Фантастика 2025-41 — страница 886 из 1580

ронов не третировал. Визуально оценив россыпи артефактов на юных Фебрис, экспериментировать профессор не стал, потому просто вел уроки в своей обычной манере. Он, конечно, заметил, что качество зелий у этой пары значительно превосходит таковое у остальных, но просто пожал плечами: девчонка из семьи зельеваров, а мальчишка — из целителей, было бы странно, не справляйся они с зельями.

То, что юным дарованиям на чарах скучно, профессор Флитвик заметил, поэтому, поговорив с детьми после уроков, просто освободил от своих занятий, нагрузив литературой для дальнейшего развития. Среди воронов они были не уникальны, поэтому особого ажиотажа не вызвали, также как, кстати, и Ли. На Трансфигурации было чуть сложнее, а на Истории Варя, воровато оглядываясь, нарисовала на стене цепочку стандартной охраны от нежити, призраков и тому подобных сущностей. Стена была зеленой, мелок был зеленым, внимания на это никто не обратил, а профессор уже не мог попасть в класс, вызывая здоровое недоумение учеников. Когда информация дошла до вернувшегося Дамблдора, уже освобожденного от всех, кроме директорских, обязанностей, он попытался понять, что произошло, но не преуспел. Как оказалось, старшей палочки мало, нужны еще и знания определенного толка, каковых у Великого Светлого не оказалось.

Иногда Варя ловила на себе не самые добрые взгляды директора, но пока тот никаких действий против них не предпринимал, а вот родители написали, что защита дома на кого-то реагировала. Наступивший день рождения отпраздновали тихо и спокойно. С Ли, сестрами Патил и старостой девочек, которая оказалась хорошим человеком. Добрым и внимательным, что было, конечно, приятно.

Несмотря на то, что Квирелла не было и тролля не ожидалось, к возможности его появления дети готовились со всем возможным вниманием. Проходило время, и приближался Хэллоуин, то есть традиционное время «приключений». Нельзя сказать, что Варя ожидала этот день с нетерпением, но интересно ей, конечно, было. Только вот без Сергея девочка бывала лишь в туалете, при этом стараясь посещать именно защищенные места. Попытки их разделить с Сережей были, но вялые, поэтому, если и будет нападение, то на обоих одновременно. Мальчик с этими выводами был согласен, методы борьбы с троллями он знал, а заставить их обоих пойти в Большой зал на «празднество» было невозможно в связи с совершеннолетием. В этот раз о драконе Варя даже не вспомнила, но вот Тролль…

Они возвращались к своей башне после задержки в библиотеке, причем инициатором задержки была мадам Пинс, когда сзади раздались тяжелые шаги. В этот момент детей настиг и смрад. Переглянувшись с Варей, Сергей молча крутанул палочкой, разжижая пол, а Варвара вызвала авроров. Тролль был тяжел, камни пола сейчас представляли собой аморфную массу, поэтому существо сомнительной разумности погрузилось в камни по колено, когда Сергей отменил свои чары, возвращая полу монолитность, после чего подхватил Варю под руку, продолжая путь в свою башню. В тот момент, когда отчаявшийся выбраться тролль раскручивал дубину, появились спешившие авроры. Причина вызова очень обрадовалась, увидев столько мяса сразу. Авроры были против себя в качестве ужина существа высокого класса опасности. Поэтому всем было весело.

Сергей, доведя любимую до спальни, грубо выругался, от всей души пожелав Дамблдору... Много чего пожелал Альбусу Дамблдору обладавший богатым словарным запасом целитель. И на латыни тоже пожелал. И даже от души, вложив в это дело свою магию. Правда, в этот момент Сережа не думал о том, что будет, если его пожелания сбудутся.

— Получается, тролля на нас натравили, да? — очень спокойно поинтересовалась любимая супруга. — Да что ж ему неймется!

— Ну, бесценная, мы ему что-то точно сломали, — улыбнулся Сергей, отведя душу. — На людей, живущих третью жизнь, целителей с вековым стажем, он все-таки не рассчитывал.

— Еще и чуть что — вызывающих авроров, — хмыкнула Варвара. — На это он точно не рассчитывал.

— Ну, а артефакты у нас мощные, наш многоименный в этом уже пару раз убедился, — мальчик обнял свою девочку, поглаживая, отчего та прикрыла глаза, наслаждаясь. — Так что наблюдаем за праздником и спокойно ждем Рождества. У нас на Рождество мно-ого планов.

***

После праздника опять исчез куда-то Дамблдор и оказался в Больничном крыле Избранный. Оказалось, что Уизли тащил его кого-то спасать от тролля, но Герою стало страшно настолько, что тот получил нервный срыв и шумную истерику, улетев в Больничное крыло, а Рональд, ожидаемо, сам кого-то спасать не рвался. Варя, поговорив несколько минут с мадам Помфри, убедилась в том, что разговаривать там не с кем, в Службе такая женщина не прижилась бы.

Снова начались уроки, но Великий Светлый отсутствовал. По слухам, он находился в Мунго, но эти слухи не подтверждались ничем, потому были оставлены… У Вари и Сергея было чем заняться, их ждали еще два тома законов Великобритании. Законов магии в этом мире почему-то не было, они-то были, но… Варя просто не могла себе представить, что что-то может просто быть, при этом не устанавливая правил. А вот Сергей верил уже во все, очень уж большой была концентрация бардака вокруг, хотелось покоя.

— Поскорей бы каникулы, — поделился он с Варей. — Задолбало это все.

— Как я тебя понимаю, — вздохнула девочка, прижимаясь к мужу. — Ожидание не пойми чего… Хотя до Рождества вряд ли что-то случится…

— Я в нашего бородача верю, — хмыкнул Сергей. — Какую-нибудь пакость он наверняка придумает.

— Надеюсь, что не нам, — улыбнулась Варвара. — Потому что, если нам, переведемся на домашнее.

— Привет всем, можно? — поинтересовался Ли, входя в апартаменты. — А у меня новости!

— Не было печали, — вздохнула девочка, — давай свои новости.

— Это хорошие новости, — объявил мистер Джордан. — Бородач наш в Мунго, не врали слухи. У него обнаружили необычное проклятье и теперь пытаются справиться. Судя по колдографии, это был Серж! — он положил на стол «Пророк» с колдографией Великого Светлого, лежавшего лицом вниз. Его мантия была прорезана в области таза и из прорези на зрителя озорно смотрели голубые глаза волшебника.

— М-да, — пробормотал Сергей, разглядывая колдографию, пока Варвара каталась по кровати от хохота. — Впервые мои обещания исполняются таким вот образом. Значит, бородач пока не опасен?

— Ну, пока не починят, — улыбнулся Ли. — Тоскливо без Наташки, — признался он.

— Думаю, и она рано или поздно появится, — проговорила Варя. — Учитывая выступление Джинни на вокзале, мозгов там нет совсем, так что свои грабли она точно найдет.

— А что за выступление? — заинтересовался юноша. — Чушь несла?

— Представь, первое сентября, вокзал, людская часть. Девочка лет десяти, резиновые сапоги, прозрачная ночная рубашка, как бы не из магазина интимных товаров, и полное отсутствие белья. Представил? — объяснил Сергей. Ли нарисовал себе описанную картину, а потом упал на колени, чтобы вволю посмеяться. — Вот то-то и оно, — назидательным голосом закончил мальчик. — Правда, потом еще Наташку лечить…

Рождественские каникулы наступили быстро. Усевшись в купе, трое представителей тридцать третьей бригады делились планами и рассказывали друг другу анекдоты, здоровый смех привлекал других учеников, но так как анекдоты были сплошь медицинскими, то заинтересованные рассасывались. Из купе тем временем неслось:

— А чем вы гельминтов лечите? — Варя показывала анекдот в лицах. — Ничем, они у нас не болеют.

— Это про Уизли, — прокомментировал Ли, отсмеявшись.

— Доктоp, я был y вас три месяца назад. Вы обнаружили y меня ревматизм и рекомендовали бояться сырости. Когда мне можно будет помыться? — рассказал Сергей очень старый анекдот, снова вызвав приступ смеха.

— А вот это от хирургов, — девочка вспомнила еще один. — Перед первой операцией: итак, коллега, сегодня у вас первая самостоятельная операция. Будьте предельно сосредоточены и внимательны, иначе можете порезать себе палец.

— А хорошо, что обратно поезд идет три часа, — улыбнулся мальчик, обнимавший свою девочку. — Скоро Лондон… Ли, со связи не пропадай, возможно, придется действовать быстро.

— Понял, шеф, — мистер Джордан шутливо козырнул.

Поезд втягивался под крышу вокзала, уже стали заметны встречающие. Грейнджеры находились, разумеется, с другой стороны, а вот Джорданы уже стояли, глядя в сторону вагонов, откуда должен был появиться сын. Обнявшись на прощанье и пожелав удачи, молодые люди разошлись. Стоило поезду остановиться, как Ли шагнул к своим родителям, а Варя с Сергеем — в сторону барьера.

Они уже почти дошли до барьера, когда сзади раздался крик и хрип. Мгновенно развернувшись, Варя увидела бьющегося на платформе в эпилептическом припадке Избранного. В мгновение ока оказавшись около ребенка, Сергей развернул укладку, а все на платформе замерли, в неверии глядя на то, как работают двое первачков и присоединившийся к ним известный многим Ли Джордан.

Часть 11

Встретившись с родителями, Варя и Сергей отправились, конечно же, домой. Во-первых, посмотреть историю охранного контура, во-вторых, прочитать корреспонденцию от гоблинов, в-третьих, поговорить с родителями и заказать билеты на рейс во Францию. Варя лелеяла надежду на то, что во Франции все иначе, ну и память о мсье Франце не давала покоя, такой юрист им бы очень сейчас пригодился.

От гоблинов было только одно письмо с порт-ключом. Семейное гнездышко было отремонтировано и защищено максимально, с точки зрения гоблинов. В связи с этим им предстояло еще пройти процедуру идентификации, принятия и какой-то еще ритуал, который у каждой семьи был своим. Сергей задумчиво почесал нос, присаживаясь за стол, Варя отобрала у него пергамент, выразительно ткнув пальцем в тарелку, что вызвало улыбки родителей. Привычно-рефлекторно проверив еду, мальчик хмыкнул.

— Меняйте супермаркет, — посоветовал он. — Тут пестициды в овощах, они совсем не полезные.

— Да, рефлекс проверки еды Хогвартс закрепляет намертво, — хихикнула Варя. — Ешь давай, потом надо будет билеты на послезавтра заказать в Париж.