Фантастика 2025-43 — страница 1309 из 1343

Ушастик, зевая, вылезает из-под стола, сверкает бусинами глаз. Мысленно спрашиваю, может ли он наслать иллюзию на монстров, чтоб они в страхе бежали из города. Он отвечает утвердительно. Хватаю его на руки и уже по дороге говорю, что полетим на драконе — чтоб не испугался.

— Эй, Ник, что… — доносится голос Быка, но отвечать некогда, дорога каждая секунда.

Артур ждет, не слезая с драконицы, видит Дели, и его лицо озаряет улыбка — он все понимает без слов. Дана и стоящий рядом с ней Рио ничего не спрашивают — Артур им уже все объяснил.

На то, чтобы слетать туда и назад, у нас уходит несколько минут. Приземляемся на площади возле Колизея, подальше от распахнутых ворот. Оттуда как раз лезет гигантский агррх — трехметровый годзиллоносорог, с которым мы с Артуром столкнулись на арене. Дели вцепляется в мою одежду, закрывает глаза, распрямляет уши и замирает.

Я чувствую легкую тревогу, верчу головой по сторонам и вижу над домами исполинскую тушу арахнида со скорпионьим хвостом. Тварь больше самого Колизея! Просто мегамонстр! Реалистично перебирая лапами, иллюзорная тварь ступает между домами мохнатыми суставчатыми лапами. Глаза-прожекторы горят отраженным солнечным светом, со щупалец вокруг пасти капает зеленоватая слюна.

Меня накрывает паника: бежать отсюда, тут смерть, подальше, на площадь, в ворота, быстрее, никто не спасется!!! Ноги готовы нести тело прочь, но разум их тормозит. Эю тоже накрывает, и она с верещанием улетает. Ничего, позже извинюсь. Грозный трехметровый агррх, вылезший на площадь, замечает арахнида, встает на четвереньки и с утробным урчанием улепетывает. Топает он так, что вздрагивает земля.

Не знаю, какой радиус покрывает Дели, видимо, достаточно большой: десятки монстров, которые уже разбрелись вокруг Колизея в поисках жертв, ревут, визжат, стонут, а потом разом затыкаются. Доносится топот. Твари — рапторы, змеи, какие-то жуткие гибриды — вываливают из подворотен на площадь, а оттуда — на дорогу, ведущую к воротам, и несутся прочь.

Дели сперва стоял сам, потом стал держаться за меня, а в конце концов так обессилел, что я взял его на руки.

Из богатых домов центра выскакивают напуганные люди, часть возвращается, часть, в том числе толстяк в одних портках, вместе с монстрами бежит к воротам. Толстяк падает тлстым пузом на живот, накрывает голову руками и в голос плачет. Твари его не трогают. Подождав, когда последние монстры вылезут из Колизея и ринутся прочь, мы идем за ними и запираем ворота.

Туша арахнида, уже добравшегося до Колизея, истаивает.

— Ушастый, ты герой! — говорит Артур. — Поставим тебе памятник в центре площади! Представь: ты — верхом на пауке! И с копьем.

Передаю ему слова Артура мыслеобразами, но он уже спит.

Мысль о том, что мы спасли город, греет душу. Для интереса лезу в характеристики и обнаруживаю изменения в Достижениях:

Дух: 525 (+25)

Воля: 450

Сила: 580

Разум: 550 (+50)

Видимо за то, что я придумал, как спасти город, система увеличила разум на 50. Интеллект влияет на количество маны: разум стал больше — вполовину от этой величины выросли резервы духа. Видимо, это собирательная характеристика, которая увеличивается пропорционально росту всех показателей. Прокачай я силу — уверен, тоже был бы небольшой прирост духа.

Возвращаемся к хижине покойного Тоби. Нас все ждут на драконице — стоя на пороге, вглядываются в небо, а мы появляемся из-за поворота. Пока Артур рассказывает Быку, Дане и Рио, как Дели изгонял монстров, я захожу в хижину и кладу ушастика на кровать, возвращаюсь ко всем. Артур замолкает, и слово берет Дана:

— Снова написали из Дъорна. Владыка отправляет ловцов и войска не только в Литию, но и в Мэл, а сам остается в башне.

Рио собирается грызть палец, но останавливает руку на полпути ко рту, трет ладонь о ладонь.

— Отлично, нам нужно туда. Берем все необходимое и телепортируется. На месте решим, что и как. И так с долбанными вашими монстрами полдня потеряли. В Дъорне мы ж найдем место, где восстановиться? Дана?

— Конечно. У человека, которому я доверяю, как самой себе, если таверна, где можно переночевать. А телепортируемся мы на постоялый двор, он в закутке, где редко кто появляется…

— Короче, — продолжает Рио, — переносимся, осматриваемся, восстанавливаемся, готовимся, разведываем обстановку, а дальше — по ситуации.

* * *

Телепортироваться получается ближе к вечеру. Пока Артур добывал нам нормальную одежду (не в тогах же переться в Дъорн), мы с Рио долго ковыряли артефакт-«волшебную палочку», с помощью которой нас обнаружили ловцы. С горем пополам создали нейтрализатор. Вот теперь можно и в гости к Владыке.

Пунктом назначения выбираем постоялый двор таверны и переносимся туда. Привязанные лошади прыскают в стороны, начинают нервничать и ржать, но сорваться с привязи не могут.

Хватаясь за оружие, отходим к стене таверны, осматриваемся. Если нас кто-то увидел, будет очень некстати.

Но наши опасения напрасны. В стене, которая выходит на постоялый двор, нет окон. Со свех сторон нас окружает высокий частокол. Дана права — место абсолютно безопасное. Рио закидывает на плечо увесистый рюкзак, Артур несет все еще спящего Дели, Бык — трофейный гигантский молот и с ним выглядит уж слишком устрашающе. Как мы ни предлагали ему оставить молот — уперся рогом: нет и все.

На пороге таверны Дана оборачивается и говорит:

— Подождите тут. Предупрежу хозяина. Я быстро.

Не проходит и пары минут, как дверь открывается, выглядывает молодой гладко выбритый мужчина с длинными светлыми волосами, эдакий викинг.

Хэйми, человек, 22 года

Владелец таверны

— Это Хэйм, — говорит Дана, и почему-то выглядит виноватой. — Он отвечает за… В общем, кормит стражников, которые дежурят у Владыки. И снабжает продуктами его слуг.

Мужчина обводит нас взглядом, кивает и со скрипом распахивает дверь.

— Познакомимся наверху.

Мы один за другим входим в трактир, где довольно людно, шумно и почти все столики заняты. Посетители едят, спорят и не обращают внимания на нас, топающих к лестнице на второй этаж, в «номера». И не обратили бы, если бы не Бык, не вписавшийся в поворот и едва не снесший молотом стойку вместе с посетителями.

Два мужика падают, опрокинув пиво. Тотчас же вскакивают, выхватывая короткие мечи, но оценивают размеры Быка, и прыти у них убавляется. Только один вопит:

— Ты, буйвол, мне теперь пиво должен!

Бык отвечает:

— Бухай меньше.

Дана бросается к стойке, кладет горстку монет и говорит:

— Две кружки пива уважаемым господам за наш счет.

Все, пострадавшие успокаиваются, конфликт исчерпан. Скрипя половицами, поднимаемся на второй этаж. Оглядевшись, Хэйми отпирает одну из дверей, чуть придерживая за талию, заводит Дану внутрь. Рио смотрит на это с недоумением, но молчит.

В тесной комнатушке по очереди представляемся, Хэйми пожимает нам руки, и мы усаживаемся на кровати, их здесь всего две. Бык, как обычно, стоит, опершись на молот. Дана тоже стоит вместо того, чтобы занять место рядом с Рио, а Хэйми смотрит на нее с нескрываемым обожанием, притягивает ее к себе.

— Дана рассказывала обо мне? Я ей безмерно благодарен. Если бы не она, ничего этого не было бы. — Он обводит рукой комнату.

Девушка как бы невзначай убирает его руку, отступает на шаг.

— Младший брат Хэйми оказался магом, мне всего лишь удалось увести его и родителей в Мэл и одолжить Хейми немного денег. Которые он приумножил и построил таверну.

Я сижу напротив Рио и наблюдаю за развитием событий. Хэйм в Дану влюблен и не особо это скрывает. Она, похоже, в курсе, но Рио ничего не сказала, надеясь, что он не заметит. Ага, как же — аж позеленел бедняга, но терпит, понимает, что от Хэйми мы все зависим. В свою очередь этот парень не знает, что Дана и Рио практически женаты, и не стесняясь за ней ухлестывает.

Дана обращается к Хэйми:

— Ты ведь сможешь нас провести к Владыке?

— Не могу дождаться, когда он издохнет! Конечно, моя радость, — улыбается он, и Рио не выдерживает, подрывается, сжав кулаки.

Дана отскакивает от ухажера, но, надо отдать должное Рио, он находит в себе силы, чтобы сесть на место и не устраивать разборок. Хэйми смотрит на него, и его синие глаза меняют цвет на серый. Надо срочно спасать ситуацию, а то накрылась наша операция звездой.

— Хэйм, мы не спим вторые сутки, еле на ногах стоим. Нас пятеро, а тут всего две кровати. Может, сразу разместишь нас? — Я направляюсь к выходу, распахиваю дверь. — У тебя же есть еще места?

— Конечно есть, — он направляется со мной.

— Желательно, чтоб кроватей было три. И коврик для питомца.

Специально так говорю, чтоб оставить Дану с нами, а не с Рио. Сочувствую ему, но сейчас важно на время поступиться собственными интересами. Дана быстро соображает, что от нее требуется, начинает зевать и всячески изображать усталость.

Хэйми показывает нам еще одну комнату, Дана падает на одну из трех кроватей и умирающим голосом просит:

— Хэйм, мне очень важно уже вечером все знать: сколько с Владыкой людей, где он ночует и проводит время. Чтобы утром правильно спланировать, как его захватить.

Видимо, Дана ввела Хэйми в курс дела, пока мы ее ждали, потому он и не удивляется дерзости наших замыслов.

— Я все сделаю, — он гладит ее по щеке и выходит.

Когда за ним закрывается дверь, я смотрю на Дану и кручу пальцем у виска. Она пожимает плечами.

— Я что, виновата? Он только сейчас стал так лезть! Зато он предан как никто!

Вот тут не поспоришь. Выглядываю в окно, смотрю, как Хэйми удаляется. В комнату врывается взбешенный Рио, берет Дану за руку, с трудом сдерживая злость.

— Ты не хочешь объясниться?

Она отводит взгляд и шепчет:

— Нечего мне объяснять. Ну да, я подозревала, что он меня любит. Но между нами ничего не было и не будет! Пойми же, сейчас нельзя его агрить!