— Хоть он еще и не достиг потенциального уровня, его энергия в принципе более плотная, — сказала Веер. — Думаю, парень использовал это.
Она была близка к правде, но не знала о Злобе. Разумеется, я не стал опровергать ее слова.
Благо, тема соревнования хоть и позабавила магов, но ненадолго. Вскоре Винтерс, явно давно не видевшийся со своим друзьями, перевел разговор на свои темы. И они были куда более интересны для меня.
Глава 17
Расторопный официант быстро принес заказ. Маги были не особо голодны и удовлетворились чаем и другими напитками. Я же стесняться не стал, с удовольствием заказав мяса и овощей.
Ожидая, пока приготовится еда, я слушал, о чем говорят маги.
— В общем, Виктора сюда бы на лето устроить, — произнес Винтерс. — Пусть тренируется, ему будет полезно.
— Ну дак и устрой, — пожал плечами Трюк. — С таким звездным учеником везде ворота открыты.
— Веер, ты же здесь пока будешь? — не обращая на него внимания, Винтерс повернулся к шатенке.
— Ага, — пожала плечами та. — Пока никаких вестей о переназначении.
— Ну тогда неплохо бы показать парню твое ремесло, — добавил Винтерс. — Целителем он вряд ли станет — не тот склад личности. А вот азы изучить будет полезно.
Спокойная шатенка посмотрела на меня, будто оценивая по каким-то неизвестным признакам. Наконец женщина медленно кивнула.
— Я согласна, — сказала она. — Он показал себя неплохо.
— Вот и хорошо, — произнес Винтерс. — Ты доволен?
Последняя фраза адресовалась мне. И претензий тут быть не могло. Только что Винтерс обеспечил меня интересной практикой и помимо этого помог со знакомствами, которые в будущем, возможно, принесут много пользы.
— Благодарю, наставник, — кивнул я.
— То-то, — важно произнес Винтерс.
В это время принесли мой заказ. Испытывая жуткий голод после тренировки, я тут же взялся за нож и вилку. Маги же наконец перевели тему на свои дела.
— Значит, ты здесь еще надолго? — спросила Бархат, обращаясь к Винтерсу. — Будешь наставничать, пока Виктор не закончит Харден?
— Ну на следующий год уже писанулся, — вздохнул Винтерс. — А так, сами понимаете какое время. Надолго планировать ничего нельзя.
— Это точно. Вообще непонятно, что будет завтра, — вздохнула Бархат. — Вот мы здесь какого-то черта торчим уже сколько времени, и никуда не отправляют.
Она развела руками, показывая всем глупость ситуации. Я, слушающий это, мысленно отметил одну из проблем бытия государственным магом. Хоть они и имели достаточно свободы, но оставались людьми, ожидающими приказа сверху.
— Я думаю, долго мы сидеть здесь не будем, — произнес Крепыш. — Как минимум летом нас впишут в экспедицию.
Этот молчаливый невысокий маг, кажется, впервые подал голос, но сразу вызвал интерес. Я навострил уши. Экспедиции к аномалиям — это была весьма интересная тема.
— А что такое? — кажется, Винтерс был не в курсе. — Обычно так рано еще ничего неизвестно.
— На этот раз какой-то аншлаг, — поддержал разговор Трюк. — Аристократы как с цепи сорвались. Уже известно о четырех экспедициях и это только те, что на государственном спонсорстве.
Я не очень понял суть разговора. Почему аристократы собирали экспедиции и почему в них должны были участвовать государственные маги?
Прожевав кусок сочного стейка, я спросил об этом.
— Экспедиции в аномалии преследуют множество целей — исследование, добыча, зачистка, — объяснил мне Винтерс. — Отдельно стоят экспедиции за возвращением утраченного наследия некогда богатых родов.
Я вспомнил, что до Второго удара старая аристократия устраивала свои главные маноры по границам аномалий, чтобы рождалось больше магов. Когда случился Второй удар и аномалии резко увеличились в объемах, их главные маноры и бесценные сокровища были утеряны.
Экспедиции к манорам имели много преимуществ. Они были куда более безопасны, чем просто поиск артефактов в глубинах аномалии. Также они давали больше гарантий на успех поисков. Но были и свои тонкости.
— Формально утерянное наследие все еще является имуществом рода, если жив хоть один его представитель, — произнесла Веер. — Поэтому экспедицию туда можно организовать только с его разрешения.
— Как ты понимаешь, у них кроме самомнения за душой ничего, — добавил Винтерс. — Тут и начинается самое интересное…
Не все могли и хотели заручиться помощью других аристократических родов. Тем более неприязни из глубины веков между ними хватало. Поэтому на помощь приходило государство. Желающий обрести утраченное наследие аристократ обращался в специальную коллегию с проектом экспедиции. Её рассматривали и выносили вердикт.
— В случае одобрения экспедицию собирали в том числе и из нас, аномальщиков, — пожал плечами Трюк. — Дело на самом деле хорошее, ибо перепадало барахла всем.
Найденные ценности делились по заранее установленным долям. Большую часть получало государство, остальное исполнители и сам аристократ. Многие такое считали унизительным, поэтому несмотря ни на что, особенно частым событием экспедиции не были.
— А почему сейчас вдруг так много желающих? — спросил я. — Совпадение, или что-то повлияло на ситуацию?
На самом деле у меня были соображения. Захотелось сравнить фамилии аристократов, возможно, сотрудничавших со Старейшими, с теми, кто резко захотел вернуть родовое наследие. Но хотелось узнать, что об этом думают маги.
Внезапно голос подал Крепыш, который в разговор почти не вмешивался.
— Твой ученик задает хорошие вопросы, — сказал он Винтерсу и посмотрел на меня. — На самом деле в последнее время и правда наблюдается некоторое оживление во многих областях.
Его тут же поддержали остальные.
— Думаю, в ближайшем будущем произойдет много событий, что изменят нашу жизнь, — добавил Крепыш и видимо для меня добавил. — От тебя зависит только, насколько ты будешь готов к этому.
Винтерс фыркнул и хлопнул друга плечу.
— Наш Крепыш фигни не скажет, — ухмыльнулся он.
Маги ответили на это смешками. Крепыш улыбнулся — он явно не обижался на шутки старых друзей.
— Ну ладно, насчет практики и прочего договорились. Потом по ходу дела это уточним, — вздохнул Винтерс. — А сейчас пора бы и честь знать. Виктор, ты поел?
Он вопрошающе глянул на меня.
— Вполне, наставник, — ответил я.
Все засобирались, вставая из-за стола.
— Спасибо, уважаемые маги, — обратился я к остальным. — Надеюсь, мне удастся получить ваши наставления как можно скорее.
— Расслабься, паря, не будь таким официальным, — ухмыльнулся Трюк. — Скоро, может быть, еще мы будем гордиться, что знакомы с самим Двойкой.
Он хоть и говорил шутливым тоном, но одновременно звучал вполне серьезно.
— Да, — кивнула Веер. — Парень далеко пойдет.
— Не перехваливайте его, — отмахнулся Винтерс. — Ладно, пойдем, Виктор.
Еще раз попрощавшись, мы покинули гостиничный ресторан. Ледяной ветер задул под плащ, заставив меня закутаться поплотнее. Но мысли были совсем о другом.
— Наставник, — обратился я. — А с какого курса я смог бы попасть на практику в экспедицию?
Винтерс удивленно посмотрел на меня.
— Осади коней, Виктор, — произнес он. — Ты и так выбил себе практику, которая и не снилась простым студентам.
Я замолчал, признавая правоту наставника. Все же лезть в такое было мне еще рановато. Поэтому больше я поднимать этот вопрос не стал. Вместе мы загрузились в развалюху Винтерса и покинули территорию базы.
На этом наши дела с наставником на сегодня были окончены. Винтерс отвез меня в Харден и был таков.
Казалось бы, поездка не отняла много времени, но уже наступил поздний вечер. Не желая сидеть в своей комнате в одиночестве, я отправился в гостиную. К этому времени здесь уже собрался весь наш курс.
— Ну как вы, ребята? — поприветствовал я всех. — Живые еще?
Однокурсники пыхтели над подготовкой к очередным проверочным работам. Мою легкую насмешку встретили сдержанным ворчанием. Наконец меня заметила староста, что-то втолковывавшая одному из парней.
— Виктор! — воскликнула Крис. — У нас итоговый зачет завтра по практике! Почему ты не готовишься?
На самом деле информация про зачет вылетела из головы. Итоговые экзамены в Хардене случались сильно раньше конца учебного года. Так делали, потому что по итогам нужно было распределить учеников на практику, что требовало времени.
Уже завтра нас ждал итоговый экзамен по практике плетений. И это был один из самых важных предметов первого курса. Именно поэтому все были так напряжены сегодня.
— Спокойно, Крис, — улыбнулся я, ощутив тепло из-за такого беспокойства. — Я сдам, будь уверена!
— Еще бы ты не сдал, — закатил глаза Кир. — Любимчик ректора!
— Пошел ты, — без злобы ответил я. — Завидовать плохо.
Кир усмехнулся. Перепалка была скорее дружеской, чем настоящей. В последнее время реальные конфликты на курсе стали редким явлением, и мне это нравилось.
— И все-таки! — уперла руки в бока Крис. — Учеба есть учеба. Виктор, если твои оценки начнут ухудшаться, я доложу об этом твоему наставнику.
Я представил, как Крис жалуется Винтерсу. Это было действительно забавно, и подумал об этом, похоже, не я один, потому что Кир хохотнул.
— Спасибо за беспокойство, — улыбнулся я. — Постараюсь оправдать твои надежды.
Вздохнув, Крис махнула рукой, давая понять, что здесь она бессильна, и ушла наконец помогать кому-то другому. Я же оглянулся, выбирая, куда сесть. Шквалистый ветер на улице заставил меня продрогнуть до костей, пока я шел до замка, поэтому я решил сесть на диван у камина. Как обычно, это место было уже облюбовано Фиделией.
— Привет, — кивнул я ей. — Убери, пожалуйста, книги, я хочу сесть.
Аристократка подозрительно зыркнула, будто опасаясь. Но не обнаружив никакого подвоха, убрала учебники.
— Спасибо, — произнес я, комфортно располагаясь на диване. Ответ вновь не последовал.
Не став возмущаться, я пожал плечами и открыл книгу, взятую с собой. Ту, что совсем недавно мне вручил Винтерс.