В двенадцать я встретился с акулами пера столицы.
Вообще-то они выглядели как люди, которых выгнали с фестиваля моды за нестандартное одеяние.
Ну, могу понять, это же творческие люди, им, наверное, можно. У всех необычные причёски, одежда и даже цвета этой одежды. А ещё они ухитрились, пока заказывали, уже переругаться.
Пока шли процесс заказа сопутствующих предстоящей беседе запивок-закусок и перьевая акулья дискуссия, я расплатился с представителем столичного преступного мира, который выглядел как приличный немолодой бизнесмен.
Мы с пониманием посмотрели друг другу в глаза. Я не стал спрашивать, как они собрали журналистов, он не стал спрашивать, на кой мне это надо.
Я, вежливо кивнув, молча передал ему пачку купюр (по совсем недавним временам — целое состояние), он их профессионально пересчитал, крепко пожал мне руку и ушёл.
А я остался с акулами пера за дальним столиком, куда толстый розовощёкий журналист заказал пива и ему принесли пять кружек с пеной и пузырьками.
— Вы, я так понял, правитель маленькой далёкой страны? — спросила молодящаяся дама.
— Нет, я скромный министр иностранных дел, человек маленький и подневольный.
— Но? — с большим намёком на продолжение мысли, спросил высокий с длинными кудрями мужчина.
— Господа авторы. Ситуация такая…
Я выложил на стол пачки денег.
— Вас пятеро. Так?
— Вы великолепно считаете, — сострил толстяк.
— Мне нужно написать неоднократно одни и те же мысли, блоками.
— Ну, травите сенсацию.
— Итак, в каганате Южный Алы Тау идёт война, её устроили британцы, напали ногайцы и британские наёмники.
— А как местные?
— Гражданское население разбежалось, казаки держат оборону. Им удалось разгромить артиллерию британцев, но конница… Конницы степняков слишком много.
— Сколько?
— Двадцать пять тысяч против двухтысячного гарнизона казаков.
— Кто командует казаками? — спросил кудрявый. — Нам нужны фамилии.
— Дмитрий Чуй, атаман.
— Мы нарисуем его с одним глазом, черноволосого, шального как пиратский капитан, всего в шрамах, крупного, волосатого, лет пятидесяти. Это соответствует его внешности или я что-то пропустил?
— Нет, всё довольно точно, — усмехнулся я, вспомнив стройного русоволосого Чуя не более тридцати лет от роду. — Но у него ещё массивное золотое кольцо в ухе. Казачья традиция.
— Он, наверное, из кубанских?
— Ростовских. Ладно, с казаками всё просто. Далее… Военную интервенцию финансирует британская компания — Компани оф Мерчант Адвентурес.
— И?
— Диверсанты от каганата взорвали ряд складов этой компании и ведут отстрел её сотрудников.
— Прямо невинных торговцев?
— Диверсанты — сущие звери. Они платят по сто рублей за убитого степняками сотрудника компании.
— Правда платят?
— Я же говорю, сущие звери. И что акции компании от этого того и гляди пошатнутся.
— Война затянется?
— Мы пока не знаем. Ещё надо написать… Знаете, независимо от этого. В Кустовом…
— Я слыхал про существование такого города, — щегольнул познаниями толстяк, допивая вторую кружку халявного пива. Всё пиво он купил себе. — У меня дядька туда сбеж… Переехал.
— В Кустовом открылась биржа макров.
— Прямо макров и прямо биржа?
— Да. Торгуют макрами.
— А как же государственная монополия и регулирование торговли? — нахмурилась дама.
— Кустовой — не часть империи.
— Но имперские купцы там покупают?
— Самые шустрые. Макры поступают со всего света, тамошнее законодательство позволяет их покупать и продавать.
— А они не контрабандные?
— По правилам биржи происхождение спрашивать нельзя, во всяком случае, никто, кроме сторон сделки, это не может обсуждать.
— То есть контрабанда? — обвиняюще переспросила она.
Я молча развёл руками и произнёс главное:
— Теперь о гонораре.
— По пять публикаций на эти темы и в восхваление Вашего каганата, какой он красивый, богатый и всё такое. Там же есть красоты?
— Да. Предгорья, степи, чистые леса, звери в лесах, кристально чистая вода.
— Там есть реки?
— Да и очень полноводные.
— Ой ли?
— Они даже судоходные, — про дельфинов уж рассказывать не стал.
— В общем, по две тысячи каждому…
Я сначала задумался, но затем немного повысил ставки:
— Тогда по семь публикаций с каждого.
— Идёт! — подался вперёд толстяк. — Но деньги вперёд.
Я посмотрел на часы. Вроде успеваю. Для поездок я арендовал шустрое автомобильное такси, то есть — машину с молчаливым водителем, которому я пообещал сто рублей на чай, если он не будет болтать, а водить быстро, но без риска.
Частный сектор, дома подряд один за одним. Где-то дальше по лестнице гавкала собака.
Я постучал в калитку.
— Мерд… Проваливайте.
Голос говорившего был совершенно трезв, но неимоверно раздражён.
— Мсье Анри де Жерс? — я проигнорировал нежелание видеть гостей и толкнул калитку.
Дом имел большую просторную площадку под крышей, как у американских домов, где на кресле-качалке сидел хозяин дома, запутанный в плед, рядом на столике стояла чашка с остывшим чаем, где были потушены три бычка.
Де Жерс был в печали, возможно, хронической.
— Я присяду? — освободив лавку от барахла и не дожидаясь ответа, присел, оперившись о стену.
— Даже не хочу спрашивать, кто Вы и чего хотите. Проваливайте и захватите мусор у дверей.
— Вы написали эту книгу, мсье де Жерс?
Он какое-то время рассматривал книгу у меня в руках, которую я уже успел полистать.
— По сути, это не художественная литература, это, по факту, инструкция. Написано странновато, но смысл понятен.
— Вам книгу подписать? Найдётся ручка?
— Мне не нужен автограф.
— Мерд. А что нужно? — заворочался он.
— Я представитель страны, которая ведёт войну… Знаете, для начала я спрошу. Как Вы относитесь к англичанам?
— Вы русский?
— Да. В настоящий момент южноалтаец, но да, русский.
— А я француз. Как я могу относится к англичанам?
— Как?
— Вот именно, как⁉ К этим напыщенным самодовольными скотам, который много раз подло нападали на мою страну, да ещё и без всяких оснований считают себя умнее французов?
— То есть, плохо?
— Мерд.
— Я представляю интересы каганата. На нас напали наёмники англичан, ногайцы.
— Идёт война… Как Вас зовут?
— Аркадий. Да, война.
— Сочувствую, но не представляю, чем могу помочь.
— Можете. Ваша книга — это тактика малых групп против регулярной армии.
— Ваши ногайцы — это регулярная армия?
— Ну, расстановка сил такая. Мы маленькие, они большие. И даже когда я отобьюсь от этой группы вторжения, где гарантии, что англичане не пришлют вторую, третью и так далее?
— И Вы хотите применить мою партизанскую тактику?
— У меня есть одна маленькая шайка, которая за деньги совершила крупную диверсию. Ребята лихие, но необученные.
— Вы хотите, чтобы я их учил? Привозите их в Москву, найдём им место под тренировку, за полгода натаскаю.
— Анри, Вы много лет провели на военной службе…
— Я? Да я, мсье Аркадий, двадцать шесть лет отдал военной службе на империю, и четыре года до этого в Экваториальной Гвинее.
— А на войне были?
Он поёжился.
— Не довелось.
— А я ни дня не служил… Но зато был на войне. Такой у нас дисбаланс во вводных.
— Чего Вы от меня хотите.
— А чего хотите Вы? Вы пытались внедрить свою тактику в нашем министерстве обороны и потерпели неудачу.
— Мерд. Вы знаете этих министерских жлобов?
— Знаю, понимаю, о чём Вы. А теперь представьте себе Степь.
— Ту, которая непонятно чья?
— Которая сама по себе. Тысячи и тысячи километров, сотни народов, тысячи кланов, интересов и событий. И Вы можете оказать на них влияние. Оставить свой след в истории. Без дураков. Но не с этого кресла в виде небритого клошара. Нет. Если хотите, Вы отправитесь со мной. Какое у Вас звание?
— Пехотный подполковник. Упёрся в потолок.
— А хотите быть генералом?
— Ну… Можно.
— Не учить, а руководить, натаскивать, определять тактику. И вести боевые действия по Вашей тактике, доказав себе и министерским жлобам, что она работает и способна противостоять регулярной армии, в том числе англичанам. Я дам Вам магию, оружие, людей. А Вы будете ими командовать в связке с казаками.
Француз задумался.
— Я приеду к Вам вечером. И Вы сядете ко мне в машину, чтобы уехать в каганат. Или нет, и тогда Вы больше меня никогда не увидите.
Я встал и вышел, оборачиваясь и смотря ему в глаза. Француз был сердит, но молчал. Быть может, он сердит на себя или на холод, который пробирался к нему под плед.
Но с холодом борются немного не так.
Глава 16Закупщики
Ко встрече с Барановым я успел буквально за несколько минут до его приезда. Даже переодеваться не стал, просто забежал в номер, сменил содержимое портфеля и спустился в фойе, чтобы уже скоро выйти навстречу его министерской машине.
Он вышел из машины, осмотрел меня с головы до ног, ни к чему придираться не стал (или не захотел) и жестом попросил садиться внутрь.
Ехали всю дорогу молча, только в какой-то момент Баранов открыл окно и закурил. Добирались до места довольно-таки долго, но, как мне показалось, не очень далеко, просто странным кружным путём.
Наконец мы добрались до здания без опознавательных знаков, если не считать таблички на входе «Департамент Государственного казначейства».
Баранов уверенно вёл меня вперёд и очень скоро, буквально подрезав какого-то модного дядьку с пачкой документов, он навалился на стол секретаря, достав из кармана своё удостоверение.
— Назначено.
Секретарь, а это был парень, пару раз хлопнул глазами, вчитываясь в документ.
— Ну да, у меня есть распоряжение. Прошу садиться.