Выругавшись, он бросился в бой со всей возможной яростью и молодецким напором. Клинок шпаги кружил в воздухе, словно мельничные крылья.
Удар! Удар! Удар…
Казалось, еще немного, и лоцман поддастся натиску, отступит, потеряет инициативу… да, похоже, уже потерял…
Так, уже торжествуя, посчитал и «женишок» Герхард, когда враг его вдруг сделал два шага назад.
Отступил! Дрогнул! Ага-а-а!
А вот тебе… вот, вот, вот!
Глаза молодого немца пылали яростью, искаженное от гнева лицо покраснело, побелевшие пальцы судорожно сжимали эфес…
Спокойно отбивая сыпавшиеся, словно горох, удары, Никита Петрович двигался против часовой стрелки, и, как когда-то учил старый пират Рибейруш, подбирал момент для угловой атаки, подобно тому, как умелый тореадор выбирает позицию для смертельного удара по разъяренному быку. Бутурлин словно бы танцевал, уворачиваясь от выпадов — вперед, назад, вправо, влево, все непрерывно, мелкими приставными шагами…
Ага! Вот и момент — выпад! Быстрый, как молния… Оп!
И снова кровь! И вновь не повезло «жениху». Да еще как не повезло — не по-доброму, обидно!
Молниеносным выпадом лоцман применил один из распространенных принципов дестрезы, считавшийся пиком мастерства — так называемый «испанский поцелуй». Просто неуловимым движением острия клинка Никита Петрович рассек противнику кончик носа! Не сильно опасно, зато как обидно и больно!
Немец и так-то был разъярен, а тут… Что с ним сделалось! Да, право же, в этого парня словно вселился сам дьявол! Зажав окровавленный нос левой рукою, «женишок» снова бросился в контратаку, описывая кончиком клинка восьмерки куда с большей энергией, нежели чуть ранее… Хотя, казалось бы, куда уж больше? Однако же, как оказалось — было куда…
Немец уже не разбирал толком, куда бить, просто колол, вопил, отмахивался… И вдруг, поскользнувшись на скользкой тропинке, завалился в траву… С лодки тотчас же грянул выстрел! Били из мушкета, тяжелая пуля, просвистев над левым ухом Бутурлина, в щепки расщепила тоненький ствол росшей позади вербы. Наверное, те, кто оставался в лодке, воспользовались бы мушкетом и раньше… просто выбирали наиболее удобный момент.
Услыхав выстрел, Никита Петрович, как опытный воин, тотчас же бросился в траву, застыл, осторожно выглядывая… И едва не получил очередную пулю в лоб! С лодки, надо признать, били метко. «Жених», даже охолонув, явно не справился со своей яростью… да, похоже, и не собирался справляться! Заворочался, зарычал и, вскочив на ноги, бросился к лоцману.
Волей-неволей, тому тоже пришлось подниматься со всей возможной поспешностью, в противном случае рискуя получить смертельный удар в распростертое в траве тело.
Вскочил… Удар! Удар!
И снова все завертелось: атака… уход… контратака… отбивка… выпад — укол! Пару раз Бутурлин едва не пропустил удар — все ж таки из этого немца вышел бы неплохой фехтовальщик… ежели б не абсолютно безрассудная ярость, сквозившая в каждом движении, в каждом ударе. Да, конечно, определенная злость нужна, иногда даже на ней можно добиться победы… когда соперник так себе, не диестро.
Однако же Никита Петрович все ж таки был диестро — опытный фехтовальщик, боец, владевший недюжинными умениями! Взять его на испуг у соперника не прокатывало при всем желании. Герхард и сам начинал это понимать, постепенно выдыхаясь…
Но пока не понял…
Удар! Отскок… Выпад! Обвить вражеской клинок… словно бы металлическая змея… Теперь потянуть, дернуть… Снизу вверх — оп! Всего-то какие-то мгновения, а вот результат…
Выбитая из рук врага шпага птицей улетела в кусты!
Бутурлин тотчас же вернулся в основную стойку — бить безоружного врага как-то считалось не очень-то благородным делом. Однако немец же вовсе не казался обескураженным, наоборот, ухмыльнулся, и, выхватив из-за пояса нож, метнул его прямо в соперника!
Впрочем, Никита Петрович вовсе не зря держал острие шпаги на уровне глаз, и вовремя заметил опасность. Одно неуловимое движение — и отбитый нож улетел туда же, в кусты, где уже покоилась вражеская шпага… Что же касается клинка диестро, то тот, продолжая движение, закончил его вполне логично — пронзив противнику грудь!
Немец застыл, словно бы наткнулся на невидимую стену. Лицо его вдруг сделалось бледным, глаза закатились, и, все тело, обмякнув, бесформенным кулем повалилось в траву навзничь.
С лодки снова грянул выстрел. Бутурлин его, впрочем, не дожидался — вовремя заметив тусклый блеск ствола, рванул в кусты, царапая руки и даже не проверив, что с «женихом» — убит ли, ранен ли? Да некогда проверять, пес-то с ним, с чертом… Вот парнишку, Флора — того и впрямь жаль.
Оказавшись в орешнике, лоцман ненадолго остановился — слегка перевести дух. И снова прогремел выстрел! Только вот пуля не просвистела, не ударила ни по веткам, ни в стволы. Куда там, дьявол их раздери, палят?
Осторожно разведя ветки, Никита Петрович глянул на заводь, увидев выгребающий прочь челнок. Обычный рыбацкий челнок с гребцом и двумя парнями — Игнатом и Ленькой. По ним и били… Пока что мимо, ага…
Покусав губу, молодой человек выскочил из кустов, отвлекая на себя все внимание врагов, кто б там они ни были. Выстрела не последовало, видать, злодеи перезаряжали мушкеты… Судя по всему, они явно не собирались преследовать челн, быстро скрывшийся из виду. Ну, правильно — зачем им какие-то отроки, когда здесь такая добыча! Как видно, господина Бутурлина они весьма неплохо знали… Еще бы, достаточно вспомнить «женишка»! Лежит теперь, бедолага, в траве с проткнутой грудью. И поделом!
Интересно, это он — Флора? Ну, не он, так кто-то из них, из этих… Черт! Десять тысяч чертей, как сказал бы сейчас Джон Смит, славный английский шкипер!
Лоцман закусил губу, увидев сворачивающую к заводи лодку. Не лодку даже, а целый баркас с тремя парами весел! Кроме шестерых гребцов, на борту еще имелись солдаты… Один, два… четыре… Дюжина! Дюжина солдат с алебардами и палашами, верно, и мушкеты тоже имеются, или, по крайней мере, аркебузы, карабины. Да еще и у тех, кто остался в лодке… Опа!
Остававшиеся в лодке люди при виде баркаса вскочили и замахали руками. Явно ждали солдат, ага. Похоже, что подкрепление. Однако по чьи души?
Бутурлин хмыкнул — уж об этом можно было и не гадать. Вражины явились специально, сноровку — за ним и его людьми, может, и за Алатырем тоже. Что же, получается, шведы раскрыли всех? Или просто решили арестовать лоцмана за дуэль? Не-ет… тогда б столько солдат не появилось, для ареста дуэлянтов обычно достаточно и одного караула.
Значит, не за дуэль… Проследили? Выдал кто-то? Да что теперь гадать, главное-то уже сделано: приказ воеводы Потемкина выполнен, ребята ушли с планом! Теперь оставалось выбраться самому. Да! Предупредить Алатыря и его семью… если уж следили, то вполне могли и на него выйти… Ах, как же так… как же так-то? Где ж он, Никита Петрович маху дал? Марго? Марго — шпионка? Как всегда — кругом бабы виноваты? Да ну… Хотя — почему бы и нет? Если разобраться… Марго ведь очень много про чего выспрашивала. Что это, просто любопытство? Или — дело хуже? Настолько хуже, что и та встреча с нею, бегство «женишка» — подстроены? Что ж, может быть, и так, точно пока не скажешь… Да и некогда гадать — действовать надобно. Первым делом — предупредить Алатыря и его семейство, а уж потом… Помоги, Боже!
Перекрестившись, Никита Петрович нырнул в орешник и, продравшись сквозь заросли, опрометью бросился в Спасское. Судя по крикам позади — солдаты уже высадились на берег и были готовы пуститься в погоню. Вот-вот, уже скоро, сейчас!
Хлестали по лицу колючие ветки, скользила под ногами раскисшая от ночного дождя земля — черная, жирная. Вот и дом Татарина… Ворота распахнуты, внутри — никого, одни слуги…
— Хозяйка? Алатырь Курдюмович только что забегал, увез на телеге и супружницу свою и детушек. Куда — про то, батюшка, не ведаем.
Увез, значит… Ага!
Обернувшись, Бутурлин увидал вдалеке, на дороге, бегущих людей… Солдаты! Дожидаться их лоцман явно не собирался и, тотчас же выскочив со двора, побежал к пристани, да, на бегу поскользнувшись, едва не упал в глубокую коричневато-бурую лужу. Хорошо, какой-то мужик поддержал, тоже, видно, шел к пристани…
— Не падай, Никита Петрович! Не надобно нам с тобой падати. Никак.
— Алатырь! — молодой человек удивленно вскинул брови. — Ну, не узнал!
И впрямь, признать трудновато: обычный себе мужичок — сермяжный кафтанец, круглая — на самые глаза — шапка.
— Ты как здесь? Постой, твои сказали…
— Супружницу с дитями отправил… Твои-то как?
— Ушли!
— Ну, слава Богу! Свеев позади много?
— Чуть больше дюжины.
— Ничего! Уйдем. Приставы на верфь явилися. Всех таскали, расспрашивали про пропавший корабль… Вот я и решил — семейство свое — подале куда, от греха…
— Подале, говоришь? — замедлив шаг, Бутурлин вдруг широко улыбнулся. — А ведь правда и есть! Подале так подале! Болотные-то тропинки ведаешь?
— Ну…
— Тогда беги вперед, предупреди. А уж подожду… этих.
Уважительно хмыкнув, Алатырь Татарин, не доходя до пристани, резко свернул влево, прочь от реки. Узенькая тропка уходила через лес и малинник к болоту, да где-то там и терялась, превращаясь в топкую гать. По той гати пройти еще надо было суметь… Ну, те, кому надо — умели.
Проводив приятеля взглядом, Никита Петрович вышел на середину дороги, выбрал место посуше и встал себе с самым простецким видом. Насвистывал что-то, ждал. Ага! Вот, на повороте показались люди в касках и коротких грязно-синих куртках с желтыми крагами и ремнями. Солдаты! Шведские стражи. Ага…
— Där är han! Fånga honom nu![17] — выбежав вперед, какой-то уже немолодой щеголь в модном коротком камзоле с бантами из золотистого шелка, указал рукою на лоцмана. — Держи его! Хватай! Да не стойте же! Прибавьте шагу. Вперед! Именем генерал-губернатора Горна!
Щеголь этот показался Бутурлину каким-то смутно знакомым. Где-то они уже встречались… и еще раньше, и не так давно… Ну да! В кабак он заходил, в таверну… с девками. С девками… Одна — белявая, вторая… вторая… Черт! Так это ж… Это ж не Марго ли, часом, была? Если так, то понятно… понятно все… Вот ведь сучка драная! Впрочем, и сам-то он, Никита Петрович, тоже хорош — на первую же юбку повелся. А еще влюбленный — тьфу!