Фантастика 2025-44 — страница 37 из 1174

Вскоре нам подали фрукты и лёгкое вино – не за общий стол, а в закуток большой каюты, напротив входа. За маленьким столиком с угощением стояло только два стула, очевидно, верховный жрец собирался говорить со мной с глазу на глаз. Но меня такой расклад не устраивал, и я усадил на один из стульев Марину, а на другой указал с улыбкой гостеприимному хозяину.

– Марина – не только моя жена, но и первый помощник во всех делах, а в торговых вопросах вообще, главная! – вежливо указал я Базаргану.

– О, прошу прощения, что-то я совсем стал невнимательным, вот уже со счёта сбиваюсь, – любезно молвил хозяин, выглядя при этом немного растерянным. Первый раунд остался за нами!

Ученик жреца быстро принёс третий стул, и мы расположились за столом. По инерции поговорили ещё немного ни о чём, а затем перешли к деловой части. Слово взял верховный жрец.

– Любезные правители могущественной Сардинии! Я очень рад, что боги привели меня сюда, и я смогу прославить их могущество на этой благословенной земле! Меня и моих учеников не волнуют земные дела и утехи, мы хотим принести на эту землю мир и покой, обеспеченные покровительством богов. Осмелюсь предложить вам такую схему взаимодействия: вы продолжаете свой вдохновенный труд на благо народа Сардинии, и на своё богатство – будем откровенны, я знаю, это важно для вас. Мы же начинаем свою миссию по приведению народа к настоящей вере. Мы не мешаем вам, вы не мешаете нам. Если нужна какая-нибудь помощь с нашей стороны, мы всегда открыты для сотрудничества.

– А если нужна будет помощь от нас, мы также окажем её вам, – подхватил я.

– Благодарю вас, любезнейший ректор, – верховный жрец скупо улыбнулся, – вряд ли нам понадобится ваша помощь: уж очень специфичны наши дела. Нам от вас нужна только свобода действий!

– Которая ни в коей мере не затронет наши интересы, – Марина улыбнулась вежливо-ледяной улыбкой.

– Никогда, ни одним касанием! Я говорил об этом, и повторю снова: наши интересы совсем в другой плоскости!

– Как здорово, что мы так хорошо понимаем друг друга! – с притворным энтузиазмом воскликнула моя супруга.

– Да, я тоже очень рад, что нашёл в вашем лице замечательных партнёров и союзников! И для начала я предложу вам такой ход. Вы нуждаетесь в ремесленниках, но у вас в основном земледельцы. Среди моих помощников есть много мастеров: плотников, кузнецов, каменщиков, плетельщиков циновок, и других полезных специалистов. Если будет на то ваше соизволение, мы откроем по всему острову свои мастерские, где мастера будут обучать своим ремёслам всех желающих, совершенно бесплатно.

– А после работы станут рассказывать о благодеянии Древних богов, об их доброте и помощи. И кто хочет добиться успеха – тот пусть молится не в храмах, как повелевает официальная религия, а в наших капищах, так? – Марина явно запомнила мой разговор с Максимом Викторовичем, который я пересказал ей.

– Совершенно верно, достопочтенная госпожа! – казалось, жрец был искренне восхищён. Хотя, верховный жрец языческого культа и искренность – обычно вещи несовместимые.

– Это замечательно! – Марина вновь усиленно изображала восторженную девицу из хорошей семьи, – Мне всегда были ближе Древние боги, чем христианская религия. Им втайне поклонялся ещё мой отец!

– Благодарю вас за понимание! – жрец склонил голову, и повернулся ко мне. – А вы…

– Целиком и полностью согласен со своей супругой! Это прекрасный план, и мы будем претворять его в жизнь! И кстати, я бы попросил у вас выделить трёх-четырёх учеников для организации процесса производства бумаги. Они должны уметь хорошо хранить тайну.

Марина чуть подняла бровь и бросила на меня молниеносный удивлённый взгляд.

– Все мои ученики умеют молчать, словно им вырвали язык, – жрец был явно удивлён, но хранил внешнее спокойствие, – а вы владеете секретом производства бумаги?

– Да, – безмятежно сказал я, – благодаря своим связям, я договорился с одним мастером из Шёлковой страны, который теперь работает на меня, но ему нужны рабочие для неквалифицированного труда, а местные жители слишком болтливы…

– Я могу прислать вам работников хоть завтра, – в голосе жреца чувствовалось уважительное удивление.

Мы поговорили ещё некоторое время, в основном о пустяках, после чего вежливо-молчаливые ученики проводили нас до самого дома.

– Ну, и как тебе наш друг Базарган? Я немного удивился, что ты столь резко говорила с ним, ведь тебе всегда импонировали именно Древние боги.

– Древние боги – да, я по-прежнему их почитаю, и готова прибегнуть к их помощи. Но этот жрец кажется мне слишком хитрым и изворотливым, я боюсь, что он будет больше заботиться об укреплении своей власти, чем об их воле.

– Ну, не знаю, – пожал я плечами, – мне он не показался таким уж опасным. По-моему, его заботит именно возрождение древнего культа, хотя, ты права в том, что его надо опасаться: для достижения своих целей он не побрезгует никакими средствами.

– А зачем ты рассказал ему про бумагу?

– Во-первых, он всё равно разнюхает об этом, так что лучше упредить его и сразу следить, чтобы он не лез, куда не следует – в вопросы реализации этой бумаги. А во-вторых, мне реально нужны работники на бумажную «фабрику». И не местные парни, у которых есть жёны, матери, приятели, собутыльники с большими ушами и длинными языками. Чжимин с Квинтием ведь не могут всё время работать сами – и инженерами, и рабочими, и надсмотрщиками друг за другом. И кроме того, ты видела, как он после этого меня зауважал? Не думаю, что дедушка будет мне мешать, а вот контролировать это дело я ему не позволю!

– Этот жрец – старая хитроумная тварь, – буркнула Марина сердито, но уже не так уверенно, и добавила несколько крепких русских словечек (я потихоньку учил её своему языку для необходимости, в случае чего, общаться без посторонних ушей), – будь с ним очень осторожен, дорогой! Я всё равно ему не доверяю!

– Хорошо, я не буду терять бдительности.

– Ладно, свою позицию мы обозначили, – подвела итог Марина, – надеюсь, что ты прав, и все эти движения старикан затеял, чтобы мы не препятствовали ему возродить древний культ, а не с целью помешать нашему семейному бизнесу. Давай теперь спать, все эти переговоры выматывают.

– Это точно. Морально я чувствую себя вымотанным до предела.

– Только морально? – Марина улыбнулась мягкой завораживающей улыбкой, прижимаясь ко мне.

– Ага, морально я выжат, как лимон, зато во всём остальном крепок и полон сил!

– Ну тогда не теряй драгоценное время…

Уже потом, погружаясь в сладкую дрёму, я успел подумать, насколько извилисты и непредсказуемы наши пути. В своём времени я не смог достичь ни карьерных высот, ни богатства, ни настоящей любви. Для этого мне пришлось пережить множество приключений, умчаться на полторы тысячи лет назад, и только там добиться власти и финансового благополучия, встретить свою идеальную половинку. Наверное, всё же моё настоящее место именно здесь.

ГЛАВА XVII. МИР И ВОЙНА

Как ни странно, с Базарганом проблем больше не было. Назавтра он действительно прислал четырёх крепких парней, которые стали работать на нашем бумажном производстве. Они выполняли всю черновую работу – добывали материал, замачивали, разжигали печь, были на подхвате. Чжимин только осуществлял общее руководство, говорил, что именно надо делать, а ученики выполняли.

При этом общались они на китайском, которым немного владели помощники жреца, хоть это и был совсем другой диалект, да и уровень знаний оставлял желать лучшего. Парни жили тут же, при доме, в просторной комнате на первом этаже, довольствовались простой пищей, молились своим богам – это было единственным их развлечением.

Даже когда они выезжали за материалом для производства, держались особняком, ни с кем из местных в толковища не вступали, да и к мрачноватым, неразговорчивым парням никто и не набивался в собеседники. Так что производство бумаги стало продвигаться хорошими темпами, качество заметно выросло, и пора было собирать партию товара для продажи.

Я решил для начала отправить с бумагой Квинтия куда-нибудь подальше, и продавать её под видом перекупленного китайского товара. Потом можно будет всё это оставить на него с Мариной, а самому заняться более важными делами.

Однако расслабиться не дал мне сам Гао Чжимин. Когда наладилось производство, и я убедился, что мастер и вправду владеет секретом приготовления бумаги, он решительно потребовал от меня отправить его к императору.

Весьма сложно оказалось убедить китайца в том, что оставаться у меня ему лучше и безопаснее чем в Риме, или Медиолане, куда он отчаянно стремился. Несмотря на бунтарский характер, особа императора оставалась для него священной, и он считал, что защиту ему сможет обеспечить лишь сам император Римской империи.

Вначале я пытался объяснить юному мастеру, что я не только ректор небольшой провинции, но и влиятельнейший торговец, после сводил его на тренировку своей гвардии, пытаясь показать, что мне есть чем защититься, даже старался договориться с ним по деловому, предложив крупную долю от прибыли. Однако Чжимин оставался непреклонен: его преследователи настолько могущественны и влиятельны, что он может рассчитывать только на Императорскую защиту.

В конце концов мне удалось найти подход к упрямцу.

– Если те, кого ты боишься, – сказал я ему, – столь важны и влиятельны, то неужели ты рассчитываешь, что римский император рискнет портить с ними отношения ради тебя? По территории государства разгуливают варварские племена, Аттила раскинул свои войска и может напасть в любое время, экономика трещит по швам, а ты полагаешь, что император Валентиниан решит нажить себе новых врагов в лице твоих могущественных преследователей? В такой ситуации он скорее сдаст тебя с потрохами за вознаграждение, которым мгновенно пополнит свою казну. Лучше мы будем спокойно производить бумагу, продавать её в третьи страны, и пополнять императорскую казну доходами в виде налогов.