К тому же, пленник своим видимым спокойствием и готовностью отвечать на вопросы, дополнительно усыпил бдительность.
Вот интересно, он сказал нам при этом хоть слово правды?
— Убитых и раненых нет, — сообщил вернувшийся Астарабади. — И пленников у нас теперь тоже нет.
Ну хоть что-то хорошо.
Последнюю фразу Астарабади мог бы и не добавлять, кстати. Всех рядовых бойцов противника мы сгрузили в их же БМП, и у них не было шансов выжить.
— Поехали отсюда, — произнес я. — Скоро стемнеет, а нам еще до побережья добираться.
— Пятнадцать минут, — кивнул Астарабади и вновь направился к бойцам.
Глава 15
До бухты, из которой мы стартовали в первый раз, мы добрались уже по темноте. Заезжать в Даман и, уж тем более, оставлять там машины, мы не стали. Переполох из-за боя с применением полноцветной магии, а потом и нашей высадки, там наверняка поднялся знатный, и кто знает, каких гостей он привлечет.
Не нужны нам лишнее внимание и лишние проблемы.
Корабль уже ждал нас, погрузка много времени не заняла, и мы вновь вышли в море.
Можно было и на суше переночевать и отправиться уже с рассветом, но чужаки в Суррате ждали моего сообщения, и я решил их не томить. Да и какая разница, где ночевать? Корабль ничем не хуже палаток.
Аргус расстроился, услышав о смерти нового чужака, но не удивился. Все же прошло слишком много времени с момента сигнала тревоги, и Аргус сам не верил, что я успею. Рассказывать все по переговорнику я не стал, только намекнул, что у меня есть интересная информация.
Свадебные гуляния еще продолжались, но уже завтра основная масса гостей должна была начать разъезжаться. Однако и тех, кто оставался на третий день празднования, хватало.
Если с поиском морского объекта мы уложимся в один день, то Аргус дождется нас в Суррате. То ли ему правда настолько интересно, то ли он решил просто воспользоваться поводом растянуть свой «отпуск». И в чем-то я его понимал. Если бы не постоянные поездки на объекты, я давно бы взвыл от бесконечных столичных дел.
Ночь прошла спокойно.
Корабль вышел в нужный нам район будущих поисков, мы выспались и поднялись на палубу уже когда солнце было довольно высоко над горизонтом. С погодой нам повезло, стоял все тот же штиль. Разве что жарко было, ну да к местному климату я уже привык.
— Шахар, это точно необходимо? — жалобно спросил Астарабади.
Я бросил взгляд на ближника, который, как и я сам, разбирался с водолазным костюмом.
И нет, мы не собирались никуда плыть своим ходом. Но я счел за лучшее все-таки перестраховаться.
По идее, внутрь объекта, когда мы пройдем точно над точкой входа, нас должно затянуть прямо с палубя корабля.
Но что дальше?
Куда на самом деле деваются наши тела, когда разум плавает в черноте управляющего слоя? Из реальности мы точно исчезаем, это проверено не раз. Но в черноте тела нет. Управляющий слой — это, строго говоря, вообще не физическое пространство, а скорее ментальное.
Тем не менее, наши тела где-то есть.
Допускаю, что их затягивает сразу внутрь объекта. И только потом, после кровной привязки, к телу добавляется сознание. По сути, мы просто отключаемся от ментального пространства управляющего слоя и возвращаемся к нормальному восприятию того, что реально окружает тело.
Так вот, где гарантия, что внутри морского объекта нет воды? Без аквалангов наши тела вполне могут задохнуться, пока сознания находятся в черноте.
Но ладно, допустим даже, что внутри объектов воды нет.
А всплывать-то потом как? Сильно сомневаюсь, что объект выплюнет нас сразу на поверхность. Скорее, мы очутимся на морском дне.
Глубина здесь, конечно, относительно небольшая, но даже несколько десятков метров — это серьезный перепад давления. И если сам по себе он нас вряд ли убьет, то последствия резкого всплытия могут быть опасными.
Если честно, я не изучал подробно механизмы возникновения кессонной болезни, но слышал достаточно, чтобы акваланги не казались мне лишней перестраховкой. Если остановок на минуту-две каждые десять метров глубины при всплытии будет более чем достаточно, чтобы избежать кесонки, то почему бы и не перестраховаться? Лишние десять минут — смешная цена за безопасность.
— Хочешь всплывать с сорока метров глубины без воздуха? — усмехнулся я.
— Не хочу, — вздохнул Астарабади. — Но и в таком виде…
Он натянул вторую ласту и выпрямился в полный рост. Гидрокостюм, баллон с воздухом за спиной, ласты, пока еще не надетая маска и лежащий на плече загубник… И все это счастье только для того, чтобы постоять на палубе и пожариться в нем на солнышке пару часов.
М-да, что называется, стою я на асфальте, в лыжи обутый…
Нет, картина была не настолько сюрреалистичной, конечно, но это только пока. Почувствовать себя идиотами, бессмысленно переводящими воздух в баллонах, стоя на палубе корабля, нам еще предстоит.
— Зато не захлебнемся, — пожал плечами Хишим.
Я слегка улыбнулся и кивнул ему.
Парень, наконец, оправился. Асан не просто залечила его магическую травму, которую он ухитрился получить в попытке быстро освоить полноцветную магию, но и прогнала его через ряд восстановительных процедур. Карантин, во время которого китаянка запрещала ему пользоваться вообще любым видом энергии, начиная с праны, уже тоже закончился.
И даже повторить с самого начала все упражнения и таки стать третьим полноцветным магом в моем роду Хишим сумел.
Как я и обещал, из состава диверсантов его вывели, и теперь я старался держать парня поближе к себе. Просто для того, чтобы он привык и перестал от меня шарахаться. Ну и от остального руководства рода и клана заодно.
Выезд на морской объект стал отличной возможностью для этого.
Нам все равно нужен был третий маг, и дергать для этой цели Рама мне не хотелось. У командира диверсантов и своей работы хватает, да и на суше должен был остаться кто-то достаточно сильный и опытный, чтобы сохранить наш транспорт при любом раскладе. Так что для проникновения в объект мой выбор пал на Хишима.
Надо признать, Хишим быстро осваивался. Может, тесное общение с Асан сыграло свою роль, может, Рам с Астарабади ему мозги промыли, но явной робости я за ним больше не замечал. Да, он не был разговорчивым, но и совсем уж безмолвной тенью не казался.
— Да все я понимаю, — проворчал Астарабади. — Просто стоять в полном снаряжении на палубе часами… эх!
Пока они перебрасывались репликами, я закончил свое облачение, натянул на лицо маску, прикусил загубник и принялся плести первый цвето-функциональный шар. Затянуть внутрь без шара никого не может, но успею ли я передать шар, если мы вдруг окажемся как раз в нужной точке?
Мое чувство направления на объект, как ни крути, не дает представления о точном местоположении. Где-то впереди, это да. А километр там остался или десять — я без понятия. Проскочим точку — тогда пойму. А если не проскочим?
На земле проще, там хоть какие-то визуальные ориентиры есть, — ту же круглую поляну характерного вида и радиуса сложно пропустить, если она в прямой видимости, — а тут одна сплошная вода.
И, чую, даже вернуться именно на ту точку, где кто-нибудь из нас исчезнет первым, станет проблемой.
Закончив с первым цвето-функциональным шаром, я бросил взгляд на Астарабади. Тот молча натянул маску, прикусил загубник и принял шар из моих рук.
Второй цвето-функциональный шар я отдал Хишиму.
Прежде, чем плести третий шар, я с помощью дежурившего около нас члена экипажа корабля, сменил свой баллон с воздухом.
Сплетя третий цвето-функциональный шар, я оставил его себе.
Все это время корабль на малом ходу шел вперед, и у меня было ощущение, что мы все ближе. Но по факту так и не добрались.
А прошло уже полтора часа, между прочим.
Забрав шар у Астарабади, я дал ему возможность тоже сменить баллон.
И когда шар вновь оказался в его руках, я почувствовал смену направления. Объект остался где-то позади нас. Мы буквально чуть-чуть промахнулись, судя по всему.
Заранее оговоренными жестами я указал дежурному новое направление. И продолжал держать руку вытянутой в направлении объекта, даже когда корабль начал разворот. Судно большое, инерция и радиус разворота у него чудовищные, так что проскочили мы прилично даже несмотря на малый ход.
Пока корабль делал эти маневры, сменил баллон с воздухом и Хишим.
Не знаю, как ориентировался на абсолютно ровной водной глади рулевой, но он смог зайти точно в нужную точку буквально через пару заложенных петель.
Правда, с первого раза исчез только Хишим.
Не самый удачный расклад, парень никогда не был в черноте, и я предпочел бы, чтобы он оказался там не первым. Я его подробно проинструктировал, конечно, но это все только теория. Впрочем, теперь уже выбирать не приходится, ему придется нас подождать.
Еще минут пятнадцать маневров корабля, и чернота накрыла меня.
— Хишим? — первым делом толкнул мысль в пространство я.
— Тут, господин Раджат, — отозвался он.
Вроде, даже не паникует, молодец.
— Ждем Астарабади, — сообщил я.
— А я тут, — донеслась мысль.
Странно, обычно я чувствую всех, кто появляется в черноте, а Астарабади не заметил сразу. Впрочем, в первые секунды меня больше волновало состояние Хишима.
— Тогда поехали, — начал я. — Кровная привязка!
Перед глазами привычно полыхнула нужная часть плетения, я привычно мысленно плеснул на нее свою кровь, объект привычно принял ее.
Я успел ухватить за руки своих ближников, и мы втроем вывалились внутрь объекта.
Тут тоже была вода.
Этот объект представлял собой обычное родовое хранилище, состоящее из трех небольших комнат, и весь объем был заполнен водой. Причем, судя по резко навалившемуся на нас давлению, среда внутри объекта каким-то образом полностью соответствовала тому, что было снаружи.
Для данного конкретного случая это не критично, тут, на самом деле, даже сорока метров глубины нет. Но вот для остальных морских секторов это может стать проблемой. На сотню метров уже потребуется какое-то специальное оборудование вроде батискафа.