Фантастика 2025-43 — страница 905 из 1343

– Так что же делать?

– Не пускать врагов в гавань! В крепости вполне достаточно орудий самых больших калибров. И вход в гавань пристрелян! Не надо и целиться… Просто дать залп! Если осмелятся сунуться! Эх, предупредить бы… Да как?

– Послать шлюпку… и потом по берегу…

– Не успеем! Да и волна…

– Тогда выстрелить! – вдруг предложила Марта. – Просто бабахнуть, как следует, из всех пушек! Неужели, в крепости не насторожатся – кто там в море палит, почем зря?

– Ах, милая… Дьявол тебя разрази!

Схватив девчонку в охапку, Никита со страстью поцеловал ее в губы…

– Молодец!


Через минуту он уже отдавал команды на полубаке.

– Все паруса поднять! Полный вперед! Догнать этих чертовых пиратов!

– Аа, так это пираты? – шкипер покачал головой. – Однако поднять все паруса в такой ветер – не самая хорошая мысль!

– Пусть так, – покусав губу, Бутурлин вынужден был согласиться. – А что бы вы предложили?

– Идти, как идем, сэр! Наше судно куда быстрее и мы их скоро догоним. А дальше?

– А дальше будет видно. Вперед!

Все же часть парусов распустили, и ветер быстро надул их дугою! Судно взбрыкнуло, словно норовистый конь, и рвануло вперед, повинуясь воле шкипера и капитана.

– Три мили до кораблей! – кричал марсовый. – Две мили… Одна…

Бутурлин прищурился и быстро прошел на ют. Счет пошел на минуты… Ветер дул в левый борт. Впереди, во всей своей красе, показалась резная корма огромного вражеского судна! Однако какой богатый декор, позолота – любодорого посмотреть. Тут и рыцарские гербы, и щиты, и… три королевские короны – «Тре крунур». Да и название можно было рассмотреть – «Биргерярл».

– Тре крунур… Биргер! Никакие это не голландцы – шведы!


Впереди, совсем рядом, уже маячила крепость – форт Карлсборг под красным датским флагом!

Заметив погоню, шведы огрызнулись из кормовых пушек. Мимо, конечно же – в белый свет, как в копеечку! Так, для острастки пальнули, ну и пригрозить – мы вас видим!

– Левый борт… Готовиться к залпу!

– К залпу…

– К залпу…

– К залпу…

– Готовы, господин капитан!

– Готовы…

– Команда… К левому повороту!

– Есть, капитан!

Ну, пора, кажется…

– Поворот оверштаг!

Схлопнулись лишние паруса, матросы потянули шкоты… Шкипер закрутил штурвал, заскрипели тросы… Носовые паруса – блинд и бомблинд – поймали ветер…

Судно заскрипело, поворачивая всем корпусом, ухнуло левым бортом в волну… И медленно выпрямилось!

– Огонь!

Рявкнула батарейная палуба, окуталась пороховым дымом. Пару минут ничего видно не было…

– Ххо! Да мы им в бизань угодили! – наконец разглядел капитан. – Точно прямо в бизань! Вон, упала! Вот это канониры, вот это молодцы – сам дьявол им ворожит!

Сунув трубу за пояс, Бутурлин быстро прошел на корму, по пути обещав канонирам самую славную выпивку!

– Слава капитану! – заорали пушкари изпод палубы.

– Слава!

С крепости тоже дали залп. Похоже – предупредительный! Замедлив ход, вражеские корабли встали на рейде, подняв голубые с золотыми крестами флаги. Теперьто чего уж было скрываться? Поздно! Сорвался план…


– А теперь что? – подойдя, спросила Марта.

– А теперь – улепетываем на всех парусах! – Никита Петрович расхохотался и обнял девчонку за талию. – Ах, милая моя! Получилось! Лишь бы теперь они нас не догнали.

– Они не догонят нас никогда, сэр! – перекладывая штурвал, улыбнулся шкипер. – «Глюкштадт» – хорошее быстрое судно! Не то, что эти плавучие дворцы. Куда держим курс, господин капитан?

– А что у нас по ветру?

– Геморея, сэр!

– Ну, значит, туда и держим. Полный вперед!

* * *

– Нет, нет, нет! Мне совсем не надо в Америку, любезнейший господин капитан! Совсемсовсем не надо!

– О, мон Дье! Но, ви же сами сказали – Луизиана!

– Не Луизиана, нет – Луанда!

– А я слышать – Луизиана. Вот вас и взять.

Месье Анри Жиро, капитан (он же и владелец) французского работоргового судна под поэтическим именем «АлизЕ» (так на Корсике называли свежий морской ветер), увы, совсем не знал португальского, да и поголландски говорил очень плохо. Вообще, это было лишь третье его плавание по знаменитому «треугольнику» – Европа – Африка – Америка – Европа. Первые два вояжа вышли на редкость удачными и прибыльными – месье Жиро расплатился с долгами, выстроил у себя в Онфлере новый дом – как раз напротив церкви Святой Екатерины, и теперь даже подумывал купить титул маркиза! А что? Не век же в простолюдинах ходить, коли дела позволяют?

– Нет, нет, ви же так и сказать, месье Жозеф – Луизиана! Мы так и договориться, да!

– О, нет!

Алвиш обхватил голову руками. Неужто и в самом деле придется тащиться в Америку, в эту самую Луизиану? Тогда уж лучше в Бразилию, коль на то пошло…

– О, ви шутите, месье Жозеф? Бразилия – очень далеко, очень.

Наконец по приказу капитана привели одного матроса – он хоть както мог говорить поголландски, и тут уже португалец смог попросить капитана оказать такую любезность – высадить его в ближайшей гавани, хвала Святой Деве – судно еще не успело уйти далеко от Нигера!

– Может быть, ПортоНово, господин капитан? Я слышал, там удобная гавань?

– О, мон Дье! Да почему же мы должны терять время изза вас? Изза вашей ошибки, мой друг!

– Хорошо. Я вам заплачу!

– Но нам туда не надо!

Повезло – места пока что шли судоходные, кораблей в море попадалось много, и капитан попавшейся по пути двухмачтовой каботажной шебеки согласился взять пассажира.

– Только я иду в Аккру, сеньор!

– В Аккру, так в Аккру, – прихватив свой, вернее, чужой – мешочек, Алвиш проворно спустился в разъездную шлюпку. Ну, а что ему еще оставалось делать? В Америку плыть? В это самую Луизиану? И что? Золотишко таяло на глазах, купить плантацию и рабов было бы не на что.

Аккра – это еще ничего, всетаки, не Америка, да и там многие говорили попортугальски. И, самое главное, в Аккру частенько заходили суда, идущие в СанПаулу— диЛуанда.


Капитан шебеки оказался португальцем по матери, звали сего достойнейшего сеньора Энрике Сантуш, и с новым пассажиром они тут же сошлись накоротке, едва только выпили по кружке рома.

– Я вижу, вы знаток Африки, сеньор Жозеф!

– Давай уж на «ты», землячок! Рад, что встретил тебя. Ты говорил про какоето дело?

– Да! Мне нужен свой человек в Аккре! Который бы стал своим во всех тамошних делах… Понимаешь, иногда ведь приходит какоенибудь судно – а рабов нет! Ну, не наловили еще, не привезли… И тогда можно запросто взять две цены! А то и три!

– Откуда же взять рабов?

– Купить у местных князьков! Но это же места знать надо.

– Сказать по правде – я знаю такие места, дружище!

– Ну, так мы с тобою поладим…

* * *

В Геморее было спокойно. По крайней мере – на первый взгляд. Над единственной башней небольшой крепости развевался красный с белым крестом флаг, у пирса покачивались несколько небольших суденышек, явно не военных. Еще были рыбацкие лодки – возвращались с уловом.

Заметив «Глюкштадт», на причал побежали мальчишки – беленькие, дети купцов и военных. Побежав, замахали руками, закричали, радостно прыгая и хлопая в ладоши. Уж понятно, в такойто дыре приход любого судна – событие. Тем более, сейчас, когда вотвот начнется период дождей. Суда, набитые живым товаром, в этот период старались поскорее покинуть Золотой берег, успеть обернуться в Америку и в Европу, чтобы потом вновь прийти уже ближе к осени, в сухое благодатное время.

Мальчишки и приняли концы, причем – довольно умело, как видно, им не впервой приходилось делать это. Впрочем, к пирсу уже поспешали солдаты и местные чиновники, управленцы, оставленные Карлоффом во время последнего визита.

Поправив перевязь и шляпу, Бутурлин приказал спустить сходни. В ожидании, он искоса посматривал на берег – беленую кирзу на центральной площади, несколько каменных особнячков под красными черепичными крышами, да круглые африканские хижины с покатыми крышами из тростника. Меж хижинами паслись коровы, козы и овцы…

– Пастораль! – усмехнулся шкипер. – Как будто и нет никакой войны.

Никита Петрович согласно кивнул, и обернулся на подбежавших девушек – Марту, Ква, Нкулу.

– Как вам селенье?

– Красиво! – за всех отозвалась Марта. – Но, ведь – дыра! Меньше, чем даже наш Кокенгаузен, а уж тамто – глушь! Тут, поди, и торговых лавокто нет. Впрочем, у меня все равно нет ни пфеннига! Шшайзе! Этот чертов португалец, чтоб его людоеды съели, украл все мои накопления! А я так давно не была в кирхе…

Бутурлин не сразу понял – причем тут кирха и деньги, девушке пришлось пояснить:

– Ну, не в мужских же штанах в церковь переться! И не голой же… Я понимаю, платье шить долго, но, Ква сказала мне, что можно обойтись длинным отрезом какойнибудь красивой ткани… Задрапироваться! Она умеет. Только надо купить ткани, а денег…

– Продадим пленников – получите свои деньги, – выслушав, улыбнулся Никита. – Треть – уж точно ваша. Думаю, заслужили.

Между тем на палубу «Глюкштадта» важно поднялись представители местной администрации, бургомистр и его заместитель, назначенные на свои должности лет шесть назад все тем же Хенриком Карлоффом. Он же их переназначил, от шведской короны – к датской.

– От лица общественности и городского совета рады приветствовать вас, господин капитан, и всю вашу команду… – похоже, бургомистр – бодренький толстячок в завитом парике и с золотой цепью на животе – собрался произнести длинную поздравительную речь, да вот слушать его было сейчас некогда.

– Мы тоже рады, господин… ээ…

– Фростаг, Карл Фростаг… А этой мой заместитель – господин Фредриксон.

Державшийся позади бургомистра сухопарый старичок с желтым морщинистым личиком церемонно поклонился.

– Спешу предупредить – Геморея в опасности, господа! – кивнув, капитан взял инициативу в свои руки. – В заливе появились пираты!