Обедали под присмотром авроров, фиксируя отсутствие Снейпа и близнецов Уизли. На этот раз еда была чистой и нареканий не вызвала, также как и ужин. В промежутках между приемами пищи Варя, Сергей и Ли передвигались вместе со всей толпой воронов, справедливо полагая, что с толпой справиться сложнее. Вечером Варя поинтересовалась у Сергея:
— Любимый, кошке мстить будем?
— А как же, — улыбнулся он. — Помнишь гнев магии у нас? Я нашел аналогичные чары. Анимагом она останется, но как только будет обращаться в кошку…
— О-о-о! — поняла девочка. — То есть, превращается она в кошку и ее начинают… м-м-м…
— Ну и на первом занятии поставим задержку выхода по условию, — улыбнулся мстительный мальчик.
— А… шуточные чары… — что-то вспомнила Варвара. — А условие какое?
— Стриптиз станцевать сразу после выхода из анимаформы, — усмехнулся Сергей. — Как ты помнишь, эта штука принудительная.
— Детей жалко, — вздохнула девочка. — Ты представь себе удар по психике…
— Надеюсь, авроры среагировать успеют, — улыбнулся мальчик многообещающей улыбкой. Убийство любимой он прощать не собирался.
«Задержка выхода» была шуточными чарами, изобретенными году в двадцатом одним пытливым немецким школьником, жертвы тогда исчислялись десятками, в основном, с психологическими проблемами, ибо чаще всего условием был стриптиз. Анимагию-то изучали все… Пока этого изобретателя изловили, пока объяснили, что так делать нельзя… Причем объясняли на нем же — обратив ритуалом в девочку. Только ощутив на себе и стыд, и последствия, пытливый школьник извинился перед каждой пострадавшей от него девочкой. Но вот именно сейчас…
Часть 9
Для начала Варя провела подготовительную работу — поговорила с Ли, который, в свою очередь, переговорил с аврором, присутствовавшим в Большом зале. Аврор сначала не хотел слушать юношу, но потом все-таки снизошел.
— На первом курсе много чистокровных, — объяснил Ли. — А вдруг и на уроках что-то случится?
— Что ты предлагаешь? — спросил представивший, что с ним сделают в таком случае, сотрудник правоохранительных органов.
— Поприсутствовать на зельях и трансфигурации, — ответил Ли. — Ничего не случится, так и хорошо, а если все-таки, то аврорат на страже...
— Ты как слизеринец, хитрый, — улыбнулся аврор. — Если что — буду должен.
— Договорились, — кивнул мистер Джордан, предвкушая слухи.
Минерва МакГонагалл наложенных тайком чар не почувствовала, также как и аврорский артефакт. Увидев, что с воронами и барсуками в класс входит и аврор, женщина, в данный момент изображавшая кошку, поняла, что прямо сейчас смешать слишком много возомнивших о себе Фебрис с навозом не получится. Что же, профессор Трансфигурации умела ждать. Стоило звонку прозвенеть, как Минерва спрыгнула со стола, обращаясь в женщину под общий вздох, потом замерла, борясь с собой, и жестом распустила волосы. Какая-то сила овладела ею, заставив медленно расстегивать мантию, бросая алчные взгляды на аврора, находившегося в ступоре. Вот на пол полетела мантия, пришел черед платья. Пуговица за пуговицей раскрывался лиф, и стоило платью поползти с плеч немолодой женщины, как девочки дружно завизжали, заставив представителя закона очнуться и зафиксировать профессора.
Первачков с большими круглыми глазами споро выгнали из класса, который заполонили представители аврората. Но чары не фиксировались никакими артефактами, поэтому были вызваны специалисты Мунго, после короткого обследования, в течение которого профессор МакГонагалл полностью разделась, госпитализировали старую кошку.
— Шалость удалась, — улыбнулся Сергей кивнувшей Варваре, месть была признана адекватной, учитывая слухи, что поползли по школе, опять полной авроров. В немецкой школе, где учился пытливый немец, изучение анимагии было обязательным, чем тот и воспользовался, а в Великобритании этот раздел науки считался даром или способностью. Как позже выяснилось, Минерва МакГонагалл была признана недееспособной и передана своей семье.
— Скорая — это страшно, — улыбнулся Ли. — Мне бы и в голову не пришло, но месть поддерживаю, хорошая месть, учитывая, что ты ограничение не ставил…
— Нечего было пыточное на любимую накладывать, — отозвался Сергей. — Теперь она, все равно что инвалид, а ведь даже смерти МакГонагалл боялась меньше. Пойдем, на Турпина посмотрим.
— Пойдем, — радостно кивнула довольная Варя. — Посмо-о-отрим… И на Гринграсс с Малфоем.
— Как вы только их всех помните, — очень по-доброму улыбнулся Ли. — Я б не смог.
— Поэтому ты водитель, правда, классный, — мальчик похлопал его по плечу.
Дойдя до библиотеки, где юный Герой пытался сделать уроки под бубнеж Уизли и ехидные комментарии «случайно проходившего мимо» Малфоя, Варвара наложила комплекс чар сначала по площади, а потом выборочно на троих находившихся в библиотеке детей. Дафна на этот раз оказалась «практически» здорова, а то, что привлекло внимание Вари, было результатом воспитания чистокровных детей, о котором она слышала и в той жизни. У Малфоя двоилась аура, будто бы он совмещал в себе двоих людей или же был беременным, во что много чего повидавшая на своем веку Варя просто не верила. А вот Турпин…
— Не поняла, — призналась Варвара.
— Бери матрицу и пойдем думать к себе, — посоветовал Сергей, удерживая скрывающие чары.
— Хорошая мысль, — произнесла девочка, применяя сканирование пациента, которое использовалось при необходимости собрать консилиум.
— Маразм крепчал, деревья гнулись, — пробормотал мальчик. — Близнецы в одном теле, как он только крышей не съехал… Тут некромантия нужна, для разделения…
— А некромантия в этой дикой стране запрещена, — закончила за него Варя. — Пошли к нам.
***
Сидя в своей спальне, Варя с Сергеем разглядывали матрицу. Что-то было не так, Варя сходу не могла определить, что именно, а Сергей внимательно разглядывал объемную проекцию, пока наконец не решил начать с начала. Нет, не с состава крови, или объема мозга, хотя это тоже имело бы смысл посмотреть. Кистевым движением мальчик сделал прозрачными все органы, мышцы, связки, обнажив скелет, и тут Варя поняла, что ей хотел сказать любимый муж.
— А скелет-то женский, — пораженно проговорила она. — Смотри, длина сегментов, грудь, таз… Даже учитывая, что это ребенок, но…
— Слабо выражены надбровные дуги и затылочные мыщелки, — проговорил Сергей. — Хотя у детей бывает, конечно, но скелет девочки от скелета мальчика в пубертате уже отличается. То есть…
— Ему пол, что ли, сменили? — удивилась Варвара. — Тогда да… Вот если тут, — она снова включила органы, тогда… Но получается хирургическая операция или с минимальной колдомедициной, то есть не ритуал.
— Не ритуал, — согласился мальчик. — Пол меняли болезненным методом, оттого и забитость, плаксивость и склонность к депрессии.
— Нельзя же… Как теперь это исправишь? — поинтересовалась девочка. — Да и гормоны играют так, что может и не выжить.
— Опять белобородые игры, — со злостью сказал Сергей. — Испортили жизнь ребенку. Причем еще, скорее всего, и с памятью поиграли.
— Я и не знаю, как это вылечить, — вздохнула Варя. — Время пока есть, надо будет подумать.
Стивен Турпин изначально был девочкой, которой сменили пол одним из самых болезненных методов, что в отношении детей делать было совершенно нельзя, просто запрещено и не зря. Выживет ли Герой, переживет ли пубертат… Это были очень важные и неразрешимые пока вопросы. Учитывая, что у целителей защиты в этом мире не было, как и авторитета, кстати, то вопрос стоял очень серьезно: «Что делать?»
— Понятно, что нужно все вернуть, — проговорил мальчик. — Но сделано все настолько варварски, что тут разве что другое тело поможет. Этот конструктор не пересоберешь.
— Во Франции узнаем, — вздохнула девочка. — Другого выхода я не вижу.
— Значит, ждем рождества, — кивнул Сергей. — Ладно, что у нас на завтра?
— Зелья, Трансфигурация, Гербология, — ответила ему девочка. — Что с первыми двумя будет — Асклепий его знает. Кстати, заметил поведение факультета Слизерин?
— Вроде бы обычное, — мальчик пожал плечами. — Вот барсуки старательно выдавливали из себя улыбки — это да, ощущение некоторой запуганности, что для барсуков, честно говоря, нехарактерно.
— У змей тоже интересно, живым выглядит только первый курс, остальные — холодные и неприступные, как роботы, — сообщила Варвара. — При этом характерных ушибов и повреждений кожи нет, как, кстати, и у барсуков.
— Веселые истории в журнале «Ералаш», — прокомментировал Сергей. — Ладно, давай отдыхать, потом сходим, поедим.
— Как же все-таки я тебя люблю, Сережа, — сообщила девочка.
— Я тебя тоже люблю, душа моя, — ответил ей любимый муж.
День медленно катился к завершению, замок патрулировали авроры, на ужине появился профессор Снейп, он с интересом оглядывался, будто знакомясь с замком заново, и вздрагивал при виде авроров. Услышав новость о Минерве, Северус широко улыбнулся, добавив работы мадам Помфри — несколько девочек и девушек отправились в обморок. Мадам Помфри счастлива отнюдь не была. А Варвара тихо хихикала, сидя так, чтобы ее лица не было видно.
Вечер вступил в свои права, замок начал успокаиваться. Варя лежала в объятиях мужа, думая о том, что в этой реальности бардака значительно, значительно больше. Сергей даже проверил, не находятся ли они все под влиянием модификатора, но так и не обнаружил никаких симптомов. Было похоже на то, что реальность именно такая, что вызывало вполне естественную реакцию, то есть хотелось убежать.
Наступила ночь, засыпали в своих кроватях школьники, а Стивену Турпину снилось, что он девочка. Что его любят опекуны, не бьют, вовремя кормят и покупают красивые платья. Мальчику очень хотелось, чтобы это было правдой, потому что в этих снах не было вечной его спутницы — боли…
Часть 10
Несмотря на ожидания, уроки проходили спокойно. Трансфигурацию теперь вела мадам Вектор, а Северус Снейп никого из во