Фантастика 2025-35 — страница 1075 из 1328

— А зачем? — спросил я настороженно.

— Не беспокойтесь. Натравливать на вас химер не собираюсь. Хочу вам помочь.

— С чего вдруг вы решили мне помогать? Уж извините, лорд, мою подозрительность.

— Вашей подозрительности не в чем извиняться, — лорд рассмеялся, — Охотно объяснюсь.

— Буду вам признателен.

— Некоторые боги, скажем прямо, преследуя сиюминутные, конъюнктурные интересы, выставляют хаос этаким вселенским злом.

— Вы считаете, это не так?

— Разумеется, это не так. Хаос необходим для развития вселенной. Хаос присутствует во всем, он растворен даже в воздухе. Не всякий хаос несёт в себе зло. Вы же умный бог, Марк. Должны это понимать.

— Я понимаю. Но я не собираюсь пропагандировать за хаос. Текущее положение дел меня устраивает.

— А я и не прошу вас пропагандировать. Будет вполне достаточно, если вы одолеете вашего личного врага.

— Это вы про Горыныча?

— Про него, — подтвердил Химерик, — Вот он в самом деле несет зло. Он дискредитирует хаос. Из-за таких как он нас хаоситов считают врагами всего сущего. А это не так.

— Ваши доводы меня убедили, лорд. Так чем вы хотите помочь?

— Я покажу вам короткий путь к его логову.

— Очень меня обяжете. Тогда не будем терять время. Прошу в кабину.

— Нет уж, Марк. В дракона я не полезу. Для меня это как залезть в газовую камеру.

— Извините, не подумал.

— Ничего страшного. Отправил вам маршрут в навигатор. По нему доберетесь.

— Спасибо.

Я развернул карту с навигатором. Разобрать на карте не смог примерно ничего, но маршрут в самом деле появился. Побежал обратно в кабину, лорд вдогонку крикнул.

— Постараюсь его немного задержать.

Напоследок помахал лорду Химерику рукой. Гор сразу взлетел.

— Гор, ты сможешь что-то понять на этой карте? — я перенаправил данные дракону.

— Разберемся.

Надеюсь, разберется. Он в этом мире умеет ориентироваться.

— Интересно, как и где хаосит постарается задержать Горыныча? — я задал следующий, интересующий меня вопрос.

— Может задержать его в подопечных мирах, — предположил дракон, — У Горыныча миров много, а голова осталась всего одна.

— Да уж. Одна голова хорошо, а две лучше… была в моем прежнем мире такая поговорка… слушай, Гор, как думаешь, почему Горыныч украл именно Лулу?

— А кого еще он мог украсть?

— Я думал, он попытается выкрасть мою жену или сына. В конце концов он мог сразу попробовать украсть тебя.

— Меня⁈

— Вот не надо так удивляться. Дай тебе пару бочек красного и забирай тёпленьким.

— Вообще-то я больше не употребляю.

— С каких пор?

— С недавних. Как память вернул.

— И все же. Лула просто показалась ему подходящей жертвой?

— Не просто, парень. Тут ты прав. В ней есть драконья кровь. А это очень большая редкость.

— Не знал, что Лула как-то связана с драконами.

— А она и не связана. И скорее всего об этом кровном родстве не подозревает. Я чую родную кровь, даже если она сильно разбавлена. Другие драконы тоже.

— Ага. Теперь я понял, почему ты симпатизируешь Луле… так, погоди. То есть Лула ему нужна? Для чего?

— Теоретически твоя Лула способна дать дракону потомство.

— Здрасьте, приехали. Это что получается? На самом деле возвращать Лулу Горыныч не собирается?

— Думаю, так и есть, парень. Не собирается. Поэтому он не стал ее калечить.

— Точно. А я понять не мог, почему Горыныч ограничивается редкими угрозами и до сих пор не начал ее пытать. Всего два видео прислал. А ведь это на него не похоже. Он тот еще садюга… вот ведь гнида. Обмануть меня хотел… Гор, черт побери, сколько еще лететь?

— Остынь, парень. Уже скоро. Лорд простроил самый короткий маршрут. Успеем до того, как истечет срок ультиматума.

Лорд хаоса в самом деле построил поразительный маршрут. Это не была прямая линия. Это была какая-то хитрая загогулина. Но именно она оказалась в этом мире самым коротким маршрутом. Не прошло и получаса, как мы с Гором подлетели к гротескному сооружению, представляющему собой нечто среднее между замком темного властелина и вороньим гнездом.

Не размениваясь на мелочи и церемонии, Гор с налету спикировал к ангарным воротам, таким огромным, что через них можно выкатывать дальнемагистральные авиалайнеры. Не снижая скорости, протаранил эти ворота головой и влетел в замок.

Я сразу узнал это помещение. Вот пафосный трон, а вот каменная плита с прикованной к ней Лулой. Самого Горыныча на троне нет. Вместо него присутствует только его энергетический якорь. Ай да лорд Химерик. Не подвел. В самом деле умудрился задержать Горыныча.

Я выскочил из кабины и подбежал к Луле.

— Марк.

Лула очень измождена, но меня сразу узнала.

— Сейчас я тебя освобожу.

Достав клинок, я начал рубить цепи оков. Цепи оказались невероятно прочными даже для божественного клинка. Чтоб срубить только одну цепь, удерживающую правую руку, ушло две минуты.

— Что ты там копаешься, парень? — взревел Гор, — Он сейчас вернется.

Я не стал отвечать. Вкладывал в удары клинка всю силу. От звена цепи, по которому я бил, летели синие искры. Удар… удар… удар… вторую цепь перерубил. Осталось еще две цепи на ногах.

Освободил одну ногу и принялся за последнюю цепь. Гор нервно пускал из ноздрей густой дым, но помочь ничем не мог. Сам я мог бы перерубить Луле ногу, понимая, что регенерация не займёт много времени, но делать этого не хотел. Не только потому, что не хотел сделать ей больно. Что-то в этой каменной плите было зловещее, что-то, что меня останавливало. Это была не просто плита, а алтарь для жертвоприношений. Я ни в коем случае не хотел пролить на нее божественную кровь.

— Лула, потерпи еще чуть-чуть, — я заговорил с ней, чтоб немного отвлечь.

— Потерплю, Марк. Теперь, когда ты здесь, мне уже не страшно… представляешь? Горыныч давал мне те же пилюли от хаоса, какие давал парфюмер, когда ставил на мне свои опыты.

— Я помню. Он думал, что ты кукольная богиня. Я тогда еще поражался, как ты умудрялась сопротивляться хаосу в таких условиях.

— Это благодаря драконьей крови, — встрял Гор, — Никто другой в этом мире не продержится даже с пилюлями.

— Драконья кровь? — удивилась Лула, — Горыныч тоже что-то бормотал про кровь. Но я думала, он просто съехал с катушек. Он уверял, что именно он дал парфюмеру те пилюли.

— Это что получается? Горыныч уже тогда начал за тобой охотиться?

— Получается так. Парфюмер пообещал ему сделать из меня послушную безвольную куклу… Марк, зачем Горынычу послушная кукла?

— Вероятно ради потомства. Коварный типок, этот Горыныч. Давно за тобой следил.

В следующий миг Горыныч появился на своем троне. Нашего с Гором присутствия он явно не ожидал.

— Ты как здесь оказался?

— Как-как… как договаривались… притащил тебе дракона, Лулу забираю, — я попробовал заговорить Горынычу зубы, а сам продолжал рубить цепь. Осталось совсем чуть-чуть. Звено почти перерублено.

— А ну отойди от нее! — заорал опомнившийся Горыныч, одним прыжком подскочил к алтарной плите и вытянул из пальцев свои жуткие когти, — Отойди, я сказал, или вырву ей сердце.

— А мне кажется, ты блефуешь, Горыныч, — усмехнулся я.

Я стоял от него с другой стороны плиты и продолжал рубить цепь.

— Точно блефует, — подтвердил Гор, включаясь в игру, — Он не полный дурак, чтобы разрушать древо миров, не сотворив нового.

— Зачем ему это надо? — испуганно спросила Лула.

— Затем, что он неудачник, — охотно взялся объяснять Гор, — Решил все переиграть, создать вселенную заново. А тебя он хотел взять с собой, чтобы ты положила начало новому роду.

— Как это мерзко, — возмутилась она.

Искромсанное звено цепи наконец перерубилось. Горыныча это привело в бешенство.

— Тогда я вырву твое сердце, человечишка!

Он бросился на меня, обходя плиту, а я развернулся, готовый отражать атаку.

— Марк, я тебе помогу, — выкрикнула освобожденная Лула.

— Ни в коем случае, дуй в кабину, — ответил я парируя атаки рептилоида и отступая в глубину зала.

Горыныч понял мой маневр, но спохватился поздно. Лула юркнула в кабину.

— Ты не сбежишь, — пригрозил он.

— Даже не собираюсь.

После нашей последней стычки с Горынычем я успел прокачать клинок, и сам кое-чему научился. Я теперь не просто штатский, погулять вышедший. Я как-никак почетный майор оловянной армии. Изобразив неумелый удар, я спровоцировал Горыныча на выпад, легко отразил его атаку и срубил с плеч последнюю башку. Голова покатилась по тронному залу, изрыгая проклятия.

— Гор, я что-то не допонял, что ты там брякнул про разрушение древа миров? — спросил я как ни в чем ни бывало.

— Это непростая плита, парень. Это алтарь начала времен. Если пролить на него кровь бога, можно откатить все к началу.

— Жесть. Лучше к этому алтарю совсем не подходить. А то капнешь нечаянно с порезанного пальчика и отформатируешь жёсткий диск к чертовой бабушке.

— Ну не так это просто, — возразил Гор, — Для этого еще нужна моя голова. Но ты прав. С алтарем лучше не баловать. А то исчезнешь, как будто тебя никогда не было.

— Кто бы мог подумать, что твоя голова — это флешка с программой перезагрузки вселенского компьютера.

— Голова у меня ценная, — согласился Гор, — Давай-ка валить отсюда, парень. От греха.

— Никуда вы отсюда не свалите, — пригрозила голова Горыныча и начала преображаться.

За несколько секунд голова разрослась, превратившись в антрацитово черного дракона со множеством роговых наростов по всему телу. Обезглавленное тело тоже поднялось. Черный дракон напал на Гора, а безголовый — на меня.

Поразительно, что отсутствие головы телу драться не мешало. Скорее наоборот, избавилось от страстей и сомнений. Сражалось расчетливо и напористо.

— Гор, — проорал я, отбивая атаки длинных когтей безголового бога, — Как оно меня видит?

Гору особо некогда было отвечать, он в свою очередь отбивался от черного, но все же нашел силы ответить: