В Управление я прибыл утром. Мария Харрис заметила меня в холе и радушно улыбнулась:
— Капитан Мельбурн, с возвращением!
— Благодарю! Скажите, мисс Харрис, полковник Гленвард у себя?
— Да. Кстати, сегодня в Управлении важный гость. Скоро сами увидите…
По сложившейся традиции все вернувшиеся с поездки, первым делом докладывались шефу. Томас уже ждал меня в приемной. Начальник действительно оказался в кабинете не один. За столом сидел пожилой крупный мужчина в длинном черном сюртуке и белой манишке. Один рукав сюртука у гостя оказался пустым, и я мгновенно понял, кто сейчас перед нами. Фельдмаршал Джеймс Сомерсет. Рыцарь Большого креста и главнокомандующий Британских сухопутных войск. Еще при Ватерлоо Сомерсет лишился правой руки. Джеймс Сомерсет, барон Реглан, считался влиятельнейшей фигурой Британии,к тому же он был ярым русофобом.
Мы с Томасом вытянулись в струнку.
— Барон Реглан, вот они, наши соколы…– улыбнулся полковник Гленвард.
Фельдмаршал кивнул. Он привстал со стула и пожал нам руки:
— С возвращением!– барон задержал на мне цепкий взгляд.– Так это вы капитан Мельбурн?
— Так точно, фельдмаршал.
— Мне донесли, что вы почти милю несли на себе раненого товарища, под градом русских пуль.
— Значительно меньше мили, да и стреляли вслед всего несколько раз…
— Позвольте, фельдмаршал…– тихо произнес Томас.
Барон кивнул.
— Если бы не мужество и хладнокровие капитана Мельбурна, который действительно дотащил меня до Силистрии, наше задание могло провалиться. На самом деле комендант Хулуси-паша уже готовился к сдаче крепости. Капитан Мельбурн не только спас мне жизнь, но и сохранил важнейший форт на Дунае…
— Все так, — кивнул фельдмаршал.– Однако мы рассчитывали застать русскую армию врасплох и взять в окружение. Но русские, к сожалению, вовремя отошли…– вздохнул барон.– Вы не так давно были в Австрии. Как вообще обстановка в Вене?
— Барон, город живет будто и нет никакой войны,– ответил Томас.– Только введен комендантский час.
— Недавно в Вене снова состоялись переговоры. От России потребовали полную передачу Валахии и Молдавии под общий протекторат Англии, Франции, Австрии и Пруссии, а также пересмотра договора о Черноморских проливах. Русские наотрез отказались. Они испугались потерять лицо. Царь Николай до сих пор считает, что русская армия невероятно сильна, даже после позорного отхода от Силистрии…
Барон замолчал и внимательно взглянул на нас:
— Так что же нам теперь делать?
— Барон, думаю нужно добивать убегающего и раненного зверя…– улыбнулся Томас.
— Именно. Николай попал в собственную ловушку. Его политический нажим на османов полностью провалился. Теперь они сами решили не выходить из войны, отказавшись от наших условий. Тем хуже для России. Мы решили нанести главный удар в сердце русского Черноморского флота — Севастополь. Взятие Севастополя и Крыма покроют все издержки войны и предоставят нам выгодные условия мира.
— Мира? — удивился полковник Гленвард.– При всем уважении, насколько я думал, Крым и юг России станут нашими новыми колониями.
— Войны всегда развязываются теми, кто в них не участвует…– буркнул барон.– Колонизация части России — это радужные мечты лорда Кроули, Пальмерстона и нашего уважаемого премьер-министра… Нам по силам взять Крым, но не более того. Русские отчаянно дерутся за каждую пядь земли. Им плевать на численное преимущество противника и превосходство в вооружении. Вы сами читали донесения, когда в Валахии казачьи отряды выбивали турок, число которых превышало казаков даже втрое. Если бы не вмешательство австрийской армии– Силистрия уже наверняка пала. Нужно быть реалистом и трезво смотреть на вещи. Но Крым будет нашим, это я точно говорю.
Барон внимательно посмотрел на полковника:
— Сегодня в четыре жду вас и ваших парней у Букингемского дворца. Не опаздывайте!
Когда барон вышел, полковник тихо произнес:
— В целом вашей миссией довольны в Штабе. Но есть подозрение, что русские смогли получить тайную информацию о приближении австрийских войск и вовремя отошли.
Мы с Томасом удивленно переглянулись.
— Полковник Гленвард, при всем уважении…– пробурчал напарник.
— Вы меня неправильно поняли,– перебил Гленвард.– Мы вовсе не подозреваем вас. Вы действовали в Валахии и Австрии решительно и мужественно. Рисковали жизнями, и я горд, что такие соколы служат в нашем Управлении. Однако утечка информации действительно была. Русские отступили и вышли из окружения. Рано или поздно мы обязательно найдем, кто передал эту тайную информацию в штаб Паскевича. Есть у нас свои источники информации…
Наверняка полковник блефует. Я не верил, чтобы какой-нибудь русский офицер продался Британии…
— Сейчас напишите подробные отчеты, и чтобы после обеда в Управлении я вас не видел. Без четверти четыре прибудете к Букингемскому дворцу! Кстати, можете прихватить своих жен. После торжественной части, королева Виктория сегодня дает бал.
Когда мы уже хотели выйти из кабинета, полковник окликнул:
— Постойте! Майор Барк, как ваша рана?
— Я уже вполне здоров, полковник.
— Думаю все же выделю вам шесть дней отдыха. Сегодня четверг, возвращайтесь на службу в следующую среду.
Мы поблагодарили начальника и отправились писать отчеты.
В полдень я отправил вестового за Элизабет. Заглянул в редакцию «Таймс» и написал короткое зашифрованное объявление о скорейшей встрече с куратором. Я уже знал, что мистер Редклиф работает на Лондонской метеостанции, но куратор категорически запретил мне там появляться.
Однако больше всего меня волновало, зачем в Управление сегодня приехал сам фельдмаршал Сомерсет, командующий британскими сухопутными войсками. Неужели чтобы взглянуть на меня и Томаса?
По возвращению в Англию я долго размышлял. Безусловно, отход русской армии из Дунайских княжеств преподнесен британской общественности как победа. Но ведь военный штаб наверняка планировал действительно окружить русскую армию у Силистрии. Уже в крепости я узнал, что общая численность австрийской армии, англо-французских корпусов и турок составляла четыреста тысяч. Четыреста тысяч свежих солдат против обессилевшей девяностотысячной группировки фельдмаршала Паскевича! Отвести и спасти царскую армию, чтобы освободить и так чужую землю — неплохой размен. Потому фельдмаршал Сомерсет был явно недоволен, что «Дунайская мышеловка» не сработала. Они готовили очередной гамбит: в худшем случае отдать турецкую Силистрию, чтобы взять в заложники большую часть русской армии… Потому умные британские генералы вовсе не видели в отводе русского войска от Силистрии значительной победы. Но вот кто передал информацию о приближении австрийской армии к Силистрии в русский штаб — искать будут непременно…
Теперь британцы делают ставку на удар по Крыму и Севастополю, и как я понял, у них достаточно для этого ресурсов…
Элизабет приехала в Лондон вместе с Эмили. Я не видел девочку уже два с половиной месяца. Мне показалось за это время Эмили немного вытянулась. Элизабет выглядела великолепно и сексуально в обтягивающем платье-рюмочке, которые носили сейчас все английские модницы.
Супруга бросилась на меня, расцеловала и долго не расцепляла рук.
— Элизабет, так мы во дворец опоздаем…– рассмеялся я.
— Джей, ты обманул наше доверие,– серьезно произнесла Эмили.– Сказал что поездка на две недели, но сам отсутствовал полтора месяца… будешь за это наказан!
— Обещаю, девочки, такого больше не повториться!
— Джеймс, ты похудел! — воскликнула супруга.– Неужели во Франции настолько отвратительна кухня?
— Просто решил сбросить фунтов десять…– рассмеялся я.– Сел на средиземноморскую диету…
Я подошел к груму Джерри, племяннику садовника в Вуд-Холле.
— Как здоровье дядюшки Хэма?
— Прекрасно, мистер Мельбурн. Куда едем?
— В Букингемский дворец!
Грум слегка удивился и кивнул.
Через полчаса мы прибыли к Букингемскому дворцу. На площади перед дворцом собрались горожане. Королевские гвардейцы выстроились в оцеплении и не подпускали близко лондонцев. В строгом каре построился военный полк, а в небольшой шеренге перед трибуной застыли военные в парадных мундирах.
День клонился к вечеру, но все же чувствовалась легкая летняя истома после полуденной жары. Это лето выдалось необыкновенно жарким для Англии. Вскоре появился полковник Гленвард и мило улыбнулся Элизабет:
— Леди Гамильтон, позвольте ненадолго заберу вашего супруга. Джеймс, пойдем!
Полковник подвел меня к шеренге, где стояли солдаты и офицеры, неподалеку я заметил и Томаса.
Неожиданно заиграл оркестр. Из высоких дверей дворца появилась королева Виктория и принц-консорт Альберт. Королевскую семью сопровождали рослые гвардейцы, сзади шагали камер-лакеи. Королева величественно вышла в центр площади. Принц-консорт встал за ее спиной, он казался исполином по сравнению с невысокой королевой Викторией.
На флагштоке на ветру гордо веял британский флаг. На трибуну поднялся фельдмаршал Джеймс Сомерсет. Оркестр сразу прекратил играть и фельдмаршал громовым раскатом начал торжественную речь:
— Королева Виктория, леди и джентльмены, сегодня для нас всех великий день. В эти минуты последние русские солдаты покидают Дунайские княжества в Европе. Они отступают, сломленные мощным напором нашей европейской коалиции. Трусливо бегут от меча возмездия. А мы сегодня встречаем и чествуем наших героев, проявивших отвагу и доблесть на полях брани Восточной компании. Без этих славных и мужественных воинов, Англия не наслаждалась бы сегодня блестящей и яркой победой… Впредь мы всегда будет стоять и защищать интересы Британии во всех уголках земного шара. На суше и на морях.
Речь фельдмаршала Сомерсета прервали громкие аплодисменты. Он поднял руку и продолжил:
— Но чтобы быть сильным, нужно постоянно и кропотливо работать. Я всегда наставляю новобранцев и говорю честно: вас ждет кровь, пот и слезы. Вас ждет боль и страшная горечь потерь. Но цена всего этого — победа. Теперь мы знаем, что царская армия не такая всемогущая, и на Дунае мы хорошенько обломали зубы русскому медведю. Но чтобы одержать полную победу — предстоит еще много работы! Слава Британии и Великой королеве Виктории!