Фантастика 2025-41 — страница 407 из 1580

— А уровень транспортного навыка? — засопел средний.

Это был не навык, а работа Шило, но всем я говорил иначе. Фёдор явно о чём-то догадывался, ведь в свой время возил мой артефакт в Челябинск, но пока что помалкивал.

— Пятый, — таков был уровень артефакта, но я понимал, что класс блокирующих артефактов работает по такому же принципу, да и пятый — довольно высоко.

— Ты маг пятого уровня, босс? Может мы тогда просто придём и обрушим на них небеса?

— Нет, — огрызнулся я, — Только родовой навык, он такой. И уж точно не боевой маг.

— Ну, не попробуешь, не узнаешь. План простой, — резюмировал средний брат. — В крайнем случае, валим оттуда. Но есть и один важный момент.

— Какой?

— Мы хотим двадцать пять процентов от рыночной цены украденных боеприпасов.

— По опту, — тут же поправил я. — По опту патрон стоит рубль тридцать пять.

— Устраивает, — быстро отреагировал средний. — Выходит… Вот ведь беда, ровно не делится, получается… тридцать три и ноль семьдесят пять.

— Округлим до тридцати пяти копеек за патрон, — я уже чувствовал, что ответы загоняют меня в согласие с безумным планом. — Но… Два условия. Первое — мне надо установить мобилетный ретранслятор.

— Оборудованное место для установки? Есть инструкция, схема? — спокойно подал голос старший брат.

— Есть. Оно всё на башне, в верхней её части, — я показал пальцем в направлении тёмного силуэта.

— Попробуем, — ответил за всех дядя Ваня. — А второе?

— Надо подготовиться к операции. Одного рисунка на хвосте самолёта недостаточно.

— Времени на подготовку крайне мало. По логике вещей, они собирают ресурс для вторжения, ждут подкрепления, но у степняков это процесс быстрый.

— Всё равно патроны нужны, настоящие, для вашего странного плана. Они будут завтра в Кустовом. А сейчас пора спать. Утро вечера мудренее.

* * *

Проснулся утром по будильнику, в шесть тридцать, а спал я всё так же в своей пещере, в этот раз — без ощущения, что меня пытаются пристрелить. Лениво прошёл на кухню, умылся прямо у раковины, поставил турку с кофе, а пока смотрел на шипение горящего газа, примерно прикидывая, что баллон-то уже заканчивается, надо бы заправить, вспомнил про самолёт и план семьи дяди Вани украсть патроны у ногайцев.

Закинул сахар в турку, приготовил чашку, плеснул туда несколько ложек молока.

Что мне делать?

Я достал набор своих столовых приборов, вытер стол. Слева — минус, справа плюс.

Минус — это авантюра чертовски рискованна. Положил в минус не одну, а сразу две ложки. Плюс — это решит проблему патронов. Минус — неопределённость, я играю против противника, с которым сталкиваюсь впервые. А вдруг там окажется рота англичан и они нас… как в анекдоте — выведут в чистое поле, поставят лицом к стене и пустят пулю в лоб, чтоб на всю жизнь запомнили? Плюс — я ослаблю армию вторжения. Экономия опять же.

Кофе вскипел, я зашипел и принялся его ловить, убирать, ставить на дощатый круг-подставку, чтобы постояло минуту, частички кофе чтобы осели.

А к чёрту все эти «за и против».

Кто такие члены семьи дядя Вани? Я стал некоторые вещи забывать. Торчишь себе в моменте, смеешься над шутками Фёдора, дивишься золотым рукам Ивана Ивановича, носишь костюм и веришь, что так всегда будет и так всегда было. А это не так.

Вера в то, что видишь без учёта реальности — самообман и малодушие.

А вообще-то Чёрный рынок рекомендовал их как семейную бригаду по совершению сложных хищений, которая берёт дорого, действует так, как нравится им и ни разу не попалась, в основном даже создаёт ощущение, что ничего и не пропадало.

Самолёт вот они украли, и кто-то до сих пор не хватился пропажи.

А аргумент, который перекрывает все за и против. Это киллер, которого послали меня убить. Оно же как. Не в первый раз, конечно. Но маленечко обидно.

И вместе с тем, это говорит о том, что называется игра по-взрослому. По сути, если предположить, что армия вторжения свергнет Юбу и ногайцы воцарятся в каганате, я в лучшем случае смогу сбежать и всё. Я потеряю всё, что вложил, всё, что рассчитывал получить. Кстати, незакрытый вопрос — что они тут ищут, что так резко газанули? Надо ещё потрясти элементаля. Жаль, что золота и меди поблизости нет. В худшем случае я умру. Возможно, что для утверждения своей победы, и чтобы стряхнуть мои потенциальные претензии, англичане постараются меня грохнуть. Так сказать, во избежание. И, в отличие от имперцев, их мой статус Владетеля никак не смутит.

Значит, херачить надо в полную силу, от души. Война бутафорской не бывает. Я не солдат, что я могу? Если я могу украсть у врага некоторое количество ящиков с боеприпасами, надо это сделать. А риск? Ну, а где нет риска?

Я пил кофе, обжигался и та решительность, которая поселилась во мне, гнала меня вперёд. Я на острие локальной международной игры!

Выпил кофе, принял душ, замёрз под ним, быстро оделся и переместился в город.

— Фёдор Иванович, за всеми этими планами, а как вообще слетал? Пообщался с судовыми купцами?

— Со старостой городка, Игнатием Савельевичем, отлично поговорил.

— Приплывут они, привезут чего?

— Да, их твоя байка заинтересовала про судоходность реки. Это ведь их ограничитель, граница бизнеса. Прощупают, приплывут.

— А как ты наш населённый пункт обозначил?

— Никак. На карте оно называется «дом Николая».

— Ну, пусть пока так. Ладно, вы от своего плана не устали, не разочаровались, не передумали?

— Нам нужны деньги, чтобы купить себе хорошую ферму.

— Как дым рассеется, присмотритесь к этой долине. Может тут своё фермерство забабахаете.

— Да? А в чьей собственности земля?

— В моей.

— До каких границ твоё, босс?

— А вот всё что видишь, всё моё… Даже если на башню залезть. Ладно, мне нужен ты и твой средний брат, чтобы мотануть в город.

Буквально через пятнадцать минут мы вышагивали по Чёрному рынку к лавке дядюшки Мотла. Из-за наличия чужаков, то есть братцев, которые на Чёрном рынке вмиг стали выглядеть, как отпетые головорезы, Мотл помалкивал, спросить про пулемёты не удалось.

Ящик, деревянный, с латунными уголками, с родной английской маркировкой и даже замочком, куда вставлен аккуратный ключик, наводил на мысль, что английские патроны попадают сюда, хотя и в малых количествах, но открыто.

Ящиков будет один. Мы сели в служебное авто единорогов и водитель, в данном случае это был старина Джо, ждал, пока мы зайдём со сверхсрочным заказом к Канцлеру, после чего отвез нас на официальную алкогольную оптовку.

— Виски.

— У нас отменный выбор, — расплылся в улыбке продавец-консультант.

— Нужно три ящика, дешевого, но настоящего.

— У нас всё настоящее.

— Ага, в Кустовом и всё настоящее, — достаточно скептически не согласился я. — У меня будут пробовать настоящие англичане, из английской Англии. Их не надуешь.

— Ну…. Есть Double Tower, шотландский. Солод сушат на местном торфе, что придаёт ему специфический аромат даже после дистилляции. Оборудование и технология выстроена уже сто пятьдесят лет как.

— Понятно, рухлядь гоняют, вискарь воняет тоскливым дымом шотландских холмов, покупают плохо. Сколько стоит?

— Одиннадцать… — под моим взглядом он стушевался. — Другому покупателю было бы по одиннадцать сорок. А вам по восемь рублей шестьдесят копеек.

— Выписывай три ящика.

Загрузив виски, я коротко пояснил.

— Ну, нет у меня второго патронного ящика, будет разбавлять чем-то другим. Нальём степнякам, им будет весело. А оригинальное — для антуража.

— То есть, босс согласен на наш план? — вкрадчиво спросил Варварий.

— А куда деваться? Погнали в английский магазин, купим вам костюмы из оригинальной ткани в крупную клетку.

— У нас же уже есть…

— Выбросьте их бакланам, пусть они их полные надудолят. В магазин-ателье. Будете выглядеть, как гопники, но гопники из лондонского района Мэрилебон. Потом купим вам по парочке портальных свитков и защитные артефакты против магического обнаружения.

* * *

Самолёт заходил на посадку после первого же обзорного круга, со сравнительно небольшой высоты на пастбище около «юрта», то есть стойбища, распугивая мирно пасущихся барашков.

Войско ногайцев путешествовали вместе с барашками, такой вот национальный стиль.

Под конец самолёт вильнул и сел в грязь.

— Так, все всё бросили, — грозно прорычал Федор, так что парочка любопытных жеребцов, которые оказались рядом шарахнулись от страха, — и вытаскиваем самолёт на твёрдое.

Мы с Варварием выскочили… Нас не волновали ни степняки вокруг, ни тот факт, что мы на чужбине, нам надо было вытащить самолёт.

Надо сказать, что четвёрка вооружённых конников действительно подобралась к нам и ждали, пока мы, напряжённо мыча, вывернули-таки самолёт и поставили его направлением на взлёт.

— Гад демет! — недовольно выдал я в лицо степняку, тот покладисто не стал спорить.

— Кто такие?

Я горделиво постучал пальцем по закреплённой на груди лёгкой эмблеме Company of Merchant Adventurers of London, эдакий символический щит. Такую эмблему таскали на себе торговцы в Степи и она, среди прочего, означала неприкосновенность носителя, его высокий статус и что он находится под защитой корпорации.

— Уот? Мы есть диливери сервис. Хей, Джонас! — я обратился к Варварию, — Летс анлоад карго.

Фёдор и Варварий выгрузили ящики, виски задорно зазвенело.

Я достал бумажку со своими каракулями.

— Экхе, экхе. Салам!

— Салам, — миролюбиво согласился степняк и поправил головной убор.

— Патронлар. Виски. Тегин. Тапшырырга.

Я отпер ящик, в котором была заводская укладка по коробкам — винтовочных патронов, по сто штук, всего пятнадцать таких коробок и рекламный плакатик на крышке изнутри.

Поверх патронов там лежала накладные на отгрузку патронов от Company of Merchant Adventurers of London, с нулевой отгрузочной стоимостью, грузополучатель «Ордынца корп.»