— Что-то у вас не то с просвещением, — протянула Яно. — Ну да ладно. У нас еще знакомство не окончилось.
Страшных размеров белый голубь сбросил во внутренний двор небольшую посылку и, хлопая крыльями, смылся в неизвестном направлении.
— Прислали сеточку, — среагировал Виктор, распаковывая коробку. Там был набор каких-то мелких стальных деталек, тоненьких и будто бы переплетенных. — Единственное — нельзя ее проверять, придется поверить на слово. Это как парашют: раскрывается моментально, а собирать потом заколебешься. Так, слушай внимательно.
Я превратился в слух.
— Это так называемая кастинговая сеть. Знаешь, как работает?
— Откуда? — удивился я. — Рыбалка не моё.
Виктор объяснил.
— То есть накидываешь сверху, а спутывает до низу? — уточнил я.
— Конечно. А для накидывания всегда есть дрон.
Двадцать первый век, мать его. Но это намного удобнее, чем первая ловчая сеть, которая весила столько, что прогнулся стол.
— Всё, инвентаризовались. Пора, — Виктор упаковал всё в небольшие сумки и взял копья в руку. — Нас ждет великая дама, и хорошо бы, чтобы у нее сегодня было прекрасное настроение.
Он вел автомобиль. В багажнике отдыхали СВД и прочие детали арсенала, а также бутерброды на отвратительном хлебе. «Моя бы воля, я бы этот американский хлеб использовал вместо напалма, потому что если его не пожарить, то рот он затыкает кому угодно», — пожаловался владелец «мустанга», намазывая плавленый сыр. Кажется, в будущем надо запланировать пирожки для моего добровольного помощника.
— На месте, — Виктор припарковался в лучах закатного солнца. — Не забудь перейти на английский.
«Салон Rue de Tournon. Marie всегда вам рада!»
Хорошая вывеска.
А кто такая Мари Анна Аделаида Ленорман, я немного знал.
Внутри был полумрак, обычный для таких мест.
— Bonjour, вы по записи? — уточнила милая ведьмочка, занимавшая стойку администратора.
— Увы, mademoiselle, — галантно произнес Виктор, — нам некогда было записываться.
— Тогда я не уверена, что madame сможет принять вас, — она мило сморщила рожицу, попутно разглядывая ауры.
— Да, mademoiselle, мы понимаем, что отвлекать мадам Ленорман не очень вежливо. Однако нам крайне нужна помощь опытной сивиллы, поэтому, пожалуйста, осведомитесь — может, для нас найдется время.
— Как вас представить?
— Кощей Бессмертный, — отрекомендовался я. — Второй, в смысле младший.
— То есть помощь нужна непосредственно вам? — девушка записывала данные на небольшой листок бумаги. Я не знал, что вообще в этом мире может ее смутить. Может, и ничто.
— Да, помощь требуется непосредственно мне.
Она скрылась за шторой, сооруженной из множества слоев шуршащей органзы.
— Парни, я не занята! — практически сразу раздался очень молодой и звучный голос из-за шторы. — Заходите!
Ведьмочка вылетела обратно за стойку администратора как ошпаренная. Мы с Виктором прошли в зал для приемов.
Я ожидал чего угодно: красивостей и мрачностей, призванных создать атмосферу настоящего гадального салона. Но не хипстерски-лаконичного лофта. Стены были заложены декоративным кирпичом, виднелись стильные бронзовые штучки, повешенные на стенах и расставленные на единичных полках. С потолка свешивался огромный живой папоротник, а на полу были мирно разбросаны разноцветные кресла-мешки.
На вид ей было от силы двадцать с копейками лет. Madame Мари Анна Аделаида Ленорман единолично занимала огромный диван-мешок, и бескаркасная мебель почти не приминалась под ее худеньким телом. Она сидела, скрестив ноги под собой. Рядом с диваном валялись тапки-акулы. Светлое лицо самой известной гадалки всех времен и народов украшала милая улыбка. Левая рука была унизана сотней браслетов и горстью перстней, и длинные ногти-стилеты были сразу нескольких цветов. На правой же не было ничего, и ногти тоже были обычными.
Она махнула нам рукой.
— Выбирайте кресла, парни, и давайте попьем чайку.
Я ожидал принципиально другого приема и поэтому никак не мог сориентироваться в этом интерьере — равно как и не понимал, что делать.
— Ну раз младший не знает, что сказать, так хоть вы поработайте голосовыми связками, Вик, — она улыбалась. Нам повезло, у нее в самом деле было замечательное настроение.
Глава 13
— Так, с вами тремя я более-менее поняла, давайте пойдем дальше. Ты, — Яно обвела воображаемым кружком четвертую голову, — являешься радикальной феминисткой. Я имею крайне приблизительное представление о феминизме, поэтому, пожалуйста, вкратце расскажи мне, в чем суть.
— С удовольствием, — приободрилась радфем-голова. — Так вот…
На низеньком и крайне обширном столике быстро выросли свежезаваренный чай, стопка круассанов и несколько креманок с джемом.
— Мне доставляют выпечку из соседней пекарни, где monsieur Лебо делает весьма приличные пирожные, — пояснила она. — Так что это не американский пластилин, а нормальное произведение кулинарного искусства. Угощайтесь.
Я потихоньку привыкал к тому, что легендарная гадалка, служившая в свое время Наполеону Бонапарту, превратилась в образцовую хипстершу странного внешнего вида. В конце концов, когда ты настолько великолепна, тебе уже плевать, как выглядеть и что об этом думают другие.
— Мадам Ленорман… — начал Виктор.
— Мари, можно Мари Анна, — поправила она.
— Да, спасибо, — кашлянул он. — Мари, мы здесь, потому что Константину нужна помощь.
— Константин, вы проделали такую долгую дорогу, и я в самом деле хотела бы вам помочь, — ее лицо стало чуть строже. — Однако я обязана предупредить вас, что не работаю бесплатно.
Я напрягся. Что я мог ей предложить?
— Что вы можете мне предложить? — будто прочитала мои мысли она. — Я сильна в гаданиях. Это единственное, что я умею. Однако не все виды гаданий легко освоить. Вы могли бы обучить меня русским национальным способам узнать будущее? Я говорю о способе, который известен как on the saucer plate.
— Мари Анна, — я был натянут как струна, — мой английский язык не настолько хорош, чтобы я легко отличал одно гадание от другого.
Она взяла в руку креманку с джемом.
— Saucer — это небольшая плоская тарелка…
— Константин, bljudce, — Виктор наконец опознал трудности перевода. — Гадание на маленькой тарелке. Когда берешь jablochko nalivnoe…
— Госпожа Мари Анна, я мужчина, по роду занятий некромант. А гадание в семьях русских магов — это удел исключительно женщин, — стоило сразу признаться, что лично я в этом вопросе абсолютно бессилен. — Как вы смотрите на вариант «Константин Кощеев просит одну из своих многочисленных родственниц помочь с этим делом»? Вы можете приехать в гости в русскую тайгу, или кто-нибудь из девушек и женщин Кощеевых прибудет к вам в частном порядке, или вы даже можете заглянуть в мир мертвых и, так сказать, припасть к первоисточнику. Такие варианты вам подходят?
— Припасть к первоисточнику! — мечтательно проговорила она, крутя креманку в пальцах. — Боже ж мой! Как звучит! Меня полностью устраивает любой вариант освоения женской магии. Вы готовы заключить об этом договор?
— Мне нужно осведомиться у семьи, насколько это возможно и в какие сроки, и тогда — хоть в пяти экземплярах. Можно ли позвонить?
— Да, конечно.
Подумать только: мне пришлось, находясь в Соединенных Штатах, связываться с бабушкой Марьей Моревной, сидевшей в предместье Токио, чтобы осведомиться, пригоден ли для распространения метод катания яблочка по блюдечку in Russian style. Бабуля, к ее чести, не стала уточнять, что за хрень происходит, и подтвердила, что в случае прибытия госпожи даже поможет ей освоить раздачу лещей.
— В общем, приглашение бессрочно, — я положил трубку. — Госпожа Мари Анна Аделаида Ленорман может прибыть в царство Кощеево, или вызвать одну или больше кощеек к себе в Соединенные Штаты Америки, после чего обучение будет произведено в полном объеме и с некоторыми бонусами. Я как представитель семьи имею право подписи.
— Обожаю учиться, — расплылась в улыбке гадалка. — Подождем выездного нотариуса — и займемся вашим вопросом.
Круассаны оказались исключительными и таяли во рту. Нотариус был шустрым и, кажется, не удивлялся уже ничему.
— Поставьте собственноручную подпись вот здесь и здесь…
После того как все бумажные вопросы разрешились, можно было переходить к делу.
Мадам сдвинула пустые чашки на угол стола и достала карты. Я засмотрелся. Таро в России никогда не были распространены в среде, где я рос.
— Удивительно красивые, — отметил я.
— Это большая колода Таро Ленорман, и мне приятно, что вы оценили, — отозвалась она. — Давайте посмотрим, что разумно в вашем случае. Как вы на это вообще напоролись?
— На что? — я недоуменно посмотрел на гадалку.
— На перерожденного дракона… Рано спрашивать. Сначала закончу расклад.
Весь стол был устлан ковром из цветных детально проработанных карт. Каждая из них, как я знал, обладала собственным значением.
— Если вы налюбовались, я начну.
Виктор и я кивнули.
— Итак, всё началось с того, что иранцы привезли с собой сектантов. В здравом уме и трезвой памяти никто не молится изначальному хаосу — а Тиамат является именно таким знаковым персонажем. Так вот, сектанты намолили здесь Тиамат — семиглавое чудовище, полностью аналогичное тому, что победил Мардук.
Мы продолжали кивать. Пока что информация в целом была нам известна.
— Потом эта дрянь сбежала от них, потому что в другом месте тоже молились Тиамат, но не в том виде, в котором это изначально подразумевается. Видите ли, — чуть замялась она, — в мире существует больше одного способа породить мага или бога. Первый — это обычное размножение, вам эта схема известна: душа подращивается и заключается в конструкт. Второй — это так называемые «американские боги», всё как написано в умной книжке у одного цверга. Но есть еще один, и он вам не понравится.