— Вам случайно не нужен военный инженер? — он все еще смотрел на сцену, не поворачиваясь ко мне, и спросил это так, словно чаю предложил.
— Что?
— Ну, если бы я сказал, что заинтересовался вами и хочу вас нарисовать, это было бы пошло и буднично, но было бы правдой, в вас есть какая-то тайна, которая будоражит меня, и я действительно хочу ее разгадать. В Милане у меня есть простор, свобода, но все мои идеи не находят поддержки Людовико. Вы же заинтересованы в прогрессе, о чем свидетельствуют разные слухи из Форли, которым вы всерьез занялись. С подобным предложением обращаться к Риарио непосредственно — глупо, учитывая отношение ко мне Рима, но вот к вам… — он неожиданно повернулся ко мне. — Вы смогли повлиять на графа Риарио, если уж он первым протянул руку Медичи. Это достойно восхищения. И это говорит о том, что он прислушивается к вам, что еще больше восхищает, ведь династические браки таких отношений не предусматривают. Я знаю, что Форли всего лишь сеньория на территории папской области, а Риарио все еще гонфалоньер, обладающий довольно большой властью, что бы все не думали о нем. Я встречу вас у ворот Флоренции, когда вы соберетесь уезжать.
Слабый шум отвлек меня, и я повернулась в его направлении, глядя, как из прохода, который вел в кабинет, выходят Риарио и Лоренце, направляясь ко мне. Обернувшись, я не увидела да Винчи, словно тот внезапно испарился.
— Как вам искусство Флоренции? — Медичи обратился ко мне, благожелательно улыбаясь, видимо переговоры прошли довольно успешно для обеих сторон.
— Я восхищена, — я слегка наклонила голову.
— Не будет ли невежеством тогда с моей стороны проводить вас на обед и отвлечь от созерцания творения Флорентийского гения?
Нас проводили в довольно просторный зал, который был заполнен людьми высшего класса Флоренции. Они с некоторой опаской смотрели на Риарио, который всю дорогу общался с Лоренцо, и с каким-то недоумением на меня, видимо, не ожидая увидеть Сфорца в таком простом и неброском наряде, неподобающем для великосветских приемов, но который я не собиралась менять, несмотря на вопли матери, с которой отношения у меня не задавались. Из украшений я до сих пор носила только одно ожерелье, и к нему подобрала пару элегантных легких сережек. Страшно было подумать, сколько сплетен и слухов разнесется о тирании Риарио собственной жены.
Своеобразный банкет, больше напоминающий какой-то классический бал, вызвал у меня головную боль. Все пытались подойти ко мне, познакомиться и заговорить. От переизбытка слухов и информации голова шла кругом, хотя может это терпкое вино отчасти ударило в голову, потому что в Форли я пила исключительно воду. Ничего интересного и никаких связей мне это не принесло, хотя я и пыталась эти самые связи усиленно найти, но кроме верхушки Флоренции тут не было никого, даже жены Лоренцо — Клариче. С ней бы я пообщалась, но на этом празднике жизни она не присутствовала, и было бы не вежливо с моей стороны спрашивать про супругу у главы республики.
Пробыли мы во Флоренции два дня, хотя Лоренцо был настроен на продолжение банкета, не каждый же день случается перемирие со своим кровником. Но я хотела вернуться домой к детям, разлука с которыми ударила по мне больнее, чем я думала.
Напоследок я вручила Медичи подарок, в знак дружбы, в виде букета из цветов безвременника осеннего, для уменьшения болей и лечения его известного всем недуга. В Италии в это время данная флора росла как сорняк, и я увидела небольшое поле этих цветов уже на подъезде к Флоренции. В свое время, я пыталась пойти по стопам матери и уйти в фармацевтику, но мне быстро это надоело, и года через полтора я бросила учебу, проникшись за это время духом латыни. Но азы ботаники я все же получила, поэтому прекрасно знала, как выглядит практически единственный источник колхицина в естественной среде. Лоренцо, нахмурившись, принял подарок, но видимо не понимал, что именно с ним нужно делать. Рассказав, как именно получить лекарственный отвар, я его заверила, что травить его мне не выгодно, а если он мне не верит, то может сначала испытать на тех, кого не слишком жалко. Боли же, которые начали беспокоить сильнее и уже были видны при длительных нагрузках посторонним, пройдут через месяц, если ежедневно принимать отвар. А если же боли не пройдут, то я посоветовала поискать того, кто очень медленно травит правителя Флоренции и, хоть и не быстро, но идет к успеху в своем начинании.
Глава 18
Замок Хохостервиц сумел без особых проблем вместить в себя весь наш отряд. Это было не удивительно, потом что владелец замка герцог Каринтии проживал в нем практически в одиночестве. Без семьи, практически без слуг, с гарнизоном, состоящим аж из тридцати наемников, которыми, как и самим замком распоряжался капитан Пржымысел. Расположение замка позволяло длительное время выдерживать осаду без большого гарнизона, а структура могла легко перестраиваться под любые нововведения, если хозяин таковые захочет произвести. В последнее время я часто ловил себя на мысли, что оцениваю то или иное строение, город, да и страну с точки зрения удобства расположения, обороноспособности и дальнейшего обустройства, а также возможности получения выгоды. И пока у меня не возникало мыслей что-то начинать предпринимать в той или иной стране, потому что все, которые мы прошли насквозь, продвигаясь бравым маршем, вызывало только ощущение гадливости. Уж насколько русские княжества погрязли в распрях и интригах, но то, что творилось на западе от них, сложно было описать словами. Очень многие территории были разорены непрекращающимися войнами и свирепствующими эпидемиями, которые всегда шли с войнами рука об руку. Проживающие в них люди иногда вообще не понимали, на территории какой страны они находятся, и в какой проснутся завтра утром, хорошо еще, что чаще всего знали, кто их сеньор. В более зажиточных Нидерландах мы не были, в тех местах как раз шли очередные конфликты, также как во Франции, да практически везде. Италия, куда мы направлялись еще пока держалась, и это вселяло в меня осторожный оптимизм. Никакого желания задерживаться надолго ни у меня, ни у моих людей не возникало, и мы совершили практически невозможное, до Нового года добрались до Каринтии, откуда оставалось проехать Горицию, и войти в Венецию.
Чем дальше на юг продвигались, тем становилось теплее, даже зимой, так что путешествие не доставляло нам многих проблем, только если начинался проливной дождь со снегом, как например сейчас, что и заставило нас свернуть к замку.
Каринтия мне понравилась. Обширная, но практически не заселенная, очень много брошенных горных разработок, по пути мы целые города видели, в которых населения практически не осталось, только те, кому некуда идти, или попросту нет такой возможности. Чрезвычайно бедная, практически незащищенная, постоянно подвергающаяся нападкам всех соседей, какие только окружали ее, эта страна показалась мне весьма перспективной в плане расширения будущих территорий, если не старта. Каринтия играла роль переходящего знамени, которое при проведении переговоров всучали проигравшему, потому что никто вокруг не был в состоянии ее защитить. Просто идеальный вариант. А идеален он еще и потому, что османы совсем недавно заверения в вечной любви и дружбе Ивану третьему послали. Они слишком заняты междоусобными проблемами, чтобы с русскими княжествами связываться. И к тому же, что Каринтия, что соседняя Гориция — изначально были исконно славянскими, а значит, нам будет попроще с местными жителями договориться, как и с Венгрией.
— Прекрасный вид, цесаре, не правда ли? — ко мне подошел герцог Кевенхюллер, закутавшись в какой-то плед. Я повернулся к нему и кивнул.
— Да, вид просто великолепный, — я отвернулся и облокотился о парапет. Ветер трепал бармицу, которую я снова оставил свободно свисать со шлема, закрывая шею и падая на плечи. — Когда-то это место называлось Асторвица, и здесь жили славяне, а затем кто только здесь не жил, даже турки.
— Турки, кстати, оставили мне в наследство прекрасные бани, которыми я с наслаждением пользуюсь каждый день, — хмыкнул герцог. — Да и ваши воины, цесаре, не чужды подобных забав.
— А вы еретик, герцог, — я снова повернулся к нему. — Не боитесь святого трибунала?
— Я уже мало чего боюсь, цесаре, — он покачал головой. — Что до ереси, то не ваши ли воины нагревают воду и кидают в нее травы, и только после этого утоляют жажду?
— Я православный, — теперь я позволил себе улыбнуться. — Что мне может сделать святой трибунал? Отлучить от папской церкви?
— Вы произвели впечатление. Как только пересекли границу Польши. Если пшеки привычны к вам и вашим соотечественникам, то остальная Европа заметно напряглась. Такой большой отряд, все всадники… — герцог покачал головой. — Все постоянно ждали, что вы развернете строй для нападения.
— Зачем мне это нужно? — я снова улыбнулся. — Я на мелочи не размениваюсь. И потом, жертвовать своей дружиной, даже не попытавшись нанять пехотинцев и купить пушки? За кого вы меня принимаете?
— Вы вполне можете объявить сейчас, что захватили замок, и я ничего не смогу с этим поделать, — пожал плечами герцог. — Но я сам вас впустил, потому что, если бы вы хотели захватить замок, то с вашими силами вы бы его захватили. Но тогда были бы жертвы. А так, вы все почетные гости, и никто не пострадал. Все ваши воины дворяне, не так ли?
— Да, — я не стал отрицать очевидного. — Дружина Великого князя не может состоять из кого-то другого.
— Но их так много, — герцог плотнее закутался в плед. — Не каждое государство может выставить и вдвое меньше всадников.
— Это вопрос престижа, — я пожал плечами. — К тому же, меня сопровождает князь Холмский, а он, так же, как и я, нуждается в сопровождении.
— Вы очень хорошо образованы, цесаре, — герцог наклонил голову, обозначив поклон. Наш с ним статус был примерно одинаков, так что мы ничего не нарушали вот так вот запросто беседуя. — Ваша слава летит впереди вас.