— Благодарю, — нейтрально улыбнулся я.
— Вы видели мое письмо, господин Раджат? — поинтересовался он.
Ну да, не мог он не поднять эту тему.
Его «ноту протеста» после исчезновения его наблюдателя с артефактом я помню, конечно. Были бы мы одни, я ответил бы резче. А на глазах у множества аристократов придется придержать коней.
Сначала я на Лакшти наехал, вроде как на ровном месте, теперь сразу же на Махападма. Того и гляди, шарахаться от меня начнут.
— У меня нет вашего артефакта, господин Махападма, — спокойно ответил я. — И у моих людей его нет. И в моих родовых хранилищах тоже. И в родовом особняке.
Под конец я даже слегка иронично улыбнулся. Мол, до бесконечности могу перечислять, где еще его нет.
Махападма усмехнулся и снисходительно кивнул:
— Я понял, господин Раджат, не стоит перечислять все возможные варианты.
Я приподнял брови. Мол, у вас все, можем расходиться?
— Тогда почему вы сразу не ответили на мое письмо? — спросил он.
— Я был зол, — честно признался я. — А времени успокоиться перед встречей с вами тогда у меня не было, дипломатическая делегация принца меня ждать не стала бы.
— А теперь уже не злы? — слегка улыбнулся Махападма.
Я дал ему шанс все спустить на тормозах, мне не нужна война с великим кланом, но раз он не воспользовался этим шансом, то и я молчать не буду.
Я согнал со своего лица доброжелательное выражение и холодно сообщил:
— Уже нет. Но я даю вам слово, что в следующий раз, когда вы решите без доказательств обвинить меня в чем-либо, у вас все-таки появится первый за долгие века враг.
Махападма встретил мой жесткий взгляд и пару секунд молча смотрел мне в глаза.
— Я вас услышал, господин Раджат.
Он кивнул мне на прощание, дождался моего ответного кивка и направился прочь.
Глава 17
Глава клана Махападма подошел к старику, который был очень похож на него внешне, машинально приветственно кивнул и задумчиво уставился куда-то вдаль.
— Ну что? — полюбопытствовал старик.
Глава клана неопределенно покачал головой. Было в этом жесте и привычное ему упрямство, и изрядная доля сомнений.
— Говорит, что непричастен? — продолжил расспросы старик.
— Не подтверждает, — поправил собеседника глава клана.
— Ты ему не веришь, — хмыкнул старик.
— А должен? — удивился глава клана.
— А почему нет? — слегка улыбнулся старик. — Раджат вообще-то около Джайпура всех наблюдателей ловил. Живыми. И всех потом благополучно вернул хозяевам. Я лично поговорил с некоторыми аристократами, кому слуг вернули, Раджат даже выкуп взял не по максимуму. Почему ты считаешь, что именно наших он убил? Как он их выделил-то?
— Артефакт? — предположил глава клана.
— Маулави, там чуть ли не охота на наблюдателей шла, — скептически возразил старик. — Люди Раджат отловили всех, кто сбежать не успел. Не могли они в той карусели артефакт заметить. Это даже не сам Раджат, это рядовые гвардейцы, среди которых и магов-то единицы!
— Позже? Случайно столкнулись, когда наши артефакт использовали?
— Димир не был идиотом, — фыркнул старик. — С родовым сокровищем в руках он не биться должен был, а драпать оттуда со всех ног!
— Тогда кто? — сдался глава клана.
— Есть информация, что Шреста как раз в то время куда-то пропадал на пару дней, — неопределенно покачал головой старик.
— Шреста Аби? — удивился глава клана. — Да если бы наши люди схлестнулись с магом девятого ранга, там сотни квадратных метров леса были бы выжжены в пепел!
— Ты по-прежнему считаешь, что сила есть — ума не надо? — хмыкнул старик. — Раз маг девятого ранга, то у него вместо мозгов непременно должна быть безудержная тяга к масштабным разрушениям? Маулави, ты сам — маг девятого ранга. Когда ты уже избавишься от стереотипов?
Глава клана поморщился в ответ на слова своего старейшины. У него действительно было определенное высокомерие по отношению к сильным боевым магам, и в отдельные моменты оно вылезало. Вот как сейчас.
— И чем Аби могли насолить наши люди? — поинтересовался глава клана.
— Да чем угодно, — пожал плечами старик. — Их столкновение с Аби ничуть не менее вероятно, чем с Раджат. И никто не знает, кто еще мог быть тогда в лесах около Джайпура. Магов восьмого и, уж тем более, седьмого ранга, отследить куда сложнее, чем девяток.
Глава клана задумчиво покачал головой. Старейшина вполне мог оказаться прав.
Два подряд исчезновения их наблюдателей поблизости от Раджат все равно настораживали, но и в первом, и во втором случаях могли быть другие объяснения.
У первого исчезнувшего наблюдателя восьмого ранга и личных врагов хватало, он был тем еще задирой. Да и просто ослабить род Махападма хотели очень многие.
А во втором случае за родовым сокровищем мог охотиться вообще кто угодно.
Сохранить такое в тайне на протяжении тысячелетий все равно не получится, что-то где-то да просочится. Если кто-то что-то знал, то тайная охота на их группы могла вестись годами. Рано или поздно один из наблюдателей засветился бы с артефактом, такие вещи не лежат бесполезным грузом в сокровищнице.
— Что делаем дальше? — спросил старик.
— Ты о чем? — очнулся от размышлений глава клана.
— О Раджат.
— Не знаю, — покачал головой глава клана. — Даже если это не он, выглядеть мы все равно будем не очень. Он, возможно, наших людей раз за разом уничтожает, а мы к нему подходы ищем? Угробим собственную репутацию.
— А если это не он, то упустим выгоду, — покачал головой старик.
— Даже если это он, сейчас мы все равно ничего ему сделать не сможем, — вздохнул глава клана. — Его вся страна героем считает, мы и так по минному полю ходим.
— Не его, — поправил старик. — Клан.
— Да какая разница, — отмахнулся глава клана Махападма.
— Так что, отступимся? — продолжил настаивать на принятии решения старик.
Глава клана тяжело вздохнул. Не любил он поспешных решений, но иногда жизнь заставляла.
— Нет, — ответил он. — Пойдем кружным путем. Магади выгуливал нашу девочку на приеме? Выгуливал. Пусть отвечает.
— Женить его на ней хочешь? — улыбнулся старик.
— Да. Если мы не разыграем эту ситуацию с Магади сейчас, то он найдет себе невесту. Лезть в договоренности между чужими родами некрасиво, там мы со всех сторон будем не правы, а потом время уже будет упущено. Сейчас или никогда.
— Действуем? — все же уточнил старик.
— Действуем, — решительно кивнул глава клана Махападма.
За эти два часа в императорском парке я успел поговорить со многими аристократами. Благо, здесь не нужно было выискивать самых-самых, чтобы в первую очередь поприветствовать именно их, это все же не прием, да и времени мало. Кого встретил, с тем и пообщался.
И пару интересных сцен я тоже понаблюдал.
Больше всего мне запомнился новый глава клана Тикту, девятнадцатилетний парнишка, который потерял в смуте разом и отца, и деда. Я как раз шел к нему, когда из-за очередного фонтана ему навстречу неожиданно вырулил император.
Да, император тоже вышел в свой парк.
Он не всегда так делал после торжественных церемоний, но и редкостью это не было. Сегодня, пожалуй, ему действительно нужно было это сделать, слишком уж неоднозначным было настроение аристократов на церемонии.
— Тикту-джи, — приветливо кивнул император парнишке.
Я остановился и отступил чуть назад, чтобы соблюсти дозволенную этикетом дистанцию. Теоретически мне не должно было быть ничего слышно, а читать по губам с этого ракурса я мог только императора. Однако мне было любопытно, слишком уж напрягся новый глава клана Тикту.
Без зазрения совести я вновь усилил свой слух. В конце концов, чем это отличается от чтения по губам? Этому навыку, между прочим, всех аристократов учат с детства.
— Ваше величество, — склонил голову Тикту.
— Я сочувствую вашим потерям, Тикту-джи, — произнес император. — Ваши отец и дед были очень достойными людьми, и они сложили головы за правое дело.
— Страна — это мы, — ровно ответил Тикту. — Мы все.
Лицо императора превратилось в каменную маску.
— Страна — это император и его подданные, — поправил он мальчишку.
— Как скажете, ваше величество, — вновь склонил голову Тикту.
Император еще немного посверлил его взглядом и произнес:
— Я надеюсь, вы станете таким же достойным главой клана, каким был ваш дед, Тикту-джи.
В этот момент даже я напрягся. Император специально сыпет соль на рану парню или это просто мелкая месть? Ему наверняка до сих пор никто в лицо не осмеливался сказать, что страна — это мы.
Император кивнул на прощание и развернулся, чтобы уйти.
Не успел он сделать и нескольких шагов, как Тикту тихо пробурчал:
— Император — это еще не вся страна.
И, судя по тому, как император на миг сбился с шага, Тикту услышал не только я.
Молодец, парнишка. Точно помогу при случае, заслужил. И вообще, пожалуй, надо начать сближаться с кланом Тикту.
Больше таких явных демаршей я не увидел, но настроение аристократов и сейчас было неоднозначным.
Кто-то задумчиво качал головой, стоило зайти речи об императорских наградах, кто-то откровенно кривился при упоминании родов бунтовщиков и Лакшти, кто-то просто настороженно слушал чужие мнения и отвечал крайне обтекаемо.
И был еще какой-то непонятный оттенок эмоций практически у всех без исключения, с кем я общался.
А я поговорил со многими за эти часы, в том числе и с новым главой клана Тикту. Помощь пока предлагать не стал, надо сначала выяснить, нужна ли она ему. С великими кланами в этом смысле вообще непросто, предложение ненужной им помощи слишком легко воспринять как попытку к ним «подмазаться». И мой клан пока не настолько силен, чтобы подобные нюансы игнорировать.
Я просто познакомился с молодым Тикту, и особого впечатления он на меня не произвел. Вроде, обычный аристократ.