Фантастика 2025-41 — страница 620 из 1580

— Чего же ты ждёшь? Ты же и сам знаешь, что нужно делать, — оскалился дьявол.

Максимус недовольно нахмурился, но подошёл к телу демона, затем взял его здоровенные ладони в свои руки. Закрыл глаза. После чего произнёс слова ритуала, активирующего перенос осознания из одного тела в новое.

Правда, Максимус тоже понимал, что дьявол вполне может его обмануть. Поэтому оставил не мало якорей, что позволили бы ему вернуться обратно в своё тело, в случае какой-то опасности для его сознания и разума.

Обе стороны понимали, что оппонент попытается обмануть и повернуть ситуацию в свою пользу. И оба подготовили не один запасной план на случай неприятных исходов и подводных камней в договорённостях.

Максимус рисковал, но точно так же рисковал и дьявол. Ведь давать в руки смертного мощь и силу высшего демона — это та ещё опасность. А если давать мощь и силу архидемона человеку вроде Максимуса, это может повлечь за собой абсолютно любые последствия.

Тело Максимуса застыло, будто он теперь был не человеком, а куклой. Зато стоявшая без движения некогда пустая оболочка демона в это время дёрнулось. в один миг будто бы наполнился ещё большей мощью, чем обладал до этого. Его широченные плечи расправились, взгляд приобрёл осмысленность и остроту. И без того горящие красным глаза теперь пылали огнём, а из-под уголков век струились тонкие дымные струйки.

Демон осмысленно оглядел пространство вокруг, потянулся, ощупал своё тело.

— Как же много мощи! — вполголоса протянул Максимус, оценивая возможности, доступные ему теперь.

— О, новая еда? — подумали мозговые паразиты, пожиратели разума, дпвно поселившиеся в голове демона и сожравшие его.


Тем временем Базалес больше не смотрел на ученика-архимага Алексиуса. С ним уже всё было понятно. Он на крючке и рано или поздно будет принадлежать Дьяволу.

Сейчас Базалес смотрел на яркую искорку, что стремительно расширялась, превращаясь в огромный портал, способный переместить армию демонов к тому месту, куда покойный уже портальщик выпустил архимага Алексиуса.

Наконец портал раскрылся, но, прежде чем отдать приказ отправляться в путь, Базалес ментальным импульсом разослал всем своим демонам внешний вид архимага Алексиуса — то, каким он стал сейчас, по крайней мере, каким его видел портальщик.

Глава 17В путь

Провожать нас до академии собралось всё поселение, причём от мала до велика. На то, чтобы собрать пожитки и быть готовыми отправиться в путь, кочевникам понадобилось едва ли полтора часа. Причём за это время произошло столько, что хватило бы на полгода.

Вокруг Саматбека уже собрались его верные товарищи, которые в том числе выполняли функции охраны.

Спустя двадцать минут, один из дальних родственников Саматбека попытался запустить в того копьём. Видимо, надеялся тоже занять его место. Новый хан походя приказал четвертовать наглеца и продолжил заниматься своими делами. Та же судьба постигла и ещё троих неудачливых революционеров, решивших провернуть этакий дворцовый переворот. Казалось, никто даже особо не удивлён. Мол, так и должно было случиться.

Мне даже показалось, что я услышал чьё-то невольное ворчание, мол, маловато в этот раз желающих. Ох уж эти нравы варваров. Но что поделать, в чужой монастырь со своим уставом не ходят. Мне оставалось лишь наблюдать за происходящим.

Ирэн тоже старалась не вмешиваться в их дела, и вообще она несколько присмирела, вела себя довольно покладисто. Хотя и вздыхала порой. Росомахин ходил важный, сверкал глазами по сторонам, выпячивал грудь, будто ожидая, что на него тоже попытаются совершить покушение, а он всем покажет. Ну, сколько бы он ни пытался провоцировать окружающих, а щит, на всякий случай повешенный мной, что висел вокруг него, и так сохранил бы ему жизнь. Хотя, как мне кажется, пара камней в него прилетала. Или я просто нагнетаю обстановку.

В одном из концов поселения разместился степенный старец, видимо местный шаман. Вокруг мудреца собралась молодёжь, а тот лишь сидел и задумчиво смотрел перед собой. Спустя минут пятнадцать он выдал:

— Дождя не будет, можно выдвигаться без помех, — заявил он.

Молодёжь, будто только и ждавшая этого ответа, тут же принялась рассасываться. Ребята поднялись и разбежались по разным местам лагеря, помогать своим родным собирать юрты.

Больше всего были недовольны животные, которые всячески пытались саботировать переезд. Овцы, которых оказалось по меньшей мере тысяча голов, принялись разбегаться по сторонам в поисках недоеденной сочной травы, свято уверенные, что они где-то её смогут найти, а та, что выращивают им местные шаманы, точно им не подходит. Верблюды тоже, как по команде, накинулись на кактусы, которые совсем недавно, будто живые люди, пытались вступить в бой. Теперь же эти кактусы потерпели полное поражение, сминаемые челюстями верблюдов. И даже иголки им не помогли.

Пруд, что размещался у шатра хана, вдруг стал вытягиваться и удлиняться, напоминая огромную голубую змею. Он действительно, будто пресмыкающееся, пополз вперёд, огибая юрты, а затем свернул и принялся кружить вокруг поселения.

Водная гладь то и дело волновалась из-за плещущихся рыб и пары крокодилов, которые и вовсе пребывали в полном обалдевании от происходящего. Я их отчасти понимал.

На каком-то этапе к нам приблизилась целая делегация. Судя по искажению магической ауры, это были их местные шаманы, ну или маги. Я уже приготовился отправлять их обратно, но подошли они не ко мне. Более того, меня проигнорировали и обратились к Ирэн:

— О, госпожа, заклинательница травы и кактусов! — поклонился один из мужчин.

Ирэн, ничуть не смутившись, слегка поклонилась в ответ и оглядела пришедших, мол, просите, что вам надобно.

— Меня зовут Гулатхан. Великий земной змей одарил меня даром выращивать травы, растения, кактусы и даже плоды. Многие другие шаманы преклоняют передо мной колени и говорят, что я — величайший из нашего племени, что мне подвластны такие силы, какие недоступны лучшим магам великого хана. Но никогда я раньше не видел и не знал, что можно кактус сделать живым, заставить его ходить. Я уж молчу о том, чтобы заставить его сражаться и стрелять шипами. — Гулатхан и вовсе упал на землю и упёрся лбом в песок. — Я снимаю свой тюрбан, — он действительно стащил с головы аккуратно повязанный белоснежный тюрбан и бросил на землю, — перед тобой, о великая, и готов проситься к тебе в ученики, лишь бы стать таким же великим просветлённым.

Ирэн сделала вид, что о чём-то размышляет. Это выглядело особенно иронично. Гулатхан был степенным пожилым мужчиной, явно пользующимся немалым уважением и знающим себе цену, имеющим высокий статус среди своих. И вот этот мужчина преклоняет колени перед совсем ещё девчонкой, которая едва ли достигла пятнадцати лет.

— Мне лестны твои слова, Гулатхан, — улыбнулась Ирэн. — Если ты так пожелаешь, я готова тебя научить неким премудростям, которые знаю сама. Но мне нужно это хорошенько обдумать и сформировать условия, при которых я буду тебя учить. Ведь ученики — это большая ответственность.

— О да, юная госпожа, — произнёс Гулатхан, поклонившись до самой земли. — Я буду смиренно, но с терпением ждать вашего ответа.

Тут рядом с Ирэн встал Росомахин:

— А я могу научить тебя управлять горячим ветром, — заявил он с достоинством.

— А зачем мне это? — удивился Гулатхан.

— Ну, ты сможешь защищать своих соплеменников, а ещё сможешь пускать воздушные клинки, — заявил Росомахин так, будто это лучшее, что старик вообще может делать в своей жизни.

И в подтверждение он схватил яблоко с большого блюда с фруктами, которое принесли нам восточные красавицы, и подбросил его вверх. Следом за яблоком откуда-то из соседней юрты в небо взлетел петух. Росомахин же, не придав тому значения, запустил огненный клинок, намереваясь разрезать яблоко пополам. Вместе с яблоком он рассёк на две части и петуха.

— Это был лучший петух нашего племени, — невозмутимо произнёс Гулатхан, поглядев вверх и стряхивая с плеча насыпавшиеся перья. — Пожалуй, не нужна мне такая наука, — перевёл он взгляд на Росомахина.

— Ну и ладно, — с деланной невозмутимостью отмахнулся Росомахин. — Видимо, ты ещё не готов к такой серьёзной магии и не дорос до того, чтобы стать моим учеником.

Эта картина выглядела ещё более иронично. Росомахин, видимо, решив покрасоваться, создал под собой мощный поток воздуха и, скрестив ноги, повис над землёй. Это, видимо, он на меня насмотрелся.

Пока мы вели переговоры, я видел, как он шлёпнулся на задницу. Видимо, репетировал. И вот, научился.

С этим парнем надо быть осторожным — что-нибудь такое покажешь, он себе голову свернёт в попытках повторить.


Мальбус тарался держаться поближе ко мне, и каждый раз, когда кого-то из неудавшихся революционеров отправляли на тот свет


Да, уж… Я давно заметил, что он против бессмысленной агрессии. Но Мальбус молчал.


Ардуил к слову, никак себя не проявлял. Хотя, порой казалось, что я слышал ворчание: 'Когда уже… Когда… Столько лет прождал, и ещё подожду. Ну а если Архимаг Алексиус нарушит своё обещание, уж я тогда до него доберусь, я ему устрою".


Стоит отдать кочевникам должное, двигались они красиво. Огромная вереница в пять тысяч человек, десяток тысяч животных, а ещё и добавившихся ходячих кактусов, шагали по раскалённой пустыне.

На протяжении всего отряда вытянулась длинная голубая водяная змея, в центре которой плыли два крокодила, на которых стоял высокий мужчина, что воздел кверху свой посох. Видимо, это и был заклинатель воды, который управлял всем этим действом и буквально вёл за собой целый пруд, наполненный рыбами и другими животными.

Процессия миновало едва ли километр, как я почувствовал мощный выброс демонической магии. В носу тут же засвербело, запахло серой. Причём так сильно, что я поморщился. Явно готовится нечто масштабное. Уж не по мою ли душу пожаловали демоны?

В десятке километров позади нас в небе вдруг вспыхнула яркая искорка. Она начала разрастаться всё больше и больше. Сначала она была похожа на Солнце, потом на что-то гораздо более крупное. Вскоре стало казаться, что она и вовсе заслонила всё небо. Пылающий красным купол опустился до самой земли. И стоило ему коснуться песков, как портал вспыхнул он ещё ярче.