Я дотянулся до шампанского, сорвал пробку — та с хлопком улетела в стену, — и наполнил два бокала искрящимся напитком. Юмэми с легкой улыбкой взяла у меня один бокал.
— В Японии пить можно с восемнадцати, но я все же уточню. Сколько тебе лет, Гигас?
Я с усмешкой отпил шампанского.
— Тысяча шестьсот с небольшим.
Юмэми присвистнула, крутя бокал в руках.
— Значит, я для тебя как маленькая девочка. В праправнучки гожусь.
— А тебе так хочется, чтобы я видел в тебе женщину?
— Если в женщине больше не видят женщину, то кем ей тогда быть? Воином? Как Фубуки?
Я негромко рассмеялся. Смертоносная красота бывшего архонта немало мужиков сгубила и наверняка губит до сих пор. Чего уж, таких женщин и я любил. Но Юмэми — другая во всём.
Недолюбленная ты моя жрица, так поэтому ты не слезаешь с моих коленей и терпишь боль в затёкших ногах? Или настолько боишься снова остаться одной?
Тебе хочется прямого ответа, но страшно задать вопрос.
Тяжело же тебе пришлось с папашей Рэйджи, раз даже такая мелочь дается тебе с трудом.
— Будь собой, и этого достаточно. Я дал тебе доступ к нашим накоплениям…
— Нашим? — уточнила она.
— Ага, смотри, — я отложил бокал и зашелестел клавишами ноутбука. На экране показались несколько вкладок с фондового рынка и выписки со счетов. Кафе Нобуро и автомастерская приносили доход, пусть и небольшой. Увидев сумму на счету, к которой добавились призовые с турнира, Юмэми присвистнула.
— Следи за движением курсов и сообщай мне. Назревающая война — время возможностей, и мы их не упустим. Тебе придется много общаться с разными людьми, так что можешь использовать часть суммы с этого счета на одежду и уход за собой.
Она вскинула брови, словно спрашивала — ты не шутишь? Но я тут же пояснил.
— Тебе придется много встречаться с главами родов, президентами компаний и прочими шишками. Твоя красота будет дополнительным фактором на переговорах — красивой девушке сложнее отказать. Если, конечно, они не сплошь импотенты.
Моя жрица негромко рассмеялась, и качнула волосами.
— Хорошо. Утром я буду охмурять несговорчивых дедов вложиться в наши активы, а вечером готовить тебе ужин. Звучит так, будто мы женаты.
Она скривилась от боли — всё же затекшие ноги дали о себе знать. Я помог ей подняться и усадил на соседний стул.
— Вот что, заканчивай с ужином и иди спать. А я поработаю еще немного.
* * *
Утро пролетело в спешке. Сперва Фубуки после их совместной утренней тренировки уехала к отцу в больницу, бубня под нос что-то о серьезном решении. Потом Рикка, вместо привычной покорности проявила упрямство и уехала в школу. Юи же сидела в кабинете, ставшем её штабом, и уныло выслушивала доклад начальника разведки.
За ночь происшествий не было, и это напоминало затишье перед бурей. Все чувствовали, что-то надвигается. Так что она с нетерпением ждала прибытия Ямады. Когда Рэйджи был рядом. она чувствовала себя спокойней.
— Может, прекратишь играть хорошую девочку, Юи? Война — моя стихия. Давай просто сметем наших врагов и снесем им головы. Как твой дружок вчера снес твоему дяде. Какое зрелище!
Она мельком посмотрела в зеркальный экран ноутбука — за спиной снова клубилась тень с алыми рубинами глаз.
Тварь из глубин её тела появлялась всё чаще. Она становилась умнее и напористей. Порой сдержать это в себе было невероятно тяжело.
— Госпожа, гости! — в кабинет сунулась взволнованная служанка.
— Отлично, я знаю. Принеси кофе и сладости, живее.
Наверняка это Рэйджи, наконец-то! Юи вскочила с места и пошла к двери, как та распахнулась ей навстречу. Юи обмерла — в проеме стоял светловолосый парень в хакама, расшитой символами имперского дома.
Изая Овада собственной персоной. Слишком рано!
— Время истекло, Юи.
Глава 15. Амбиции — всё!
Я спешил от парковки к дому Могами, едва не срываясь на бег. Дурное предчувствие появилось, стоило мне увидеть машины с имперским гербом.
Оно лишь окрепло, когда я увидел перепуганных служанок и охранника, преградившего путь в кабинет Юи.
— Сюда нельзя, там… — неуверенно промямлил он. Оттолкнув его в сторону, я влетел в кабинет — и понял, что чуть не опоздал.
Овада стоял возле стены за перевернутым столом и за руки прижимал трепыхающуюся девчонку к стене.
— Хватит строить из себя недотрогу! Не дашь ответ сама, я выдавлю его из твоей глотки!
Он даже не заметил, как я вошел. Что ж, сам виноват. Я быстро подошел к обнаглевшему наследнику и до хруста сжал его запястья.
— Дерьмовый из тебя жених, раз приходится выбивать согласие. Отпусти даму и извинись.
Рефлекторно разжав пальцы, он зашипел и резко обернулся. Его голубые глаза расширились, Овада выпустил Юи и, сжав кулак, ударил меня хлестким хуком.
— Ты!
Ну я, чего орать-то. Увернувшись от накачанного магией кулака, я перехватил запястье и подправил его удар. Легкий толчок, и драчун кубарем улетел в стену.
Юи замерла, разинув рот. Ее аж потряхивало: видать, самой не терпелось дать наглецу по роже.
А наследничек, побагровев от злости, вскочил на ноги. Крепко же он вляпался! Губу зачем-то разбил, фыркает как паровоз… А мог бы решить все словами. Одним словом, сопляк еще.
— Знай свое место, полуэспер безродный, — угрожающе прошипел он, кладя руку на эфес меча.
— Я на своем месте.
Ответ ему ожидаемо не понравился. Он двинул пальцем, выдвигая клинок из ножен.
Серьезно, решил помахать здесь мечом? Я с усмешкой шагнул к нему, закрывая собой Юи.
Овада метнулся навстречу, вытаскивая меч… Ну или не вытаскивая, — я пинком ноги вогнал рукоять обратно в ножны. Второй удар пришелся на плечо — Овада успел закрыться и отпрянуть. Иначе поймал бы мой кулак лицом.
Как я и думал, наследник не спешил остывать. Напротив, попер снова. На этот раз стал умнее и ударил двоечкой по лицу… Ай, самонадеянный!
Я без труда заблокировал удары. Поймал его на противоходе и влепил хуком по смазливой имперской роже. Не проняло! Овада снова попер в бой, и на этот раз мы схлестнулись по всем правилам, не на шутку.
— Рэйджи, не надо! — вскрикнула Юи. — Прекратите, оба!
Отбросив меня пинком в грудь, Овада утер разбитую губу.
— Какой-то простолюдин посмел коснуться наследника Императора? Клан Могами думает, что это сойдет ему с рук?
— Грозный какой, — усмехнулся я, поднимая кулаки. — Ты уже достаточно запугал девчонку. Теперь меня пугай.
— Я тебя просто уничтожу, Ямада, — процедил он, складывая пальцы в узор.
Я едва успел различить плетение. Таран! Миг, и в меня ударила сокрушительная волна магии. С треском выламываемых стен и стонами досок я вылетел наружу в облаке пыли и обломков.
Сгруппировавшись, я перекатился по траве и, поскальзываясь на росе, вскочил. Овада прыгнул следом. Картинно приземлившись среди груды обломков, он поднялся, окруженный дождем щепок и камешков.
Втянув прохладный воздух, эспер выдохнул.
— Я знал, что ты, подонок безродный, встанешь между нами. Пора избавиться от помехи.
— У вас в Империи все такие болтуны, или…
Договорить я не успел. С немыслимой скоростью из-под земли выскочили несколько валунов и с ревом снарядов полетели в меня.
Уйдя подкатом от двух булыжников, я крутанулся и, влив в кулак максимум магии, раскрошил третий заряженным джебом. Руку прострелила боль, но какие у меня варианты? Поставить божественный щит на глазах императорского внучка? Или сжечь каналы маны ради такой мелочи?
Пусть работает регенерация. С ней я Оваду в асфальт закатаю и голыми руками. Тряхнув разбитой кистью, я рванулся к сопернику.
Мимо мелькнула ослепительная молния, разметав в щепки домик за моей спиной. Следом ударила волна ледяных шипов. Гад бил почти вплотную. У него там что, бесконечная мана?
Уклонившись от нового удара, я сцепился с ним врукопашной. Овада не осторожничал, напротив — напирал так, словно был бессмертным. Гвоздил кулаками, ловил мои и отбивался, тут же переходя в контратаки.
Отбив очередной выпад, я отпрыгнул — Овада выхватил меч и молниеносно полоснул по тому месту, где я стоял миг назад. Что за больной ублюдок… он всерьез решил меня прикончить?
Вместо ответа эспер отпрянул, на ходу складывая знакомый узор. "Клетка ведьмы"?!
Вокруг нас опустился лиловый барьер из смертоносных энергетических стен. Это же ловушка архонта! А следом он одну за другой сотворил мерцающие стены-лезвия и отправил их в меня.
Никаких больше шуток, так и помереть недолго. Незаметно создав вокруг руки щит, я увернулся от первой стены и отбил кулаком вторую. Пусть гадает, чем! Теперь главное сблизиться и быстро вырубить его, пока он еще чего не выдумал.
— Ну же, где твоя магия, безродный?! — крикнул он и метнул в меня ослепительную молнию. Я ударил по летящей на меня стене, отбрасывая её навстречу его молнии — и та разлетелась хлопьями света. Стиснув зубы, я метнулся к Оваде.
Откуда у него такая бешеная реакция и скорость? Уровень силы в магии не уступает архонту… и это — мощь наследника Императора?!
Увернувшись от последней стены в рвущем жилы прыжке, я скользнул по сырой траве. Используя торчащий валун как упор, толкнулся — и прыгнул на Оваду, стоящего в паре метров.
Хоть он и был свирепым в бою, но опыта было еще маловато. Он злился, и поэтому совершил ошибку. Вместо того, чтоб ударить магией в упор, как из дробовика, он решил покончить со мной красиво. И потянулся за мечом.
Тонко запела сталь, вырвавшись из ножен, скользнула ко мне… и замерла. Перехватив его руку, я до хруста стиснул пальцы, державшие рукоять. Мы одновременно вцепились друг в друга. Он — сгреб растопыренной пятерней меня за грудь. Я же — сдавил пальцами его шею, грозя сломать царственный позвоночник.
— Прекратите немедленно! — раздался оглушительный крик Юи.
Тяжело дыша, мы посмотрели по сторонам. На площадке, усыпанной обломками стены, собралась целая армия. Десятка три охранников Могами наставили на нас автоматы. Напротив них — дюжина людей в костюмах имперской охраны.