В списке осталось двести с лишним человек.
— Ага, теперь всех, кто сейчас находится в стране.
Тридцать шесть имен.
— Оставь только тех, чей магический атрибут — лёд.
На экране остались три фотографии. Я присмотрелся, вчитываясь в досье. Одна из женщин находилась на излечении после травмы, полученной два месяца назад в Великой Славии и никак не могла быть той самой. Остались двое.
— О, я поняла, кого ты ищешь, — улыбнулась Ямано. — Вот эта.
Её палец указал на суровую темноволосую девушку со шрамом на скуле. Котоно Айри, двадцать семь лет.
— Почему именно она?
— Сам посмотри, — она открыла её досье. — Котоно ушла со службы год назад после семи командировок в горячие точки, устроилась в охрану частного медцентра. Странно, с её-то опытом.
А ещё в нашем городе у неё отец и младший брат, если верить записям. Это была она.
— Отлично, — кивнул я.
Ямано сощурилась и, пару секунд посмотрев на фотографию, ехидно осклабилась.
— Хоо… а ещё она прошла через медцентр доктора Шварцена. Как интересно…
— О чем ты?
— Да так, — она покачала головой. — Это всё? Думала, ты захочешь получить больше.
— И получу, — кивнул я. — Когда достану запись, то заберу вторую половину награды.
— Не очень-то честно.
— Привыкай, мир взрослых несправедлив, — я залпом допил вино и поднялся с дивана. — Мне пора.
— Минато, проводи гостя.
Шелест клавиш остановился, девушка вышла из комнаты и вышла со мной в коридор
— Спасибо, Ямада… — глухо сказала она, едва дверь закрылась.
Я обернулся к ней. Девушка буравила взглядом стену. Я уже был в курсе, что через неё Ямано управляла Ватанабэ и вынудила её бросить нас при побеге. Попробуй после этого посмотри в глаза человеку, спасшему тебя дважды.
— Нужно обладать немалым мужеством и умом, чтобы после всего, что случилось, дойти до конца турнира. Ты смогла меня удивить, Минато. Пожалуй, в этом ты круче Ямано.
Девушка украдкой посмотрела на меня.
— Ты стоишь большего, — я невесомо коснулся пальцами внутренней стороны её запястья. — Интересно, какие ещё сюрпризы в тебе есть, девочка президента?
Не дожидаясь её ответа, я пошел к выходу. Но до самой лестницы чувствовал на себе её взгляд.
* * *
— Ещё пару дней меня подержат в больнице. Доктор Шварцен настоял, чтобы я прошла обследование в его лаборатории.
— Поняла, мам. — кивнула Юи изображению Фубуки на мониторе. Времени на личный визит практически не было, но для того и была видеосвязь: поговорить и спросить совета у пока ещё формально главы клана.
— Продержись пару дней, Юи. Каминари в безопасности?
— Да, пока что он под охраной в нашем зале.
— Нужно найти для него новое место, более безопасное. Нельзя оставлять его здесь. Юи, даже у нас в резиденции больше не безопасно.
— Я знаю, мам… — вздохнула она, потирая лоб. — Просто уже не могу удержать всё в голове.
Раздался стук в дверь и приглушенный голос советника.
— Госпожа, ваш дядя прибыл и просит встречи!
— Мне пора.
— Держись, дочь, скоро увидимся, — кивнула Фубуки. Едва экран погас, в кабинет влетел седой суровый мужчина в хакама, расшитом символами клана, и с мечом на поясе. С родней Юи виделась редко, но в седом эспере она сразу узнала родного дядю.
Подлетев к столу, он вскинул жутковатые брови и пробасил.
— Какого чёрта ты медлишь, Юи? Почему меч еще не отправили в убежище?!
— Ч-чего? — она вжалась в кресло от неожиданности. — Дядя, о чем вообще речь?
— Отец тебя что, не предупреждал? — нахмурился он. — К чёрту. Каминари нужно немедленно отправить в убежище. Передай меч мне, люди уже в машинах и ждут команды.
— Н-ничего я никому не передам! — Юи вскочила с места, краснея. — Такие решения принимаю я!
— Каминари — не твоя собственность, девчонка, — насупился он. — А сокровище всего клана. Решение принимает глава клана, а насколько мне известно, это всё ещё мой брат. И раз он в коме, клан обязан подчиняться его прошлому приказу: если мечу угрожает опасность захвата, силы клана должны доставить его в убежище.
— Я… понятия не имею ни о каком приказе и убежище, — растерянно заморгала Юи.
— Так позвони своей матери и спроси, — фыркнул он. — Хотя уверен, что она в то время сбежала со своими дружками в один из миров, пока мы с Рюэном защищали будущее всех Могами, включая тебя.
Юи уже взяла телефон, как замерла, вспомнив слова матери. Каминари нельзя оставлять здесь.
— Что это за убежище, дядя?
— Поехали с нами, сама увидишь, — сурово ответил эспер. — Отец велел построить его десять лет назад, втайне от других кланов. Ну, долго мне ещё ждать?
Она сунула телефон в карман и поспешила вниз. У входа в резиденцию и правда собрались десятка два хмурых и до зубов вооруженных бойцов. Напротив них — охранники клана, сторожившие дом. Начальник службы безопасности тоже был здесь.
— Госпожа, эти люди утверждают, что служат Могами Гену, они требуют отдать меч, — доложил он, не сводя глаз с бойцов дяди. — Прикажете вышвырнуть их отсюда?
— Так-то нас встречает родная семья? — хмыкнул дядя. — Ни капли доверия? Подумать только, а в детстве ты каталась у меня на плечах по во-он тому саду. Вот тебе и семья, видел бы это Рюэн…
Он посмотрел на рощицу вокруг пруда, где стояли домики прислуги. Юи подошла к главе службы безопасности и спросила.
— Отец давал распоряжение об отправке Каминари в убежище, если на клан нападут?
— Это давнее решение, и с тех пор он с согласия Императора передал меч в пользование госпоже Фубуки, и…
— Так было или нет? — с нажимом спросил Могами Ген.
— Да, — кивнул он.
— Ты слышала его, — дядя посмотрел на Юи. — Я выполняю волю твоего отца. Ты обязана подчиниться решению клана.
Глава 9. Следопыты
Юи посмотрела на главу службы безопасности. Дядя не вызывал у неё доверия, но с ним сложно было спорить. Слишком часто в последнее время ей приходилось принимать ответственные решения.
Оставалось только довериться отцу.
— Я позволю вам отвезти меч, но с одним условием. Мои люди поедут с вами, охранять Каминари будет равное количество моих и ваших бойцов.
— Справедливо, — кивнул он. — Наши машины уже ждут.
— Я распоряжусь отправить наших бойцов, — кивнул помощник и, глянув на Могами-старшего, удалился.
— Если переживаешь, поезжай с нами, — скупо бросил дядя, обращаясь к Юи. Глава службы безопасности тут же встрепенулся.
— Госпожа, вы нужны здесь. Без госпожи Фубуки и отца вы единственная, кто может принимать решение от имени клана.
— Ты прав, — кивнула она и посмотрела на дядю. — Тогда прошу тебя, поезжай весте с ним и присмотри за Каминари. Мне будет спокойнее, если рядом с мечом будет кто-то знакомый.
— Слушаюсь, госпожа, — кивнул он.
Через полчаса всё было готово. Упакованный меч в ножнах погрузили в бронированный фургон, туда же сели охранники клана. За ним выстроились шесть внедорожников, забитых вооруженными людьми — пополам от каждого из родов Могами.
Юи подошла к головной машине, где сидел Могами Ген: дядя закончил раздавать приказы своим людям и беседовал с кем-то по телефону.
— Да, ждите нас, — закончил он и, нажав отбой, посмотрел на племянницу. — Ты приняла правильное решение, Юи.
— Я привыкла, что меч всегда хранился у нас, — вздохнула она. — Мама никогда с ним не расставалась. А теперь…
— Не чувствуешь себя защищенной?
Она коротко кивнула.
— Не волнуйся, я пришлю часть моих бойцов для поддержки. В трудные времена члены семьи должны держаться друг за друга.
— Но на вас ведь тоже напали… — начала Юи, но дядя перебил её.
— Мы справимся. Основной удар враги все равно направят на вас, думая, что меч еще здесь. Однажды твой отец спас мне жизнь. Может, хоть так я отплачу ему.
— Он ничего такого не рассказывал.
Он отмахнулся, но, заметив настойчивый взгляд Юи, со вздохом заговорил.
— Я заключал контракты на поставку сырья для наших заводов, связался с дилерами, возившими сталь из Великой Славии. Они устроили для меня ловушку. Подонки убили бы меня вместе со всей семьёй, если бы не Рюэн. Это было давно, ещё до твоего рождения, но с тех пор я понял: семья — это святое, Юи.
— Всё готово, — доложил водитель. Дядя кивнул.
— Едем. До встречи на общем сборе клана, Юи.
Машины с ревом моторов одна за другой выехали из резиденции клана. Проводив их взглядом, Юи обернулась: у главного дома её ждала Рикка.
— Сестра, я думаю, это не лучшее решение, — сказала она, едва Юи приблизилась. — Ты могла бы посоветоваться с матушкой, или хотя бы с Рэйджи.
Юи скрипнула зубами и строго зыркнула на сестру.
— Могла бы посоветоваться со мной, прежде чем лезть в одиночку на клан Янага. Или это тебе посоветовал Рэйджи?
Не ожидав такой реакции, Рикка озадаченно на неё посмотрела.
— Эм, Юи, ты чего… Янага не сунутся на нас, я ведь не принадлежу клану, кроме того…
— Перестань, — перебила она и, распахнув дверь, вошла в комнату. — Я рада, что вы с Рэйджи так сблизились на турнире, но позволь мне самой решать, что делать.
— И ничего мы не сблизились, — сестра покраснела. — Просто не взваливай всё на себя. Если тебе понадобится моя помощь, или Ямады, мы…
— Всё, довольно! Это мой клан, и не надо делать вид, будто тебя это касается, Ширасаги.
— Д-да… — глухо ответила сестра из-за хлопнувшей двери.
Закусив губу, Юи устремилась наверх, в рабочий кабинет, а в душе разливалось гадкое чувство вины. Последние её слова наверняка обидели сестру.
— Соберись, Юи, — прошептала она себе, крепко хлопнув по щекам. — Сейчас нельзя расклеиваться. Нужно сохранить клан, а извиняться буду потом.
— Верно, Юи… — загремел в ушах жуткий голос Тени. — Стань сильнее, пока за нами не вернулся тот человек в плаще…
Стиснув зубы, Юи нажала кнопку вызова прислуги.
— Да, госпожа? — в кабинет вошла служанка и поклонилась.