— Без него ваша поездка уже потеряла всякий смысл! Сейчас вам только обратно в лагерь около Станы ехать! Не будете же вы прикидываться сами купцами?
— Ну я, ваша милость, немного в торговле понимаю, — неуверенно отвечает мне воин.
— И язык местный отлично знаешь? — задаю я сразу же второй, такой проницательный вопрос.
— Знаю, ваша милость, но немного, — вздыхает старший каравана.
— Немного для купеческого дела не пойдет! На немного можно девку деревенскую уболтать или еды себе купить, а с купцами поговорить не получится правильно. Нет, никак тебе там за купца не сойти, да и не знает тебя никто из купеческого сословия. Нужно раньше было с этим купцом из Гальда поездить несколько раз, чтобы сейчас там твою личность хоть кто-то из торговых людей признал! Так что остается тебе только обратно ехать и готовиться к суровому наказанию, воин! Твоя только промашка, что купец пострадал! И задание сорвано в самом начале! — отчитываю я его, как настоящий начальник.
— Так он сам рванулся в бой! Я ему сказал сидеть позади и не высовываться, а он меня не послушался, ваша милость! Во время схватки не углядел за ним, ваша милость! — оправдывается старший. — Больно уж разбойники дружно ударили! На мече неплох в молодости был, сам так рассказывал и даже с нами немного фехтовал. Но барон слишком силен оказался, меч его в сторону отбил, а сам сразу купца срубил. Хорошая кольчуга помогла тому выжить, но теперь в сознание не приходит больше.
Вот, уже оправдывается, понимает, что только я могу его спасти со своими способностями сейчас от полного провала задания. Если уж повезло так, что настоящий Слуга попался в пути — уже ему решать, что дальше небольшому имперскому начальнику делать. Как он сейчас потерпел полное поражение в выполнении приказа начальства, пусть даже и отбился от напавшего отряда, но следование уже моим приказам поможет дальше приносить посильную пользу Империи и возможно, что полностью зачтется в будущем.
— Да, не жилец он. Только мучиться ему все время придется, если везти его на повозке по неровной дороге. А здесь других не бывает, это тебе не имперские земли. Так что он теперь совсем нам не нужен, я о нем сам позже позабочусь, — решаю я и мы идем дальше.
Жесткость и даже жестокость мне тоже необходимо показать старшему этой группы разведки, снять с него бремя добивания своих же людей. Что ради выполнения задания придется добить теперь мешающихся нам людей.
Второй раненый пробит копьем насквозь, но еще цепляется за жизнь из последних сил, надрывно и со стонами дыша.
— Знает, что важное? — спрашиваю про него. — Про ваше дело?
— Нет, просто воин, ваша милость, — старший непрерывно смотрит в лицо умирающего, я чувствую, что чуть не плачет.
Наверно, приятель его по учебе и службе старинный, которому сегодня не повезло.
— Прощайтесь с ним по очереди, — я показываю, что скоро отпущу довольно молодого парня на тот свет. — Тебя как зовут?
— Силтир, ваша милость, — отвечает старший.
— Выполняй мой приказ, пусть пока прощаются с ним товарищи, потом уже не будем тянуть. С этим что? — показываю я на третьего раненого, всего окровавленного.
— По голове мечом плашмя получил, но должен выжить.
Да, купца и одного раненого придется сразу освободить от мук, чтобы не мешали дальше в пути, раз они безнадежные сами по себе.
— Терек! — зову я наемника и издалека приказываю выделить четырех наших копать могилы для имперцев.
— Пойдем, переговорим, Силтир, между собой, — говорю воину и отхожу подальше от каравана, где продолжается мародерка, а мои люди уже бегут с лопатами копать могилы.
— Повыше место выбирайте! — кричит им уже Силтир.
Он уже понял, кто я такой, и не спорит с моим решениями, правильно понимая, что теперь есть кому ответственность за отряд и секретное задание передать.
— Куда едете? — спрашиваю я, когда мы остановились на высоком обрыве, откуда видно все вокруг очень хорошо.
Потом достаю из чехла дорогущую подзорную трубу и разглядываю окрестности.
Силтир смотрит с понятной завистью на такой бесценный в разведке прибор, ему имперские снабженцы в жизни такую вещь не выдадут.
— Внизу, в паре часов езды есть еще отряд воинов, едут в нашу сторону. Что-то много тут местные бароны катаются, — говорю я ему. — Возможно, придется и с ними разобраться.
— Понятно, ваша милость, — отвечает воин и начинает отвечать на мой предыдущий вопрос. — А точного места у нас не указано, куда нам требуется прибыть.
— Так, что вообще сказано делать?
— Проехать вдоль Вольных Баронств, расспросить живущих тут людей. Если узнаем, что нужно, то сразу возвращаться к графу в лагерь. Если не узнаем, то заехать в Ксанф и по краю королевства так же с расспросами вернуться в Гальд, где тоже собирать сведения, — медленно рассказывает мне Силтир.
— Хм, так у тебя задание такое узконаправленное. Впрочем, у меня тоже самое, но мне в Ксанф нужно сразу ехать, — я уже понял, что расспросы этому отряду поручено вести именно про пропавшего норра Вестенила. — Не общая разведка местности перед нашими войсками, значит, тебе поручена?
Оно и понятно, имперскими шпионами эта территория давно уже объезжена вдоль и поперек, каждый склон или замок указаны на картах имперского военного штаба. Поэтому рисковать дорогой разведгруппой в условиях начинающейся скоро войны только для такой ерунды никто бы не стал.
Это личный приказ Твари своим подчиненным — любыми путями проследить караван норра Вестенила и найти пропавшего Слугу.
— Ну, и это тоже, ваша милость, — тихонько говорит старший каравана. — Но, в основном, совсем другое дело. Нужно разыскать следы одного норра из Вольных Баронств, который пару месяцев назад уехал со своим торговым караваном в сторону королевства Гальд. Но, и в Ксанфе тоже может остановиться, туда тоже придется ехать.
Я с понимающей улыбкой смотрю на Силтира:
— Даже знаю, кого именно ищешь. Потому что и мне подобное поручено, но только в самом Ксанфе спросить. Это не самое главное в моем задании, но про норра Вестенила я тоже знаю…
Глава 6
Удивление на лице старшего разведки довольно быстро прошло, он правильно понимает, что не его одного озадачили приказом искать следы почему-то очень важного для руководства Империи пропавшего норра.
Не для всего руководства, конечно, а для одной Твари, прячущейся где-то под центральной площадью Кташа.
Если мы все истинные имперцы, то он относится к просто разведчикам, а я необыкновенно крутой руководитель своей команды с особыми полномочиями и необыкновенной сложности заданиями, до которых он еще явно не дорос.
Поэтому теперь должен мне смотреть в рот и бегом выполнять мои приказы.
«Да уж, иметь настоящего Слугу в своей команде — до такого, наверно, вообще еще никто никогда не дорастал в имперской разведке! — улыбаюсь я про себя. — В имперской — нет, а вот в личной спецслужбе Хозяйки все такие необыкновенно крутые служат. Поэтому всегда выполняют ее приказы с особой эффективностью, недоступной никаким разведчикам».
«Ну, а теперь я на их месте оказался, тоже могу своей силой вволю попользоваться. Еще и отряд разведки, который послан искать именно меня, станет меня же прикрывать и помирать за меня геройски».
Так что тот момент, что мне тоже поручено вести расспросы в том же Ксанфе — вполне нормально, таких команд может быть не одна и даже не один десяток.
Если истинной Хозяйке Империи очень позарез требуется найти и того непонятного норра, и своего пропавшего Слугу с секретнейшими знаниями, то она может сотни разведчиков в дорогу отправить, правильно понимая, что количество рано или поздно перейдет в качество.
Другого способа пока не придумано, можно еще завоевать все эти земли, но это уже на несколько лет хлопот.
Только ведь прошло уже больше двух месяцев с моего исчезновения из норрства, кто теперь достоверно вспомнит небольшой торговый караван, проехавший мимо без особых проблем. Таких не одна сотня уже проследовала из Империи в королевства, так что пока все поиски выглядят очень безнадежно.
Ну, только в предгорьях на нашем пути остался десяток тел неудавшихся налетчиков, в одном из которых опознали местного барона. И еще оба его брата пропали где-то во время погони уже на территории Гальда, никто из сводного отряда так и не вернулся рассказать, что там случилось.
То есть свидетелей просто нет, а они все равно ничего не знали бы про то, что это именно тот самый разыскиваемый имперцами норр Вестенил со своим отрядом тут пошалил.
Ведь, кто именно их перебил и как звали того самого норра, сильного воина и грамотного военноначальника — не знает вообще никто. И где теперь тот крестьянин, который оказался невольным свидетелем побоища?
Правда, золото и серебро, которое выдано на Силтиру для того, чтобы народ напряг память получше, вполне может помочь, но очень немного, в розысках. Скорее всего, попавшийся случайно на пути народ просто наврет про что угодно, чтобы получить несколько серебряных монет.
— Только в больно уж неудачное время он отправлен сюда с небольшим отрядом, — говорю я себе. — Просто перебьют их со второго, даже, пускай с третьего раза местные дворяне и все на этом закончится. Ведь война уже идет, все имперцы находятся в большой зоне риска, если встретятся с норрами из Баронств.
Да еще три повозки товара для местных бедных феодалов — очень большая замануха.
Тела разведчиков станут кормом для стервятников, их начальство внесет имена в списки пропавших без вести, кто-то будет сурово наказан в Кташе за плохую подготовку отряда.
На самом деле имперцы должны были пустить поисковые группы именно от моего владения через горные перевалы.
Чтобы хорошо сразу встать на мои следы, но подготовленных людей прямо сразу у них в Петриуме, наверно, не оказалось.
Не зря же даже такая группа неплохих разведчиков была доставлена из самой столицы? И поехала сразу же напрямик, а не двинулась по долгому пути с заездом со стороны Ликвума?