– Разумеется, мы вступились бы и за вашу служанку…
– Мисс Тайлер, скорее, моя компаньонка.
– Пусть так, – со вздохом согласился Кристиан. – Я хочу сказать, мы вступились бы за мисс Тайлер в любом случае. Но ради неё…
– Вы не стали бы макать своего друга и учителя в пруд, – заключила с улыбкой я. – Что ж, думаю, это происшествие пойдет на пользу его манерам.
Фаулер оглянулся и ожёг меня таким яростным взглядом, что будь я листом бумаги – вспыхнула бы тотчас же. Хорошо. Пусть лучше злится на меня, чем на Эвани. Графиня куда как менее беззащитна, чем простая горожанка.
– Леди Виржиния, – церемонно обратился ко мне Даниэль, скрестив на груди руки в жесте мученика. – Смиренно просим вас и вашу прекрасную компаньонку не распространяться о произошедшем. Вряд ли леди Абигейл обрадуют подобные слухи.
Эвани склонила голову, пряча усмешку за широкими полями шляпки. Я же напротив сделала серьёзное лицо.
– Разумеется. Леди Абигейл волнения ни к чему, в ее-то состоянии. К слову, как она?
– Лучше, – Кристиан просветлел лицом и искренне улыбнулся. – После полудня мы с братом зашли к ней. Врач говорит, что это было простое переутомление. Несколько дней покоя – и мама… то есть леди Абигейл придет в норму.
Эта короткая оговорка сказала мне больше, чем всё остальное. Похоже, герцогиня добилась своего. И теперь чем быстрее поймают злоумышленника, который пишет угрозы, тем лучше. А значит – пора действовать.
Возможно, план Эллиса не настолько уж плох?
Время приближалось к пяти. Гости собирались в Бирюзовом зале на традиционное чаепитие. Я же, сменив амазонку на кокетливое синее платье со вставками из ткани в бело-голубую клетку, прогуливалась в коридоре недалеко от спальни Абигейл. Оба дежурных «гуся» время от времени косились на меня, но ничего не говорили. Ха! Попробовали бы сделать замечание графине – это вам не гипотетического преступника караулить, тут настоящая смелость нужна. К счастью, долго прохаживаться мне не пришлось. Послышалось знакомое дребезжание, и вскоре из-за угла появилась служанка с тележкой. Из-под покрывала тянуло смесью божественных запахов. Я мечтательно прикрыла глаза, представляя, что прячется под строгой крахмальной белизной хлопка. Блюда с имбирными пирожными и ещё горячими кексами с изюмом, вафли, вазочки с черничным джемом и лёгким ванильным кремом… На нижней полочке тележки покоился чайник с кипятком, полный молочник и сложена была чистая посуда. Служанка обменялась улыбками с «гусями» и скрылась в комнате.
Выждав для приличия две минуты, я развернулась и направилась к дверям.
– Постойте, леди, – решительно преградил мне дорогу старший из временных охранников, усатый мужчина лет тридцати трех. – Доктор запретил посещать леди Абигейл, она ещё нездорова…
– Если она достаточно здорова, чтобы пить вечерний чай с таким количеством сладкого, то и мой визит перенесёт легко, – парировала я и смерила его фамильным ледяным взглядом Валтеров. – Отойдите в сторону и позвольте мне пройти.
– Но… – неуверенно протянул второй. Я решительно шагнула вперед, и он отступил, чтобы не столкнуться со мной. На кого-то, вроде Фаулера, это бы не подействовало, но на такого вот воспитанного юношу – очень даже.
Так я оказалась в комнате.
– Виржиния?!
Увидев меня, герцогиня дёрнулась и выронила серебряную ложечку.
– Прекрасно выглядите, Абигейл, – улыбнулась я, присаживаясь за стол к подруге. Служанка, занимавшаяся сервировкой, замерла испуганным изваянием. – У вас прелестный румянец. Да и аппетит, смотрю, такой же, как и в лучшие дни.
– Виржиния, я сейчас всё объясню… – Абигейл беспомощно улыбнулась, а потом взгляд её остановился на злосчастной служанке, и губы тотчас же сурово поджались. – Мэри, выйди. И скажи этим олухам, что «не пускать никого» – это именно «никого», то есть – без исключений.
Едва дверь за служанкой закрылась, как мы с Абигейл выпалили одновременно:
– Прошу прощения, что ворвалась вот так неожиданно…
– Простите, что ввела вас в заблуждение и заставила поволноваться…
Я виновато улыбнулась, а Абигейл рассмеялась невесело:
– Сказать по правде, я рада, что вы разгадали мою тайну, Виржиния. Сидеть в покоях целыми днями так скучно!
– А должно быть стыдно, – попыталась я сделать строгое лицо, но не преуспела и только вздохнула: – Ох, Абигейл, вы не представляете, как мы за вас перепугались.
– Я сама испугалась, – призналась герцогиня. – Ночью мне померещилась женская фигура в белом платье там, у окна, и сердце заболело. Врач сказал, что это довольно серьёзно: «Вам следует день-другой отлежаться, леди Абигейл, не подвергайте себя опасности, леди Абигейл»… Вы же понимаете, Виржиния. А главный детектив… как там его, мистер Питман, кажется… словом, он предложил устроить ловлю на живца. Очевидно, что преступник хочет свести меня в могилу. Кто знает, вдруг он проявит себя, если увидит, что желаемое близко… Виржиния, какая же я глупая! Отослала эту дурочку Мэри, а чаю вам не предложила, – спохватилась Абигейл. – Может, вернуть её?
– Не стоит, в тележке должна быть запасная чашка, а сервировать стол я умею. В этом ничего сложного нет. – Я встала с кресла и направилась к тележке. Служанка не успела расставить на столе принадлежности для чаепития. Только заварку залила кипятком.
– Не дело это для графини, – нахмурилась Абигейл, но у меня это вызвало только смешок:
– Что вы, это же моё хобби. Конечно, чаще всего сервировкой занимается Мадлен, но и я не брезгую принести чашку кофе особенно дорогому посетителю.
«А кроме того, если работают руки, то и голова быстрее соображает», – добавила я про себя.
Значит, детектив, которого наняла Абигейл, тоже додумался до ловли на живца? Что ж, для нас с Эллисом это выгодно. Судя по тому, как охотно герцогиня поддержала предложение, ей тоже уже порядком надоела тягомотина с угрозами. Рубить с плеча – не в характере Абигейл, предпочитающей действовать изощренно, исподволь. И если теперь она готова отступить от своих обычаев, то грех этим не воспользоваться.
– Скажите, Абигейл, – вкрадчиво начала я между первой и второй чашкой чая. Запах меня не обманул – на тележке действительно оказались и имбирные пирожные, и кексы с изюмом. Великолепно приготовленные, к слову – немногим хуже, чем делала миссис Хат. – Вы готовы рискнуть?
Не сразу я поняла, что почти дословно повторяю слова Эллиса и даже его интонации. В отличие от меня, Абигейл не стала сразу соглашаться на предложение, не выяснив подробности. Она осторожно отрезала от пирожного малюсенький кусочек, с наслаждением прожевала его и только потом, отложив приборы, произнесла:
– Смотря что вы имеете в виду, Виржиния. Из комнаты я пока выходить не намерена. Здесь меня охраняют, а если начну бродить по замку в одиночестве, никто за мою жизнь и рейна не даст!
– Ну, что вы, я бы никогда не стала предлагать вам подобное. Просто мне кажется, что предложение мистера Питмана можно воплотить чуть иначе…
Пока я излагала план, герцогиня молчала и методично расправлялась с пирожным. Выражение её лица было сосредоточенно-задумчивым, как в те минуты, когда она склонялась над финансовыми документами. Холодный взгляд, скупая мимика – Абигейл не просто слушала. Она просчитывала. Всё – возможные потери для репутации, и выгоду от скандала, и пользу для отношений с сыновьями, и потери в случае бездействия… Когда я закончила пересказ, герцогиня уже приняла решение.
– Как насчёт ещё одной чашечки чая, Виржиния? – От улыбки Абигейл у меня мурашки по спине пробежали. Я невольно посочувствовала неведомому преступнику. – Нам нужно обсудить некоторые детали…
На следующий день Дэлингридж потрясло чудовищное известие – герцогиня Дагвортская при смерти! Из Бромли срочно выехал её поверенный в делах. Близнецы, бледные и хмурые, отменили все запланированные развлечения. Некоторые гости покинули замок, другие предпочитали оставаться в своих комнатах. Доминик Синглтон пока не оправился от приступа и отлеживался пока в спальне. Фаулер ни на шаг не отходил от Даниэля, но с советами не лез и вообще был крайне молчалив – казалось, баронета гнетут какие-то тяжёлые мысли. Кристиан же взял на себя хозяйственные вопросы по управлению замком и практически не показывался на людях. Так что к завтраку спустились немногие. Среди них, разумеется, были леди Вайтберри, леди Клэймор с мужем, виконтесса Стаффорн с сыном, которого она от юбки не отпускала, барон Оуксбург – сегодня непривычно молчаливый, виконт Эймстер с супругой и дочерью и ещё несколько человек из тех, что проживали в Дэлингридже постоянно. Против ожиданий, за столом не царила мертвая тишина – нет, мы оживленно переговаривались, и порой беседа перерастала в горячие споры.
А всё потому, что одновременно со слухами о скорой кончине герцогини по замку распространились и новости о том, что в спальне Абигейл, ныне закрытой на ключ, на стене появилось некое послание от покойной Рут Вивиан Дагворт.
– Говорят, что это касается семейной тайны, – взволнованно шептала мне леди Вайтберри перед завтраком. – Что-то о чистоте крови…
– В надписи говорится о некой «великой лжи», – звенящим от нервного возбуждения голосом говорила леди Клэймор, постукивая по столу ручкой старомодного лорнета. – Ложь, ложь…
– Все эти проходимцы, медиумы, – раздраженно отзывался барон Оуксбург, и лицо его было красно от злости. – Развели истерику, слушать тошно…
– Надпись…
– Загадочная надпись…
– Послание самой Рут Дагворт, да, да, той самой…
– Говорят, герцогиня слегла именно из-за нее…
– Глупости говорят! – не выдержал Чарльз Стаффорн, сегодня даже более бледный, чем в последние дни. – Что за надпись? Что за призраки? Не бывает такого! Просто не может быть!
– Да, но служанка леди Абигейл говорила…
Я охала вместе с остальными и прятала довольную улыбку. Все шло по плану.
После обеда мы с Эвани закрылись в комнате и начали готовить «призрак Рут». Роль покойной графини Дагвортской должна была сыграть именно мисс Тайлер – после случая с купанием Фаулера она проявила неожиданное участие к делу и с удовольствием согласилась мне помочь. И теперь Магда вместе с Эвани из моей ночной сорочки и двух присланных герцогиней простыней шили платье для призрака. Белила и соответствующий наряд – и вот вполне земная девушка превращается в Рут Дагворт, потустороннюю гостью из загробного мира. Пока белая материя превращалась в маскарадный наряд, в голове у меня, словно наяву, звучали слова Эллиса: