***
Сильную вспышку на Луне зафиксировали все обсерватории, да что там обсерватории, даже обычные наблюдатели. Это могло означать конец Киан, но пока разные желтые издания строили не имеющие отношения к реальности догадки и версии, военные ждали подтверждения русских. Всем было понятно, что пока они строили версии, красные все тихо сделали сами. После симуляции, правда, многие присутствовавшие на ней военные отправились по госпиталям, но Гарри никто ругать не стал. Молодые люди помогали военным очень разных стран изучать корабль.
- А что делает эта кнопка? – потянулся к полукруглому синего цвета элементу пульта немецкий эксперт.
- Облегчает дефекацию в полете, - спокойно ответил Гарри. – Но буксир не был адаптирован для… - он вздохнул и уже тише добавил. – Для агров. Поэтому не советую.
- Ой… - убрал руку мужчина, на минуту выплыв из исследовательского ража, чтобы бросить сочувствующий взгляд на юношу. – Ладно, а на этом экране отображается проекция?
- Да, - кивнул Гарри. – Четырехмерная, поэтому надо контролировать составляющую магии, а то будет одна большая яма.
- Насколько большая? – сразу же поинтересовался эксперт, а юноша задумался, но потом окликнул невесту:
– Миона, ка-ирк – это сколько? – считать без вычислителя Гарри было сложно.
- Около тридцати миль, - автоматически ответила девушка, продолжив что-то объяснять сидевшей рядом с ней женщине.
- Да, такая яма нам не нужна, - согласился немец, принявшись что-то записывать в блокнот.
Как-то разобравшись в управлении кораблем, люди попытались добраться до силовых агрегатов, что им не удалось – блоки двигателей были монолитными, будто и не предполагалось с ними что-либо делать, что наводило на мысли о самостоятельности Киан. Предположившие, что чего-то могут не знать и сами инопланетяне, западные эксперты чесали в голове, пытаясь найти возможность добраться до движителей, хотя Гарри подробно рассказал про перемещатель, даже показав его бокс. Но в боксе опять же стоял монолитный кристалл.
- Что это значит? – удивился глава экспертной группы, пытаясь осознать находки.
- Или Киан сами на роли обезьян у кого-то, - задумчиво проговорил американский специалист. – Или же они растят свои двигатели… Микросхема кому-то тоже может показаться монолитным кристаллом.
- То есть плохо, что не добраться и хорошо, что они не из нашего мира, - заключил главный эксперт. – С их хозяевами я бы встречаться не хотел.
- Возраст кристаллом – около семи десятков тысяч лет, - доложили специалисты-кристалловеды, и вот тут услышавший это Гарри задумался.
- Но если Киан не создавали двигатели и перемещатели, то как тогда… - тихо спросила тоже все понявшая Гермиона. – Как тогда мы же?
- Вас просто слили, чтобы было похоже на несчастный случай, - предположил смотревший в потолок полковник. – Или же вы из их мира, но тогда выглядит довольно странно все. Так что будем предполагать первый вариант.
Убедившись, что двигатели повторить не удастся, корабль принялись использовать по назначению – как перевозчик грузов на орбиту, других вариантов западные военные не видели, а русские только чему-то улыбались, выпросив перемещатель для исследований. Убедившиеся, что не могут кристалл даже разрезать, военные НАТО отдали. По какой-то причине о магии они, в отличие от русских, не думали.
Международная Конфедерация Магов устраивала личный досмотр Магической Британии, отчего та только поскуливала, а Амелия Боунс ушла в отставку, забрала племянницу и покинула страну. Смотреть на то, что делают международники было выше сил Амелии Боунс. Сьюзан упросила тетю взять с собой и Луну Лавгуд, папа которой окончательно сошел с ума, попытавшись взять в заложники демонолога, чтобы тот вернул Ксенофилиусу жену. И даже быстрый ритуал, показавший, что Пандора жива, его не убедил. Так что Мунго лечило мистера Лавгуда, международники искали миссис Лавгуд, а Амелия заботилась о мисс Лавгуд.
Гарри выводил на орбиту очередной груз, когда коммуникатор буксира выдал сообщение высшего приоритета, заставившее юношу, переглянувшегося с девушкой моментально вспотеть. Язык сообщения был обоим незнаком, поэтому Гарри ответил стандартным приветствием, на что ему было приказано явить свое лицо под страхом немедленного уничтожения.
- Ты чрево? – поинтересовалось нечто на языке Киан.
- Ответ отрицательный, - передал Гарри, включая трансляцию из рубки.
На большом, никогда не использующемся экране, имевшем почти религиозный смысл для Киан, появилось некое существо. Оно внимательно вгляделось в рефлекторно уже сцепившихся руками юношу и девушку, после чего кивнуло и исчезло, оставив после себя одну лишь надпись на языке Киан: «Вы успешно справились с первым испытанием. Развивайтесь, разумные».
Глава 16
После возвращения внезапно выяснилось, что журнал входящей информации содержит данные по языку, чем-то похожему на Киан, также там содержалась какая-то информация, касающаяся межзвездных перелетов. Гарри дисциплинированно об этом доложил… папе, потому что во внутренней табели о рангах, родители и Королева стояли на одном уровне, а все остальные были всеми остальными.
- Давайте разбираться, - предложил уставший глава экспертной группы. Ругать молодых людей он запретил. – Этот блок мы установили – язык, а что в этом?
- Т-пир… - непонятно высказалась Гермиона, задумавшись, затем зарылась в словарь нового языка.
- Вот тут разблокировка двигателей, - показал пальцем на экране Гарри, - можно их вскрыть, и разобраться, да?
- Да, можно будет, - майор уже привык к работе с этими офицерами. Желание понравиться, необходимость в положительном ответе – все это делало их детьми. Именно детьми, иногда даже маленькими, поэтому обижать молодых людей было неправильно. – Вы молодцы.
- Это история и описание задач! – обрадованно заявила девушка, которую немедленно погладила Эмма.
Гермиона и Гарри сели за изучение нового языка, стараясь побыстрее в нем разобраться. Вся остальная информация явно была на него завязана. Кроме них пытались заниматься еще группа офицеров, но они просто не понимали элементарных для Гермионы и Гарри вещей, потому нуждались в учителях. Именно из-за этого первыми сели учить язык молодые люди, сидя по десять-двенадцать часов, практически на износ. Эмма и Марк отвлекали, кормили, заставляли отдыхать. В результате язык начал сдаваться, вскоре позволив овладеть им на уровне чтения. И вот тогда наступило время ответов на вопросы.
- Киан не должны были появиться здесь, - Гермиона бойко рассказывала о том, что получилось понять. – Потому что испытания для нас еще нельзя проводить. По шкале получается, что люди разобщены и пугливы, из-за чего наступает… агрессия…
- А почему тогда… - поинтересовался кто-то из французов.
- Обломок астероида нарушил балансировку, - объяснила девушка. – И судно затянуло в черную дыру, поэтому и попали сюда. Киан – это… почти животные, они должны проводить испытание на общность. Но мы справились с ними, поэтому автоматически включили себя в испытания.
- То есть, получается, мы как крысы в лабиринте? – удивленно поинтересовался американец, а точно что-то знавший русский только улыбался. Гермиона беспомощно оглянулась на маму.
- Крыса в лабиринте ищет выход, доченька, лабиринт становится сложнее, а кушать хочется… - объяснила миссис Грейнджер.
- Не совсем, - покачал головой Гарри. – Эти испытания проводят какие-то расы для того, чтобы выяснить, готовы ли мы к общению, потому что они не хотят войн. Но, как и в Хогвартсе, нас не спрашивают. Вы не спрашиваете своих детей, вот и нас не спрашивают считающие себя старшими. Чем же вы недовольны?
- Ты не понимаешь! Это совсем другое… - заговорил американец, но замолчал, встретив насмешливый взгляд что-то знающего русского.
- Именно об этом пацан и говорил, - проронил «красный». – Начните с себя, только тогда вы можете ожидать иного отношения от других.
Гермиона и Гарри поняли, но не рассказали никому, кроме родителей, конечно, главного. От испытаний можно было отказаться, и даже механизм этого отказа был, но второго шанса человечеству никто и никогда не дал бы. Люди навсегда были бы заперты в своей звездной системе, оставаясь на положении забавных зверюшек. И вот именно поэтому подростки не спешили. Почему-то именно им двоим дали возможность сделать выбор за все человечество, что, ожидаемо, привело к истерике.
- Жестоко, не находишь? – задумчиво поинтересовалась у мужа Эмма, поглаживая утомившихся детей.
- Ну а кому решать, если не им? – ответил мистер Грейнджер. – Можно было бы поставить на голосование, если бы люди не думали в данный момент только о своем кошельке да желудке, но ты же знаешь…
- Да, «навсегда» - это навсегда, второго шанса не будет никогда, - женщина понимала, что если кто-то захочет запереть человечество – никто и ничего сделать не сможет.
- Мы решили, - тихо произнесла проснувшаяся девушка. – Мы хотели бы, чтобы вам никогда ничего не угрожало, но если люди будут слабыми, то мамочке и папочке… - она тихо заплакала.
Подростков увезли в отпуск, их нервная система просто не выдерживала такого напряжения, поэтому горы Швейцарии встретили Гермиону и Гарри на долгий месяц, уж это-то королевская семья могла себе позволить. После отпуска предстоял разговор с Ее Величеством, желавшей узнать, чем именно был вызван такой срыв, что врачи потребовали немедленного отдыха для этих двоих. А пока Гермиона и Гарри отдыхали.
- Снег кушать нельзя, - почти рефлекторно сообщила миссис Грейнджер.
- Мы знаем, мамочка, - откликнулась Гермиона. Все чаще в речи что девушки, что юноши, появлялось это «мы». Подростки, почувствовав свое единение, иногда вели себя, как одно целое, что иногда выглядело забавно. – Только у нас нет навыков катания на этом, - она показала на стоящие лыжи. – То есть физические, может и есть, но голова об этом не знает.
- Тогда будем учиться, - улыбнулась Эмма, отправляясь с детьми в сторону учебных трасс, а мистер Грейнджер в это время объяснял тренеру, что подростки после тяжелой продолжительной болезни, за время которой все забыли, на что суровый мужчина в ярком костюме только кивал, с сочувствием поглядывая на Гермиону и Гарри.