Фантастика 2025-36 — страница 490 из 1094

– Пока ничего толком не успела. Да и все другие опыты идут не так, как мне представлялось. У меня ничего не выходит! Максимум – я смогла лишить некоторых магической силы, и то, подозреваю, что это временно, поскольку Земля без магии. Лорд Даркмун находится вместе с другими подопытными в моем бункере в состоянии медикаментозного сна.

Услышав это, все, не сговариваясь, с облегчением выдохнули. Услышанное давало надежду на то, что мы найдем всех в нормальном состоянии, живыми и хотя бы относительно здоровыми.

– Итак. Давайте подведем итог, – промолвил лорд Дартейли. – Какова цель тех катаклизмов, которые вы устроили на территории Эсфира?

– Просто ученый интерес. Желание иметь контроль над силами природы.

У некоторых присутствующих, так же как и у меня, от услышанного вырвался нервный смешок. Лорд Дартейли хмыкнул.

– Опыт отца вас, видимо, ничему так и не научил, – проговорил он себе под нос, снова заглядывая в свою папку, затем, оторвавшись от нее, окинул всех нас взглядом: – Думаю, что самое главное на данный момент мы узнали. Сейчас нужно немедленно освободить всех похищенных, а потом уже продолжить допрос более детально.

Химера назвала свой адрес в Калининграде, и Эрик тут же принялся настраивать окно портала.

– Подскажите, ваш бункер имеет какие-либо ловушки и тому подобное? – уточнил полковник.

– Нет. Ничего такого, кроме обычной магической защиты и отвода глаз. Так, на всякий случай, – ответила химера.

– Так, а ведь нам надо и этого гермафродита с собой брать, кто ж нам еще покажет расположение бункера и вход туда. Да и потом надо будет приказать ей, чтобы она место назвала, где сожгла хозяйку лавки самоцветов, – заметила Марьяна.

– Резонная мысль, – отметил Мариус. – Главное, чтобы не получился киношный ход, когда преступник после поимки, воспользовавшись шансом, убегает.

– Не убежит, – заверил его ротмистр Лайиш. – У нас для особо буйных имеется успокоительная сыворотка. Вот ее мы сейчас и применим. И будем применять вплоть до казни, во избежание непредвиденных случаев. Ну и оковы покрепче.

– Так, а что, вы все собираетесь с нами? – решил уточник полковник Дартейли. – Я же еще и наряд сотрудников жандармерии намерен взять.

– Конечно, мы все пойдем! – воскликнула мама. – Откуда нам знать, в каком состоянии мы найдем похищенных и какая помощь им понадобится на месте? И что это за бункер, нам тоже неизвестно. Чем больше нас, тем лучше.

– Вот именно! В таком деле любой бессмертный лишним не будет, – поддержала ее Лиаль.

Мужчины лишь развели руками, соглашаясь. Когда открылось окно портала, химера была уже под действием успокоительного и новой порции сыворотки правды и покорно, скованная магическими наручниками и путами, зашла вместе с нами в сияющий в пространстве круг.

Спустя пять минут мы оказались в просторном дворе дома, построенного в стиле модерн. Несмотря на обширную территорию, двор практически не имел зеленых насаждений, под ногами стелилась бледная редкая травка, да и деревья росли такие хиленькие, что на звание дерева претендовать могли с трудом, словно сила, исходящая от химеры, и ее энергетика отравляли все живое вокруг.

– Веди нас к бункеру, да не забудь снять защиту, – приказал химере полковник, и мы отправились следом за ней в глубь двора.

Снятые заклинания открыли нам маленький и неприметный на вид чулан из неотесанного камня, войдя в который мы обнаружили лифт. Открыв миниатюрный настенный ящик, прикрытый шторкой, Грэтта достала связку из четырех ключей и пошла в сторону лифта. Он оказался маленьким, не рассчитаным на такую серьезную делегацию, и нам понадобилось разделиться на четыре группы, чтобы всем спуститься внутрь. Нашему взору открылся белый коридор, освещенный электрическими светильниками. По бокам расположились две двери, прямо напротив друг друга, и еще одна широкая дверь находилась прямо по центру.

– Что ж вы, леди Элрод, так нерационально электричество расходуете, – съязвила Эмилия.

– Хочу и расходую. У меня много денег, – флегматично ответила та.

– Отведи нас туда, где содержатся похищенные, – велел ей Эрик. – И только попробуй хоть кого-то утаить, я тебе голову размозжу.

– Вон та дверь, центральная, – сказала химера и направилась к ней.

Подойдя к двери, она приложила большой палец к черной прямоугольной штучке с цифрами.

– Это электронный замок. Открывается по отпечатку пальца, – пояснил мне Эрик.

Раздался короткий звуковой сигнал, тяжелая металлическая дверь открылась, и мы вошли в огромный зал, тускло освещенный парой электрических ламп. Раздалось несколько вскриков. Синхронно, как по команде мы повернули головы влево, где у стены в ряд расположились металлические клетки от пола до потолка. В них, глядя на нас в немом изумлении, сидели бессмертные, среди которых я узнала парочку знакомых лиц.

– Латиара! – вскрикнули мы с мамой в один голос.

– Хвала Священному Союзу, этот день настал! Неужели нас освободят! – дрожащим голосом взмолилась Латиара.

Сейчас она была изрядно похудевшей, а под глазами залегли иссиня-черные тени.

– Ваши мучения кончились, и сейчас все будут освобождены, – громко провозгласил полковник Дартейли. – Иди открывай клетки, – приказал он химере, и та под конвоем из нескольких жандармов принялась открывать двери с помощью ключей.

Все, кто был в сознании и на ногах, кинулись вон из заточения, обойдя химеру по широкой дуге, и принялись обнимать всех без разбору. Мы с подругами бросились к Латиаре. Тех, кто не мог самостоятельно идти, выводили под руки.

– Дел! Дел, отзовись! – перекрикивая гомон десятка голосов, кричал Рейнар. – Куда ж она тебя запрятала, братец? Ты куда дела моего друга? – рявкнул он, быстро подойдя к химере.

– Он и еще двое вампиров в отдельной лаборатории, – пояснил ему какой-то оборотень из числа похищенных. – Вход в нее вон за той исследовательской станцией и открывается все теми же ключами.

Вырвав связку у Грэтты из рук, Марьяна рванула к той самой двери. Около нее тут же оказались Мариус, Рейнар, Эрик, Джордано и мой папа. Мы с Эмилией устремились следом за ними. Открытая дверь привела нас в небольшое помещение, чем-то напоминающее операционную, где рядом стояли три операционных стола с прикованными к ним двумя мужчинами и женщиной, среди которых мы сразу узнали Делайла. Все трое лежали без сознания, к ним тянулись какие-то темные, тонкие провода и странные штуки, которые Эмилия назвала датчиками.

– А это система, которая автоматически подает через катетер в вену снотворное. Они все в медикаментозном сне, – пояснил нам Мариус, осмотрев всех троих. – Ничего сами не снимайте с них, мы с Джордано сейчас все сделаем. Пострадавших нужно направить в госпиталь, – обратился он к вошедшему полковнику Дартейли, а затем обернулся к Джордано: – Займись пока этим вопросом, а я хочу бегло осмотреть ее кабинет, протоколы и документы, если таковые будут, и исследовательскую станцию. Я мельком заметил там ДНК-амплификатор, центрифугу и термостат. Все нужно тщательно проверить.

– А не составить ли коллективное письмо от Ассоциации медиков Эсфира о доступе к опытам этой гадины? – предложил ему Джордано. – Мы должны понять, что она тут наворотила, и убедиться, что это никак не угрожает Эсфиру и Земле.

– Вот именно! – воскликнула Эмилия. – Не хватало нам еще какого-нибудь вампирского гриппа по ее вине!

Мариус улыбнулся жене и согласился с предложением Джордано, после чего начал настраивать портал для пострадавших прямиком в свой госпиталь. Марьяна не сводила тревожного взгляда с бездыханного Делайла.

– Я уверена, с Делом все будет хорошо, – шепнула я, на что она слабо улыбнулась.

– Девочки, я сейчас в госпиталь. Мне нужно точно убедиться, что Делайл в полном порядке. Он ведь мне как брат, – пролепетала Мари и, махнув нам рукой, побежала к сияющему окну портала.

Мы же с Эми выбрались на поверхность и совместно с другими из нашей большой компании осмотрели двор и особняк Грэтты Элрод на предмет еще чего-нибудь подозрительного, но больше ничего особенного не обнаружили. Взглянув на территорию дома и сам дом в подпространстве, я и Эмилия убедились, что все «чисто». Ну кроме, конечно же, следов магии химеры – того самого черного дыма, струящегося ввысь.

– Надо кристаллы сделать с положительной энергетикой, чтобы они эту дрянь скорее рассеяли, – предложила я, пока мы шли по порталу обратно на Эсфир. – И раскидать их по всем местам у нас, где эта гадина «отметилась».

– И в Калининград тоже закинуть нужно. Вон как все растения захилели на территории двора, – сказала Эмилия. – Калининградцы не виноваты, что такое вот проживало в одном с ними городе…

– Да, это здравая мысль, – отозвался полковник Дартейли, идущий перед нами. – Я напишу об этом императору.

Перед тем как мы отправились наконец-то домой, нам сообщили, что расследование и суд пройдут быстро, сегодня и завтра. И если на суде мы должны будем присутствовать одновременно в качестве свидетелей и пострадавших, то присутствовать на казни не обязательно, сугубо по желанию. Я думала об этом, еще находясь в бункере, и сейчас со всей ясностью осознала – да, я хочу видеть, как Грэтту Элрод постигнет наконец-то справедливая участь, которую она давно заслужила. Я не боюсь увидеть ее смерть. Я желаю собственными глазами узреть, что ее больше нет.

Завтра. История безнаказанной жестокости длиною в сотни лет закончится завтра на закате.

Глава 28Под покровом грозы

Закат способен украсить совершенно все на свете. Небо в этот час расцветало розовым золотом с последними сияющими всполохами по краям облаков. Время шло, солнце уходило за горизонт, словно окунаясь в воды взволнованного моря, и небеса окрасились в насыщенный кровавый багрянец. Двор Службы исполнения наказаний полнился закатными красками, смягчавшими его суровые, величественные стены из серо-коричневого гладкого камня и темно-серую черепицу крыш. Само здание в неоготическом стиле, с узкими окнами-витражами, вытянутыми фронтонами и зубчатыми стенами, стрельчатыми арками и башенками, подавляло меня своей вычурной и мрачной красотой. Хотя, скорее всего, дело было в осознании того, что происходило в его стенах. Сюда отправляли преступников, осужденных на смерть, для исполнения приговора. Некоторых приговаривали к инъекции смертельной ядовитой сыворотки. Тех, чьи злодеяния коснулись детей, женщин в деликатном положении, а особенно – гармонии души планеты, казнили через повешение или отсечение головы.