ни цветочка… Так не строил никто из Верных! Однако архитектура похожа на нашу древнюю… Даже вон, планировка… «Дома Знаний» типовая. Только все очень большое.
Однако сейчас кругом лежали лишь каменные руины от прежде, наверное, достаточно величественных зданий… Лишь кое-где более-менее уцелели отдельные здания, но таких была камня в море. И все кругом заросло кустарником и хиленькими, чьи корни с трудом пробиваются до земли сквозь нагромождения камня, деревцами. И Диман откровенно был в замешательстве… Что тут произошло? Почему прежде явно крупный город вдруг оказался в запустении…
Центр города раньше, по всей видимости, был застроен дворцами правителей и административными зданиями — и здесь сохранившихся построек было больше всего. В основном, правда, это были пустые коробки, голые стены, на которых во многих местах до сих пор виднелись остатки барельефов и мозаик. В одном месте даже обнаружилась неплохо уцелевшая картина — изображение какого-то «ушастого», буквально увешанного непонятного назначения то ли артефактами, то ли просто украшениями. Кое-где даже уцелели куполообразные крыши, удерживаемые мощными металлическими балками…
— Почему металл не растащили? — удивился Диман.
— Титан, — усмехнулась Анариэль. — Похоже, не осталось тех, кто бы умел с ним работать… А, может быть, и еще чего случилось.
— Тут не опасно хоть? — встревожился Диман.
— Радиации нет, химии тоже, — ответила квентка. — Опасных микроорганизмов кси-технический сканер тоже не обнаружил. Магические ловушки нас сейчас не заметят. Хотя куда попало лезть все же не стоит…
А вот дальше к окраинам начинались, неожиданно, кварталы многоэтажек — когда-то явно построенные по типовому проекту безликие каменные строения, от которых кое-где еще уцелела часть стен… но тут степень сохранности была гораздо меньше, чем у зданий в центре. Более того, даже улицы тут были наполовину завалены обломками стен…
— Странная архитектура, — заметила Анариэль. — Человейник какой-то… Ни метра свободной площади.
А еще через пару километров прямо через город протекала небольшая речушка, через которую когда-то был построен каменный мост, нынче находившийся в полуразрушенном состоянии. А еще дальше виднелась сохранившаяся до настоящего времени громадная крепостная стена…