— Судя по тому, как это у вас звучит, выглядит чуть ли не войной, — усмехнулась не понявшая сути доклада королева.
— Да, Ваше Величество, — кивнул контрразведчик, зачитывая и выкладывая затем бумаги перед монархом.
Сначала вся информация воспринималась, как чьи-то неумные фантазии, но, ознакомившись с доказательствами, королева почувствовала себя нехорошо. Далее следовал отчет УСО, от которого веяло первобытной жутью — третья мировая война не была тем, чего страстно желала Ее Величество. Доказательства казались очень серьезными, поэтому арест членов правительства казался обоснованным. Но как будто этого было мало — нападения на государственных служащих, особенно на следователей… Это надо было пресекать немедленно.
— Пресс-секретаря ко мне, — вжав кнопку селектора приказала королева. — Мы вас поняли, господа. Безопасность государства для нас важнее всего, поэтому сейчас будет совместное заявление.
— Благодарю, Ваше Величество, — склонился контрразведчик, такой покладистости совсем не ожидавший.
— При первой же провокации начнете действовать силовым путем, — поджала губы Ее Величество, для которой отношение магов к не-магам оказалось сюрпризом, как и нюансы магического законодательства. Стараясь не принимать необдуманных решений, королева погрузилась в размышления. — Вы говорите, — наконец, произнесла она, — что уровень образования у магов низок?
— Четыре, может пять классов, Ваше Величество, — кивнул усошник. — Детей приходится учить с нуля.
С одной стороны, несколько тысяч баранов — это было, с точки зрения Ее Величества, интересно, но только если пастухи были преданы Короне. А тут получалось совсем наоборот, что радовать, безусловно, не могло. Именно поэтому через час монарх страны обратилась к народу, несколько шокировав обывателей. Маги это обращение не слышали, так как Министерство было уверено в своем контроле правительства «этой грязи». Магов Великобритании, судя по развертывавшимся силам, ждали не самые приятные дни, и очень много разочарования.
Глава 11
Праздник первого шага и день рождения Гермионы праздновали одновременно, в чем Василию очень помогли магические книги. Украшение комнаты привело девушку в восторг, торт испекли повара базы, а за возможность просто посидеть со всей семьей Гермиона была очень благодарна и старлею, и родителям.
Ходить она начала намного активнее, занимаясь на тренажерах, которые у базы были, при этом совсем не интересуясь ничем за пределами базы. Василию же нашли «калаш», что привело его в радостное расположение духа, поэтому старлей таскал автомат с собой постоянно — даже в туалет. Гермиона же осваивала легкий Штейр, полученный ею в подарок на день рождения, особенно когда узнала, что защититься от пуль маги могут, но не ото всех и не всегда, поэтому в случае необходимости мог быть сюрприз.
— А теперь мы перейдем к решению уравнений, — преподаватели говорили мягко и спокойно, никогда не высказывая недовольства, хотя Гермиона, конечно, пугалась, но Вася очень хорошо видел, когда девушка застревала на чем-то, помогая буквально одним-двумя словами. — Поттер, это задание для вас, а это — для мисс Грейнджер.
— Артиллерийский треугольник, что ли? — удивился старлей, прикидывая порядок ответа в уме.
— Я подозревал, что вы узнаете, — улыбнулся учитель. — Но решайте, пожалуйста, на бумаге, даже если для гаубицы пять метров не проблема.
— Хорошо, — кивнул Василий, углубляясь в решение.
Гермиона, заглянув через его плечо, испытала когнитивный диссонанс: в Хогвартсе тот умом не блистал, а сейчас решал задачи такого уровня, что девушка не все слова понимала. Правда при этом Гермиона не считала себя хуже, чего опасались и преподаватели и, что скрывать, родители девушки. Тяжело вздохнув, Гермиона вернулась к решению системы уравнений.
С математикой, физикой, биологией у Василия проблем не было, но грамматика английского языка его бесила так, что он вполголоса ругался на латыни. И вот тут уже приходила пора девушке помогать своему юноше с заданиями. Школа, стрельбище, тренировки совершенно увлекли молодых людей, поэтому даже Василий забыл следить за событиями вовне. Время от времени к ним обоим приходили консультироваться на предмет магов.
— Чары могут прикрыть он взгляда человека, но не от взгляда сквиба, например, — объяснила Гермиона принципы маскировки магов. — Сквибы видят многое.
— Сквибы — это? — поинтересовался Алекс.
— Не обладающие возможностью колдовать, но какая-то магия у них есть, — пояснила девушка так, как сама понимала. Потом задумалась, написала несколько строк на листке бумаги, что-то сделала палочкой и протянула капитану этот листок. — Кто увидит текст — тот сквиб или маг.
— Спасибо! — поблагодарил Алекс, решив прогнать через этот тест весь персонал базы.
После этого, узнав о передвижении на метлах, военные решили узнать, поймает ли такую цель радар. Поэтому у ПВО начались тренировки по «невидимой цели». Суть тренировок считалась секретной, поэтому все больше людей убеждалось в наличии инопланетного вторжения. Или уже, или вот-вот. Исходя из этой предпосылки, работали военные изо всех сил, что принесло свои результаты, но несколько позже.
Это была середина октября. Все учения уже прекратились, давался отдых и военным, и гражданским. Ничто, так сказать, предвещало… И Вася, и Гермиона забыли уже о Турнире, поэтому просто учились, ну и старлей еще изучал колдомедицину, внезапно обнаружив площадные чары — фиксации, диагностики, снятия ментального внушения. Это было интересно, хоть и затратно. Решив, что ничего не теряет, Вася решил обучать медицине и Гермиону, отчего жить сразу стало веселее, потому что свободное время куда-то сразу же делось.
— Отложи палочку, — сразу же посоветовал старлей. — Она тебе не пригодится. Эти книги учат тому, что магия в самой тебе, а палочку могут и отобрать.
— Ой, как интересно! — обрадовалась девушка, подползая поближе по кровати. — А как тогда?
— Смотри, Люмос делается так, — показав движение рукой, и его вариации, Василий добился абсолютно детской радости от нее. Старлею эта радость была приятна, как и улыбка девушки. — Гермиона…
— Зови уже Мионой, как папа, — хихикнула Гермиона, прижимаясь к Василию. Наклонившись к приглашающе распахнутым губам девушки, старлей временно прекратил урок.
Гладить и целовать девушку было очень приятно, она также получала удовольствие от этого процесса, поэтому молодые люди себе в этом совершенно не отказывали, но Василий все чаще задумывался о том, что на военной базе жить всю жизнь — очень плохая мысль. Впрочем, пока было чем заниматься, он молчал — книги в магической библиотеке не переводились и наличествовали не только по специальности.
— А теперь делаем площадные снятия… хм… — Вася представил воронку на месте базы. — Пошли на стрельбище.
— Пошли! — обрадовалась Гермиона, которой очень нравилось стрелять. Дело это было непростым, но девушка получала удовольствие, представляя на месте мишеней Пожирателей.
Однако до стрельбища дойти им сегодня была не судьба — их встретил немного взъерошенный британский капитан, без слов увлекая в знакомый уже конференц-зал. В зале было многолюдно — офицеры о чем-то спорили, передавали друг другу фотоснимки, какие-то коробочки, жестикулировали, но разом замолчали, стоило только Алексу с вооруженными подростками войти.
— Садитесь, — пригласил капитан Васю и Гермиону. — Сначала я расскажу резюме, а потом трофеи посмотрите, нам очень важно ваше мнение.
— Договорились, — сосредоточился старлей, приготовившись слушать.
— Сегодня, около трех после полудня, радары засекли низколетящую цель, — принялся объяснять Алекс. — Служба противовоздушной обороны решила, что это очередные учения и отработала ракетами и стрелковой частью по цели, которую визуально не наблюдала. В результате, на значительной площади были обнаружены некие артефакты, следы крови животного происхождения и лошадиная голова.
— Голова? — тут до Гермионы что-то дошло, отчего девушка захихикала. Она ничего не могла объяснить, только смеялась, из чего Вася сделал вывод о том, что Гермиона понимает, что произошло. Успокоить ее заняло некоторое время.
— Миона, потом посмеешься, — погладил девушку Василий. — Расскажи господам, что ты поняла.
— Турнир, Гарри! Турнир! — воскликнула Гермиона. — Французская делегация на пегасах прилетела… Конские запчасти — это пегасы, а вот эти… — она показала на две коробочки. — Судя по всему, от дверей кареты.
— То есть все было правильно, — хмыкнул Алекс. — Вопрос теперь в том, где эти самые французы.
Такой вопрос был не только у усошника, но и очень многих людей в Хогвартсе и за его пределами, а вот у французов оказались совсем другие заботы — перепуганные девушки, юноши и мадам Максим оказались во французской магической клинике и в Турнире Трех Волшебников участия принять пока не могли.
Летевшие по приглашению самого Дамблдора французы совершенно не ожидали нападения. Стоило только оказаться в воздушном пространстве Британии, как рядом с каретой что-то несколько раз взорвалось, а потом дробно простучало, дверца разлетелась, все окна оказались разбитыми. От этого афронта девочки принялись визжать, чуть не развалив карету окончательно, а мадам Максим задействовала аварийный порт-ключ, как только почувствовала что-то горячее, впившееся ей куда-то под юбку.
Французская клиника такого тоже не ожидала, сообщив в Министерство Магии Франции, немедленно приславшее своих следователей. То, что осталось от упряжки и кареты, тяжело упало во дворе больницы. Выглядело это так, как будто карету обстреливали Бомбардами, что совершенно не понравилось ажанам, так назывались во Франции авроры.
— Мы летели! А потом бух! Бам! И все! — экспрессивная речь мадмуазель Делакур информации не несла.
— Бомбарды! Много Бомбард! Тысячи! — смело преувеличила директор школы, у которой вытащили что-то железное, едва только не доставшее до сокровенного. Так лишаться девственности мадам не планировала.