– Леди Лисбет! – рыкнул с другой, мужской стороны стола Буцунас-старший.
– Да-а? Вы же сами сказали, что ваша Киари знает всё, – повернулась к нему Лиза, не забыв похлопать ресничками. – Вот я и интересуюсь...
– Но не о таком же! И не у девицы! Да еще при всех! – мужик точно был в ярости.
Быстро же он растерял надменно-снисходительный вид.
– М-м, а разве девицам, которых готовили в хорошие жены, не положено знать, откуда дети берутся? Как беременность лучше отходить, сохранив здоровье... и для последующих детей? – и побольше удивления в голос добавить, чтобы граф не догадался, что она специально измывается. – Как нужно правильно дышать при схватках и что вообще делать, чтобы не умирать в родах? Чтобы не подводить тем самым мужа и свою семью?
Над столами повисла тишина. За соседним столом, где посадили охрану, тоже все напряглись. У кого-то из самых несдержанных даже руки вниз, к оружейным поясам поползли. У самого графа желваки перекатывались, ноздри на крючковатом носу раздувались, как у быка на корриде.
Если кто и был рад сейчас, то только Буцунас-младший, с нестираемой с его лица ехидной ухмылкой вновь "облизавший" Лизу взглядом.
– Зря барон позволяет тебе быть столь дерзкой, иномирянка, – процедил граф Гикудс, едва расцепив побелевшие губы и через темный прищур разглядывая девушку, которая сидела от него через пустое хозяйское кресло.
Где-то в стороне согласно выдохнул Ульф.
– Лучший мечник Арагонии может позволить себе немного развлечения, – пожала плечами Лиза, опуская взгляд в свою тарелку. – А то демон всего один, чем потом моему дорогому супругу заниматься на досуге в тихой провинции? Поэтому я, как хорошая жена, обеспечиваю своему лорду не только удобства, но и развлечения. Разве в вашем мире не так принято?
Вновь подняла взгляд на графа, похлопала ресничками, стараясь придать лицу наиболее идиотское, то есть восторженное выражение.
– Так что я буду о-очень рада пообщаться с леди Киари. Она меня научит вашим правилам хороших жен, то есть что делать с замком, а я тоже обязательно поделюсь с ней, какими разнообразными способами можно развлекать супруга.
Вот теперь можно быть уверенной, то к Киари ее и на пушечный выстрел не подпустят. Главное, чтобы девчонку в Аркерот больше не привозили, как и других таких же Барби. А то кто знает, сколько у графа еще дочурок, "готовых" к браку. Да и вообще лучше, чтобы соседи пока к ним не ездили в гости. Пусть потом барон сам с ними разбирается.
Хорошо, что после этого соседи не стали затягивать визит, вскоре уехали. Однако не забыли передать для барона приглашение на охоту. Или они так намекают, чтобы Такари к ним без жены приезжал, – посмеивалась про себя Лиза, вышедшая провожать гостей.
– Да как ты смела вести себя подобным образом с графом?! – рычал на нее Ульф, вернувшийся после затянувшихся проводов гостей аж куда-то за пределы крепости и гораздо позже нашедший Лизу в одной из пустых пока комнат с половой тряпкой в руках.
– Все в порядке, старик, – втекла в ту же комнату Мрата, которая во время уборки скрылась, чтобы и ее не приставили к делу. – Иномирянка дерзила аккуратно, не переходила черту. Не больше, чем сам граф.
– А ты, харгова худдинка, не лезь! – орал и на нее кампаре, размахивая руками. В коридоре мялись охранники леди, которые, вообще-то, подчинялись Ульфу. И на чьей стороне они будут? – Когда ты, иномирянка, уже запомнишь, что бабы не смеют?!... Да как ты смеешь попирать все наши порядки! И что граф был даже вправе...
– Не вправе! – опять влезала Мрата. – Иномирянка не грубила и довольно мастерски сменила тему. Ты же сам видел, что граф пытался ее расспросить. Или ей нужно было?...
– Это вам обоим нужно прямо сейчас убраться отсюда! – махнула в их сторону грязной тряпкой Лиза, сдувая прилипшую ко лбу выбившуюся прядку волос. – Поругаетесь в другом месте, а здесь натоптали мне уже!
– Леди, которая сама моет полы! – сжав кулаки, Ульф чуть не сплюнул на пол, но пришлось ему отшатнуться, когда Лиза замахнулась еще раз. – Как же Драру не повезло с тобой, демоница! Ты же его чуть под ссору с графом не подвела!
– В кои веки я с тобой согласна, кампаре, не повезло бедняге. Поможешь сбежать? – тут же вкрадчиво поинтересовалась девушка. – И твой лорд станет абсолютно свободным... для такой вот Киари или какой-нибудь другой безмолвной куклы вроде нее.
Кампаре аж поперхнулся следующим ругательством, уставился ошалело на Лизу.
– И все получат желаемое: барон – хорошую на ваш вкус жену, ты – спокойствие и покой, который в твоем возрасте, кхе, – пользуясь случаем, стала искушать Ульфа девушка. – Ваши земли – свободу от демоницы. Я далеко уйду, честно...
– ...! – емко высказался кампаре и, крутанувшись на пятках, выскочил прочь.
– Этого ты тоже мастерски прогнала, – хохотнула оставшаяся Мрата, захлопнув дверь прямо перед носами любопытной охраны. – Но мыть полы самой действительно уже слишком, леди иномирянка. Не делай так больше... пока ты леди.
– Это называется по-нашему трудотерапия, – вздохнула Лиза и швырнула тряпку в деревянное ведро, тяжеленное и неудобное при переноске. – Чтобы не срываться на других людях, когда все достало до чертиков... то есть до демонов. Жаль, Ульф не согласится на себе опробовать, ему бы пар спустить, да в мирное русло...
– Вот опять ты непонятно говоришь, леди, – фыркнула Мрата. – Пойдем, лучше я тебе кое-что интересное покажу. Хотела еще с утра, да гости приехали. Там такое же малопонятное, как ты сама, но почему-то я уверена, что тебе понравится.
Прихватив побольше жировых светильников, Адди и теплую шаль для леди они все в сопровождении охраны, конечно же, отправились куда-то в совсем другой двор. Там Мрата провела их по темным и извилистым коридорам, где гуляли сквозняки, и наконец-то остановилась в пустом и гулком помещении, чьи каменные стены не знали даже штукатурки.
– Вот здесь.
Заскрипела в стене тяжелая дверь, оббитая металлом, которую наемница с заметным усилием потянула на себя. Затем Мрата, забрав обратно свой светильник из рук Адди и сделав полшага вперед, подняла его повыше. Выступившая вперед Лиза поняла, что ее привели в просторную кладовую, заваленную каким-то барахлом. Вокруг на грубых полках или просто на полу вдоль стен стояли ящики – и металлические сундуки с закрытыми крышками побольше, и деревянные, сколоченные абы как поменьше. Мрата же, ловким движением уже достала откуда-то нечто запылившееся и поинтересовалась:
– Ты знаешь что это, леди?
Лиза с сомнением оглядела темную плоскую железяку, а затем радостно охнула:
– Это же терка! О-о, Мрата! Это же то, что нам нужно! А то я уже не знала, как описать нужную нам вещь местному кузнецу, тем более что Ульф так и не разрешил мне выехать в деревню...
– Так для чего это?
– Чтобы овощи быстро превращать в крохотные кусочки. Теперь можем добавить сушеные овощи в наши приправы.
– Для овощей? А вот эта штука? Ей будет удобно ломать пальцы...
– Мрата! – иногда у наемницы шуточки были очень кровожадными, но не при детях же такое говорить! – Это... – Лиза покрутила в руках очередную запыленную штуковину. – Может, для колки орехов? Ой, а вон то точно чеснокодавилка! Почти такая же, как в моем мире! О-о! Мрата, ты даже не представляешь, какие сокровища нашла! Теперь же на кухне готовить будет одно удовольствие! Ну, когда все это отмоем.
– Так это всего лишь побрякушки для кухни? Даже эти ножи? – охранница передвинула поближе плоский короб, резко откинув у него крышку, после чего в воздух взмыло облачко пыли. – Смотри, какие странные. Может, это для каких-то ритуалов?
Лиза разглядела при тусклом свете подсовываемые ей предметы и рассмеялась.
– Ага, для очень сложного ритуала: этикет за столом называется. Эти похожи на сервировочные ножи, только слишком декорированные, чистить замучимся. Но зато они, кажется, из... серебра? Или какой-то другой металл? Ой, а такой же кривой ножик у меня был раньше дома! – иномирянка уже сама заскочила в кладовку и лазила по полкам и ящикам, подсвечивая себе чадящей плошкой. – Удобен для чистки овощей. А вот этот предмет... даже не знаю, для чего это.
Следующие пару часов они без устали разгребали найденные "сокровища". Лиза еще высказалась, будто попала в запасники исторического музея – многие предметы даже для нее были чудными и совсем непонятными. Поэтому вытаскиваемые на свет предметы раскладывали на разные кучки – то, что иномирянка точно знает и собирается забрать на кухню, то, в чем сомневается, и то, что ей точно не нужно. А еще была маленькая кучка того, что откладывала себе Мрата. Хотя с ее находок Лиза посмеивалась, уже поняв, что они нашли именно кладовку с кухонными предметами:
– Нет, Мрата, это скорее щипцы и спицы для того, чтобы кушать всяких крабов или лобстеров, а не для пыток. Хотя красивые, да, вот эта резьба по кости... Ну, знаешь, в море живут разные существа с множеством лапок и полностью в твердом панцире? У вас такие есть? Так вот, чтобы вытащить вкусное мясо из панциря и используют всякое... вот на такое похожее.
– Вы едите морских многоножек? – поражалась наемница, уставившись на небольшой изысканный предмет в своих руках. – Они же огромны и очень опасны, как можно вот такой маленькой штукой их... расковыривать?
– -М-м, в моем мире морские... ну пусть будет многоножки не такие уж большие, – пожимала плечами Лиза. – И, если честно, краба мне не довелось есть, зато креветок я обожаю. Эх, я столько рецептов с креветками знаю, только где их теперь взять? Но для них не нужны всякие приборы, их руками едят. Как и раков.
Какое-то время обсуждали и сравнивали, что едят в двух мирах. Солдаты и Вальин с Адди, которые помогали с разбором кладовки, лишь с любопытством слушали. Зато Мрата, которая за свою кочевую жизнь успела в разных местах побывать и с купцами разных стран пообщаться, знала больше о своем мире, чем и делилась с иномирянкой. А уж как местные плевались, когда Лиза упомянула, что в ее мире улитки и моллюски – причем именно сырые! – могут быть деликатесом.