Фантастика 2025-43 — страница 736 из 1343

— Какой вы, однако, неловкий, сударь.

Комично всё вышло. Дурачок от пинка, казалось, подпрыгнул и схватился за задницу обеими руками. Но опомнился он мгновенно. Убрал руки и резко развернулся ко мне, но было уже поздно. Люди вокруг хоть и пытались сдержаться и не начать ржать как лошади, но это у них не особо получалось. Говорю же, комично это было. Похоже, здоровяку не понравилась реакция окружающих, потому что он не нашёл ничего лучше, чем кинуться на меня словно годовалый бычок, отстаивающий свою часть пастбища. Зря он это сделал, тут уж я в своей стихии, да и жалеть его не стал. Шаг навстречу и удар ногой в живот словно укол рапирой. Страшный удар, если наносить его умеючи, а я умею, и противник это подтвердил, сложившись пополам и отлетев от меня словно сломанная кукла. Можно не проверять, в ближайшее время он никому из гостей хлопот не доставит, если вообще сможет их доставлять в будущем.

Сразу после этой короткой стычки я продолжил свое неторопливое движение ко входу во дворец. Никто почему-то больше не пытался меня обогнать, поэтому дошёл я спокойно. Внутри, можно сказать, сразу за порогом, начиналось столпотворение. Нет, это была не очередь, как в советское время за дефицитом, но что-то похожее. Просто, чтобы попасть в зал, где объявляли о твоём прибытии, надо было немного подождать. Касалось это не всех, некоторых гостей тут же встречали разряженные попугаями слуги и вели куда надо. Вот и ко мне подошёл такой попугай и с лёгким полупоклоном предложил следовать за ним.

Если по поводу других таких гостей у стоящих здесь людей вопросов не возникло, то, когда мы с сопровождающим пошли вдоль этой очереди, невысокий, похожий на колобок и надутый будто индюк от важности боров произнёс себе под нос:

— И за что такая честь какому-то сопляку?

Кто бы знал, как мне захотелось ответить, как умею. Но сдержался, сделал вид, что не расслышал, только противную харю запомнил, может, представится случай объяснить.

Когда попал в зал, где объявили о моем прибытии, ко мне сразу подошёл уже другой слуга и попросил следовать за ним. Он привёл меня в небольшой, скромно обставленный кабинет, где уже сидел нервничающий, как мне показалось, император, который с порога заявил:

— Хорошо, что ты уже прибыл, мне нужна твоя помощь.

Глава 12

Я плечами пожал и спросил:

— Что-то случилось?

— Как тебе сказать, не так, чтобы страшное, но неприятное, — начал нагонять тумана император.

Он на какое-то время задумался, а потом махнул рукой, будто решившись на что-то.

— Из САШ вернулись родители знакомой тебе воспитанницы. Они там подыскали подходящую по их мнению партию для своей дочери и вознамерились увезти девушку с собой. Чтобы не допустить этого, императрица сообщила, что девушка уже помолвлена, соответственно, никуда уехать не может.

Император замолчал, а я понять не мог, я-то здесь каким боком? Он как-то с сожалением на меня посмотрел и добавил:

— Государыня в разговоре с родителями воспитанницы назвала будущим мужем их дочери тебя. Никто другой ей в тот момент просто на ум не пришел.

Офигеть новости, без меня меня женили, весело-то как. Не успел ничего сказать, император продолжил говорить.

— Так-то ничего такого, помолвку после их отъезда можно без проблем расторгнуть, тем более что её по сути и не было, но возникла проблема откуда не ждали. Люди, приставленные присматривать за графом, выяснили, что он решил устранить будущего зятя, а, чтобы сделать это наверняка, нанял сразу двух бретеров.

Я выслушал это все и спросил:

— Ну ладно, прибью я этих бретеров, а просьба-то в чём заключается?

Император на меня с удивлением посмотрел и со вздохом ответил:

— Ты всё так же на своей волне, ну да ладно. За невестой присмотришь? Нельзя допустить, чтобы её обижали.

— Я танцевать не умею, как я за ней присматривать буду?

Император расхохотался, а когда слегка успокоился, ответил:

— Ну уморил! Изобразите с невестой неземную любовь, поухаживай за девушкой. Мне тебя учить, что ли? А вообще я думал, что лучше всего вам с ней сразу после бала уйти в другой мир. Пожить там месяц, отдохнуть. Больше месяца родителям невесты здесь не быть. Я тонко намекну, что работать надо и отправлю их обратно.

— Это из-за бретеров, что ли? Не переживайте, справлюсь.

— Не только. Если не получится с бретерами, думаю, граф придумает ещё какую-нибудь пакость, а оно тебе надо? Сидеть и ждать, пока тебя не отравят или ещё что?

— Фига себе у вас тут жизнь весёлая. А зачем вам тогда полиция с жандармерией? — спросил я, действительно слегка растерявшись. Это получается, для аристократии законы не писаны, что ли?

— Не получится у нас прихватить графа на горячем, очень уж он скользкий и осторожный в этих делах. Научился за время службы, — с какой-то даже досадой ответил император.

— Месяц вдвоем с красавицей на тропическом острове, по-любому испорчу девку, я же не железный.

— Вот и хорошо, и Мария Фёдоровна считает, что лучшей партии для воспитанницы не найти, — ответил император со смешинкой в глазах.

Честно сказать, даже растерялся и не нашёлся сразу, что ответить. Император, глядя на мою реакцию, не вытерпел и начал хохотать, а когда посмеялся, сказал:

— Да ладно тебе, хорошая же девушка и умница каких поискать, лови момент, как ты говоришь.

Блин, кажется, тут без меня все решили. Можно, конечно, послать всех куда подальше и не париться, но беда, что я сам не против. Нравится мне эта их воспитанница, а месяц наедине точно покажет, подходим ли мы друг другу, так что почему бы и нет. Только вопрос, как нам переходить в другой мир, сомневаюсь, что девица даже с моей помощью доберется до острова вплавь.

Оказалось, что император и тут всё продумал, так что мне точно деваться некуда, придётся отдыхать. Но сначала отгулять бал, ну и повеселиться, раз такое дело.

Похоже, император что-то почувствовал, потому что начал меня уговаривать не делать глупостей на празднике. Ответил просто:

— Сам я нарываться не стану, но если какой дурачок попытается испортить настроение, терпеть не стану и в чувство приведу.

Собственно, на этом разговор и закончился. Император дал понять, что происшествия на празднике ему сильно не понравятся, но и запрещать мне ничего не стал. Махнул рукой, как бы давая добро на любые действия, и всё. После этой встречи мне ничего не осталось, кроме как идти искать неожиданно нарисовавшуюся невесту.

Найти кого-то в этом столпотворении было бы не просто, но и здесь император подсуетился. Слуга, который проводил меня в кабинет государя, быстро, задав по дороге пару вопросов коллегам, привёл меня прямиком к моей внезапной суженной.

Елизавета была прекрасна и выделялась в стайке молодых девчонок, как породистый скакун среди деревенских лошадок. Даже залюбовался, прежде чем подойти. Красивая, зараза, и наряд ей подобрали очень подходящий, прям хотелось его снять и проверить, действительно ли под ним всё так, как рисует воображение. Шучу, конечно, но не сильно.

Подошёл, поздоровался, невесте поцеловал ручку и, извинившись перед её подругами, нагло её уволок в сторонку.

— Что вы себе позволяете? — только и успела пропищать Елизавета.

И тут рядом нарисовался тип с походкой опытного бойца и с резаным шрамом на пол-лица, двигаясь так, чтобы вклиниться между мной и Елизаветой, и, цедя слова сквозь зубы, но при этом громко произнес:

— Мне кажется, сударь, дама не хочет с вами разговаривать.

Елизавета хотела было что-то пропищать, но я не позволил, ответил, не задумываясь:

— Когда кажется, креститься надо, сударь.

Одновременно я сделал короткий подшаг, чтобы оказаться на пути этого типа и, аккуратно положив руку на талию невесте, слегка подвинул её, как бы убирая чуть за себя, чтобы я оказался между ней и приближающимся противником.

Тот и не подумал притормозить, не знаю точно, чего он хотел, может, изобразить столкновение, чтобы потом обвинить меня во всём или что-то вроде этого, но ждать я не стал. Ткнул пальцем в район солнечного плетения и сказал мгновенно побагровевшему, слегка задохнувшемуся и согнувшемуся буквой зю противнику.

— Какой вы, однако, неловкий, сударь. Пойдём, милая, вдруг у него колики, и он заразный, — сказал я, кивнув на успевшего согнуться франта, с которого свалился головной убор, открыв обширную лысину, и отвёл невесту чуть в сторону. Недалеко, понимаю ведь, что на этом всё не кончится, и продолжение последует, так зачем оттягивать неизбежное.

Поговорить с невестой не успели, лысый быстро пришёл в себя и, подобрав головной убор, водрузил его обратно на голову и снова направился в нашу сторону, по дороге снимая перчатку. Ох, как ему хотелось хлестануть этой тряпкой мне по лицу, как пылали ненавистью его глаза. Даже залюбовался, но легко уклонился от его попытки ударить меня этой перчаткой, ну и зарядил в ответ правый прямой, да так удачно, что кровь из разбитого носа брызнула прямо веером. Красиво вышло, правда, кровь попала на лица и одежду нескольким стоящим неподалёку дамам и их кавалерам, отчего одна женщина даже завизжала. Но всё равно зрелище было фееричное.

Всё-таки подготовились на славу товарищи, затеявшие это представление. Лысый придурок, размазывая кровь вперемешку с соплями по лицу, начал вопить о дуэли на шпагах здесь и сейчас. Рядом тут же нарисовались два мутных типа, вызвавшихся быть секундантами, а через несколько секунд появился и третий, несущий две шпаги.

Я, с улыбкой наблюдая за этим лицедейством, спокойно произнес:

— Я так понимаю, меня вызвали на дуэль? Значит, и выбор оружия за мной? — я выдержал паузу, глядя на слегка растерявшихся клоунов. — В принципе, я не против шпаг, какая разница, чем резать дураков. Только раз уж хотите драться здесь и сейчас, давайте хоть в сад выйдем, чтобы портить людям праздник. И будьте добры, позовите сразу и других желающих подраться со мной, чтобы не ходить несколько раз, решим все разногласия быстренько, а то выпить хочется и повеселиться.