Фантастика 2025-35 — страница 547 из 1328

Спальня хозяйки была на втором этаже, как и рабочий кабинет. Проникнув в холл, мы тихонько двинулись через длинный зал для приемов к лестнице наверх.

За тонкими перегородками из дерева и рисовой бумгаи то и дело слышались чьи-то шаги. Охрана, слуги, члены клана, решившие тайно поесть в ночи или добраться до отхожего места. А то и залезт ьв постель к молоденькой служанке, раз уж на то пошло. Стоит нам зашумет ьили привлечь их внимание, конспирация закончится. Придется идти на штурм.

Нам нужен был фактор внезапности. Даже с такой скудной охраной нас могут запросто переловить. Живой или мертвый, любой из нас легко опознавался — такие бойцы в Империи на особом счету, список архимагов я сам видел. А дальше — установить принадлежность клана несложно, и в войну на полную катушку вольется и клан Мурано.

Держа оружие и плетения наготове, мы дошли до лестницы и. медленно ступая по скрипучим ступеням, поднялись наверх. Впереди — длинный коридор, ведущий с одной стороны к рабочему кабинету, с другой — к опочивальне госпожи Мурано. Разведка доносила, что спальня главы клана была полноценным залом, обустроенным под её вкус.

В наушнике щелкнуло: сперва один щелчок, через пару секунд — еще один. Оба отряда были на позициях. Мы бесшумно подошли к двери в спальню. Взявшись за створку, Тамаки кивнул боссу — и открыл дверь.

Порывом ветра мы один за другим скользнули внутрь, машинально вскидывая оружие. Разогнанное сознание привычно замедлило время вокруг, я обвел взглядом длинную просторную комнату. Ряды шкафов, полки и картины, даже во тьме чувствовалась роскошь и лоск. В конце комнаты стояла громадная кровать под балдахином и широченный рабочий стол.

Внутри пахло деревом, парфюмом… и кровью.

— Что за… — прошептал Такеми, косясь по сторонам.

На полу лежали тела. Двое мужчин, голых и залитых кровью. А у стены виднелось ещё одно окровавленное тело, из груди торчало длинное тяжелое копьё. Жертву пригвоздили к стене.

Я быстро подошел к нему и приподнял опущенную голову. Наещё теплом, холёном лице застыло выражение ужаса, из приоткрытого рта стекала кровь. Длинные густые волосы жертвы спадали на обнаженную грудь.

Женщина.

— Это Мурано Акико, — прошипел подошедший сзади Такеми. — Уходим немедленно!

В ту же секунду по всей территории особняка раздалась оглушительная сирена — и ей вторил топот десятков ног.

Глава 21. Вампир


Бойцы переглянулись.

Босс зашипел от досады. До чего же очевидная подстава! Но это значило одно, кто-то заранее узнал, что мы идем сюда. Узнал — и опередил нас.

— Уходим! — бросил Такеми и ринулся к двери.

Ну нет, так просто я отсюда не уйду. Я метнулся к рабочему столу и подхватил ноутбук, наскоро запихал его в рюкзак за спиной и рванулся за остальными.

Снаружи нас уже ждали. Шестеро охранников зажгли фонарики — пятна света выхватили из темноты наши фигуры.

— Стоять! Сложите оружие, или…

Нас ослепила яркая вспышка, один из моих товарищей зашипел от боли. Тут же застрекотали наши пистолеты-пулеметы. Перекатившись вбок, я перекинул свое оружие со спины и скосил очередью ближайшего охранника.

Короткая яростная перестрелка кончилась за пару секунд. На полу остались шесть стражей, а мы ринулись на балкон. Путь к побегу через первый этаж нам уже отсекли, снизу доносились десятки голосов.

— Идем по второму этажу! — коротко бросил Такеми. — Отходим к воротам!

Едва мы выскочили на боковую веранду, идущую вдоль всей громады особняка, как увидели десятки фонарей внизу. вся территория поместья Мурано превратилась в гудящий улей.

Не теряя ни секунды, мы скользнули в тень свеса крыши и побежали вдоль здания. Мимо замелькали лучи фонарей.

— Откуда они все вылезли?

— Ждали, наверняка!

— Не ждали, — я обернулся к Такеми. — Нас кто-то опередил.

— Да понял я, — зло прошипел он. — Враг узнал замысел, но толку сейчас с этого? Уходим, разберемся потом!

Нам удалось скрытно пройти до конца здания, чтобы перепрыгнуть на крышу соседнего — сразу за ним виднелись большие ворота в поместье. Путь на свободу был в ста метрах впереди, группа прикрытия наверняка мчалась к нам на всех парах.

Такеми присел в тени возле перил и махнул рукой. До крыши соседней постройки было метра четыре.

— Прыгаем, быстро!

Первый боец ловко прыгнул на край перил и оттолкнулся. Но едва черная тень скрылась на крыше здания, грянул взрыв.

Нас ослепила ярчайшая вспышка, а через мгновение вся веранда взлетела на воздух. Меня швырнуло в стену. В лицо полетели обломки и куски стен, в голове зазвенело от грохота. Все вокруг закрутилось в бешеном круговороте, нас подбросило и ударило оземь.

Едва почувствовав землю под ногами, я мгновенно откатился в сторону и вскочил. Вокруг нас на землю сыпались обломки и щепки, мои товарищи приходили в себя.

— Вот они!

Сразу несколько фонарей осветили нас, а следом раздался треск автоматных очередей.

К чёрту шутки и конспирацию! Закрывшись щитом, я рванулся назад. Очередь прошла рядом, срикошетив от барьера. В суматохе боя никто не будет разбираться, что за магия. Надо выиграть время моим товарищам.

Припав на колено, я выпустил пару очередей по вспышкам выстрелов. Ауры охраны дернулись и растаяли, но лишь на миг. На меня обрушился град пуль. В мутном от пыли воздухе охранники били по вспышкам выстрелов. Останусь на месте — могу уже и не встать.

Закусив губу, я бросился в сторону и срезал очередью еще одного ретивого бойца. Отбросив пустой магазин, перезарядился. Запасных всего три, и против магов эти игрушки бесполезны. А то, что нас выбили с крыши магией, сомнений не было.

Противник идет, я знаю. Охрана лишь выигрывает ему время.

Расстреляв еще один магазин, я потянулся за третьим, как во тьме вспыхнул зеленый луч — и меня едва не швырнуло назад, в стену дома. Щит едва устоял под неистовым напором магии.

А вот и кавалерия… теперь уже поздно бежать.

Одним щитом теперь не отделаешься, надо бить в ответ. В клубах пыли и тьмы я выхватил несколько ярких аур. Архимаги: два, три, пять… да сколько же их здесь?! Мурано собрали всех, что ли?!

В ту же секунду мощнейший град камней обрушился на меня. Острые пики забарабанили по земле, сметая кусты, пронзая стены, разбивали в щепки перила и двери. Я метнулся в сторону, уходя из-под огня.

Укрывшись за небольшой горкой валунов, поросших цветами, я выглянул. Маги готовили новые плетения. Одно за другим вспыхнули мощнейшие узоры. Даже моему щиту придется несладко. Я максимально сжал барьер, приникая к земле.

Но вместо сокрушительного удара раздались шелест магии и гулкие удары рикошетов.

— Собираемся, черти! — рявкнул в наушнике голос Такеми. — Третий ранен, уходим!

Третий — архимаг Нагацуки, я был четвертым. Значит, его подстрелили. Я выскочил из-за укрытия и, удерживая щит, бросился напролом к своим.

На месте обвалившейся веранды разгорелся полноценный магический бой. Десятки зарядов гвоздили землю и воздух. Здание позади наших бойцов пылало от зарядов огня и ослепительных молний, воздух гудел энергией. Бойцы Могами, сменяя друг друга, метко долбили плетениями по противнику.

— Прикрываю! — я встал рядом с Такеми и швырнул в гущу охранников последнюю гранату.

— Уходим, второй, третий! — тут же скомандовал он, ставя "цитадель" — магический щит высшего уровня, доступного архимагам. Подхватив третьего бойца, Тамаки поковылял к воротам. Вестей от других групп не было, но они были куда ближе к выходу, чем мы.

Пятясь к зданию, мы сдерживали натиск эсперов Мурано. Но едва мы скрылись за углом и рванули вдоль стены к спасительному выходу, как десятки ярких лучей осветили всю нашу группу.

— Попались! — раздался торжествующий крик.

— ВАЛИМ!

Швырнув в землю дымовую бомбу, Такеми рванулся к воротам. Но тут же щит за нашими спинами со звоном лопнул. Глава вскрикнул и завалился с простреленной ногой.

Я тут же встал над ним, закрываясь щитом — в нас ударила целая вереница заклятий. Воздух задрожал от грохота, земля под нами ходила ходуном. Здание позади вспыхнуло как спичка от переполнявшей воздух энергии.

Первая волна плетений, едва не пробив щит, затихла.

— Забирайте первого и бегите! — крикнул я остальным. — Прикрою!

— Ты, сопляк!.. — злобно фыркнул Такеми, хватаясь за мою руку. Его корежило от досады: даже будучи отличным бойцом, раненый он был бесполезен.

— Выиграю время, — усмехнулся я. — Вали уже, старпер.

Два других бойца, изрядно потрепанные, подхватили его под руки и потащили к выходу.

— Ворота! Закрывайте, они идут к воротам! — раздался отдаленный крик, а за ним — скрип поползших створок.

— Скорее!

Ребята рванулись к выходу, а я встал между ними и толпой охранников, концентрируя щит. Сома бурлила в теле, переполняя меня энергией.

В щит с грохотом ударило сразу три ледяных глыбы, подняв густые облака пара. Набежавший ветер быстро отнес его в сторону. И открыл моих преследователей.

Десятка три человек, вооруженных до зубов. Среди них пылали ауры магистров и архимагов, готовых в любой миг обрушить на меня всю свою мощь.

— Эй, да он один! — крикнули из толпы.

Сзади лязгнули ворота: путь к отступлению отрезан. Прыгать через трехметровый забор, подставляя спину? Пытаться бежать? Защищаться?

— Сдавайся, эспер, — донесся строгий голос. — Твои товарищи тебя бросили. Их мы поймаем на дороге, но ты можешь сохранить себе жизнь.

Я отбросил бесполезный автомат. В щит тут же словно ударила кувалда. Магическая пуля вильнула в сторону и разнесла в щепки деревце в стороне. Я поискал взглядом снайпера — укрылся между домами. Тот же, что в порту? Магические пули могли создавать немногие.

— На колени, руки за голову! — нетерпеливо крикнул другой голос. — Ты окружен, бежать некуда. Ты взаперти против полусотни моих бойцов.

Я снял с рук перчатки и швырнул их в сторону. В тиши прохладного ночного воздуха раздался мой негромкий смех.