Лелея коварные планы мести, я решительно шагнула в соседнюю комнату и сразу поняла, что ошиблась: на гостевые покои она походила меньше всего. Хотя бы потому, что перед гостями не принято расшвыривать по полу женскую одежду.
Бардак здесь царил такой, что, увидев его, моя тетушка бы сию же секунду упала без чувств. Шелка, бархат, кружева валялись повсюду: на кровати, мебели, ковре. Одна сорочка даже свисала с канделябра, — благо, свечи в нем зажжены не были. Словом, у этой комнаты явно уже имелась хозяйка, и об уборке она слыхом не слыхивала.
Я уже собралась выйти, пока меня не застукали, как вдруг из смежного помещения, — ванной, судя по всему, — послышались голоса.
— …никакой феи! — донесся до меня обрывок фразы.
Поскольку кроме меня здесь фей не наблюдалось, я замерла. Когда я умудрилась насолить незнакомой женщине? Ее голос прямо-таки звенел от гнева, а ведь я ничего ей не сделала. Более того, я ее даже не знала!
— Госпожа, герда просто потянуло на диковинку, — уже тише произнес другой голос.
И вот он-то показался мне знакомым… Ах, да! Та служанка с корзиной. Так, погодите-ка… Это она обо мне, что ли?! Я, выходит, диковинка?! Ну, она у меня еще попляшет!
— Хватит, Бирта! — снова истерический возглас. — Он не мог поступить так со мной! Не сегодня! Я собственными руками удушу эту…
И не успела я выскочить из комнаты, как в дверях ванной появилась женщина. К щекам моим тут же прилила кровь, но смущал меня вовсе не тот факт, что меня поймали за подслушиванием. Просто на этой даме из одежды были лишь крошечные панталоны. По идее, стесняться следовало ей, но почему-то она стояла, как королева перед подданными, а я боролась с желанием закрыть лицо руками.
— Бирта, эта она? — окликнула она служанку, не подумав даже поздороваться, и та торопливо выглянула из ванной.
— Да, госпожа Маиса, — Бирта послала мне очередной неодобрительный взгляд.
А, Маиса… Это многое объясняло. Если она и правда ждала Рондара, а он вместо этого предпочел бесстыже измываться надо мной… Еще и готовилась как! Вся кожа блестит от масел, это ж часа два надо было так натираться. А сколько времени ушло на макияж и прическу? Каштановые волосы так искусно завиты, глаза подведены, даже у меня иной раз так аккуратно не выходит… Бедняжка! Она, наверное, из тех девственниц, что жертвуют драконам люди, и всерьез влюбилась в этого несносного герда. Ну, или вознамерилась стать его законной супругой… И тут появляюсь я: разлучница. Всем ведь известно, что влюбленные женщины слепы, для них нет никого краше объекта страсти, даже если этот объект — паскуда последняя. Вот и она, видно, решила, что я сама соблазнила Рондара. Да уж, я бы на ее месте тоже себя ненавидела!
— Смею вас заверить, у меня с гердом Янброком ничего не было, — успокоила я несчастную. — Он в вашем распоряжении. Мне бы только комнату мою…
— Само собой у вас ничего не было! — бесцеремонно перебила Маиса, а потом обошла вокруг меня, рассматривая, будто какую-то статую. — И из-завот этоготы подняла переполох, Бирта?! — она обернулась к служанке. — Да она же вообще не во вкусе Рона! Я то уж испугалась, что он потащит фею в постель, потому что я ему наскучила… Новот это…
Мне жутко надоело, что меня называют «вот это». Что за наглость?! Я, в конце концов, фея, а она — простая смертная! Да, я не сторонница расовых принижений людей, но она перешла все границы. И пусть на мне балахоном висит тряпье Рондара, у меня тоже есть гордость! Натрись я маслом с ног до головы, мы бы еще посмотрели, кто из нас «вот это»!
— Вообще-то он пытался мной овладеть! — вздернула я подбородок. — Но я ему отказала!
От презрения на лице Маисы не осталось и следа, теперь она взирала на меня со смесью недоверия и удивления.
— Что? — выдохнула она. — Ты… что сделала?
— Во-первых, не ты, а Эйлин-тэй! — гордо отчеканила я. — Я из древнего рода Пеони, и не позволю так к себе обращаться. А во-вторых, я убью всякого, кто посмеет покуситься на мою честь!
— Да ладно… — озадаченно протянула Маиса и покосилась на служанку. — А разве феи могут убивать? Они же… Это… — она взмахнула руками, изображая порхание бабочки.
Помнится, мой первый учитель по боевой музыке, достопочтенный Саэлей Бургунди, сказал: «Никогда не используй магию ради разрушения». А потом задумался и добавил: «Только в самых крайних случаях». Как по мне, крайний случай настал. Чем быстрее обитатели этой дыры усвоят, что я могу быть опасной, тем короче будет мое здесь пребывание.
Я выхватила флейту и окинула взглядом комнату. На чем бы продемонстрировать разрушительную силу музыки? Такой бардак, что даже испортить что-то сложно. Хотя… Зеркало! Наверняка Маиса его обожает и торчит перед ним сутками напролет. Что ж, отныне ей придется краситься наощупь.
Фа мажор, увертюра охотника. Престо. Губы прижались к мундштуку, мы словно стали единым целым. Родная моя, как же я соскучилась! Пальцы забегали по трубке, закрывая и открывая нужные отверстия, и магия наполнила каждую клеточку тела, выливаясь в звуке. Будто издалека донесся до меня громкий хруст: по большому зеркалу расползались трещины. Финальная нота — и стекло со звоном осыпалось на пол.
— Так понятнее? — обратилась я к Маисе, застывшей в неподдельном ужасе. — Сунешься ко мне, и в следующий раз я сыграю персонально для тебя, заруби себе это на носу. И кстати, — я обернулась уже в дверях. — Нос у тебя ужасно длинный.
Глава 5
Свою комнату я нашла быстро, — рядом со спальней Рондара было всего две двери. И моя, хвала музам, запиралась на замок.
Приняв горячую ванну, которую мне-таки приготовила Бирта, я отыскала ножницы и безжалостно укоротила одежду Рондара, — больше мне надеть пока было нечего. А после, наконец, смогла спокойно осмотреться.
Моя спальня уступала размерами покоям Рондара и даже комнате Маисы, но в академии мне вообще приходилось делить жилье с соседкой, так что жаловаться было не на что. Единственное, чего мне здесь отчаянно не доставало, — так это света. Неужели нельзя прорубить в горе окно? Ладно, кристаллов у драконов нет, но стекло-то они делать умеют!
Плюхнувшись на кровать, я снова достала флейту. Жаль я не из живописцев! Создала бы себе какие-нибудь украшения, соткала бы шторы, чтобы хотя бы представлять, что у меня есть окно… Что ж, придется довольствоваться фантазиями.
Я редко импровизировала, — предпочитала играть по делу, не растрачивая магию просто так. Но день выдался до того паршивым, что хотелось немедленно на что-то отвлечься, освободить голову от злости и обиды. Я выбрала до диез минор, он как нельзя лучше подходил к моему теперешнему состоянию.
Тоскливая мелодия заполнила комнату, вспыхнули под потолком первые магические искорки. Отчего-то они получались голубыми, а не розовыми, как обычно, и напоминали светящиеся снежинки. Кружась, медленно опускались на пол и исчезали, а на смену им зажигались все новые и новые… Я потеряла счет времени, музыка рождалась сама собой и обволакивала меня уютным коконом. Кажется, я ненадолго даже забыла, где нахожусь, и кто тому виной.
Впрочем, очень скоро мне об этом напомнили.
Это был даже не стук, это был мощный удар, словно кто-то с размаха саданул в дверь здоровенным бревном. Я дернулась, оторвала флейту от губ и замерла, прислушиваясь. Может, уйдут? Может, просто кто-то в коридоре шкаф уронил? Хотя… Вроде не было там никаких шкафов…
— Фея! — прогремел снаружи Рондар.
О, проснулся-таки… Не удалось мне усыпить его навеки. А жаль!
— Я не выйду! — крикнула в ответ. — И тебя не пущу!
То ли железный меня не услышал, то ли принял мои слова за приглашение, — поди разберись в тонкостях драконьего жаргона, — но в следующую же секунду дверь с грохотом хлобыстнула о стену, и в мою спальню боком ворвался Рондар. Плечом вышиб! Замок был вырван с корнем, а вот на герде я не увидела ни царапины. Недаром их зовут железными…
— Отдай свою проклятую флейту! — Он был уже полностью одет, зато зол, как тот самый огненный владыка, на которого они здесь все дружно молятся. Н-да, какое божество — такие у него и поклонники!
— Ни за что! — Я материализовала крылышки и поднялась над кроватью, готовая уворачиваться столько, сколько потребуется. Второй раз он меня в постель не уложит, пусть даже не пытается!
Рондар, однако же, никакого вожделения не проявил, — его куда больше интересовала комната. Точнее, искры, которые еще не успели погаснуть и витали по всей спальне.
— Ты что тут делала?! — он отмахнулся от остатков моей магии. — Взорвать все тут пыталась?
— Нет! Но спасибо за идею. А это, — поймала искру на ладонь, — просто искусство.
— Твое искусство мне спать не дает! — бросил Рондар уже без прежней злости. — Ты же должна знать, что мужчине после соития необходимо восстановить силы. Да ты и сама, наверное, устала…
От неожиданности я даже на мгновение забыла, что вишу в воздухе, и перестала махать крыльями. За что тут же и поплатилась, обвалившись на постель подстреленной уткой. Какое соитие, о чем он вообще толкует?
Рондар подошел к кровати, присел рядом со мной, и в его взгляде будто бы мелькнуло нечто похожее на заботу. И чего только ни привидится от усталости!
— Ты в порядке? — спросил он вполголоса и погладил меня по плечу, как добрую верную кобылку. — Слушай, я плохо помню, как все прошло… Такое со мной впервые, видно, с феями оно как-то иначе… Слишком бурно, вот я и отключился, понимаешь?
Такого поворота я не ожидала. Судя по всему, сознание драконов настолько пропитано эгоизмом и самоуверенностью, что до него даже не дошло, почему именно он вдруг так резко уснул. То ли магия голоса дала побочку и стерла из его памяти последние секунды, то ли его собственный мозг сыграл с ним эдакую шутку, желая защитить от боли поражения… Так или иначе Рондар решил, что довел дело до конца.
С одной стороны, мне хотелось сейчас же его в этом разуверить, уесть, как следует. С другой — подобное заблуждение было мне на руку. Если дракон думает, что наказание мое состоялось, то, по идее, должен этим удовлетвориться. Главное — подать все так, чтобы у Рондара даже мысли не возникло повторить.