Фантастика 2025-59 — страница 587 из 1440

Гордость его академии, все вместе и каждый в отдельности! Вот кем стали перемазанные в пыли и паутине детишки, которых он увидел среди развалин заброшенного корпуса.

Лекции понедельника закончились. И закипела работа в лабораториях и мастерских. Снова вспыхнули жаркие споры в мансарде и общей гостиной факультета, затянувшиеся почти до полуночи.

— Так, ребятки! Через пятнадцать минут наступит полночь! И я превращусь в полуночную ведьму и надаю вам по тыквам, так что оставили все свои гениальные проекты и спать! — Эллина Лиркас была непреклонна, да и многолетний опыт жизни с артефакторами сказывался.

На просьбы в стиле, "ну, ещё минуточку, ну, ещё чуток и вот-вот…" она не реагировала и не велась.

— Мам, в фею, а не в ведьму. И в тыкву превращали карету, а не стучали по ней! — проворчала Сабрина.

— Фея с вами не справится, так что только ведьма! А ведьме виднее, что такое тыква и что с ней делать! Спать! — Эллина упрямо сложила руки на груди. — Вам только дай волю, и у меня внук будет состоять из шестерёнок и заправляться маслом!

— Мам, ну что ещё за внук? — всё же попыталась поныть Сабрина, ведь на самом интересном месте прерывали, да и осталось им чуть-чуть.

— Я тебе потом, на ушко расскажу. Ну, я долго буду ждать? И не надо так медленно собирать ваши бумаги, что успеваешь ещё пару деталей дочертить, Ирвин. — Не поддалась на уловки Эллина.

Проследив, чтоб все разошлись по комнатам, и из-под дверей не было видно света, Эллина спустилась на кухню, где её ждала Алисия.

— Всё? Всех разогнала? — улыбнулась Алисия, поправляя пышный букет хризантем в вазе. — Тебе кстати письмо.

— Мне? От кого интересно. — Эллина вскрыла конверт, и не веряще уставилась на строчки покрывающие лист с двух сторон.

Неприятное предчувствие засвербело на душе, но бросив взгляд на подпись, она вдруг заулыбалась. Торин Ридл.

— У! Как интересно! — заулыбалась Алисия. — Планируешь уравновесить количество артефакторов и юристов в семье Лиркас?

— А ты не собираешься уравновесить количество белых и черных тигров в семье Ледерк? — кивнула Эллина на букет.

— Я разведена, у меня испорчена репутация и пятеро детей. А Арчи он… Он необыкновенный. Знаешь, словно со страниц романа сошёл. — Вздохнула Алисия.

— Пф, — фыркнула лисичка. — Вот ты нашла себе занозу. Уверена, что мастера Арчи вот всё тобой перечисленное, вообще не интересует. Вот и ты махни рукой на собственные выдумки.

— И это мне говорит женщина, отказывающаяся пойти на прогулку, только потому, что кавалер младше её по возрасту! — В тон ответила ей Алисия.

И вдруг обе женщины прислушались.

— Ири Томас-Фишер! — сказали они хором.

— Даже с благой целью покормить медикуса Ридла, не стоит разгуливать по ночам. — Сказала Эллина.

— Я не кормить. — Покраснела до корней волос блондинка.

— И писать отчёты за него тоже нечего. Уже всё управление заметило, как улучшился подчерк у Олдера. — Добавила Алисия.

Утром студенты, которые благодаря стараниям и упорству Эллины прекрасно выспались, позавтракав, отправились к Льерам. За неделю доставили все материалы. И теперь они высились огромной горой бревен, досок и поддонами с камнем.

Пришёл с утра пораньше и дядька Митя.

— Это в руках у меня силы нет, а командовать-то, я и ещё лет десять смогу. — Довольно потирал руки он. — Как снова на стройке мастеровым работаю.

До обеда дядя Митя присесть добровольным работникам не дал. Зато к обеду уже была разобрана и подготовлена под переделку крыша.

Ребята расселись отдыхать на сложенных брёвнах. И почти сразу раздался еле слышный хлопок. Итон поднял голову, и увидел, как качнулось верхнее бревно и покатилось вниз, увлекая за собой остальные. Туда, где сидела в компании девчонок Олди.

Глава 26.

— Олди! — крик Итона перерос в рык разъярённого медведя.

С такой скоростью парень не двигался никогда. Кончики пальцев украсились действительно огромными когтями, губы раздвинулись в зверином оскале, демонстрируя набор отборных клыков. Итон не просто так считался самым крупным и сильным среди старшекурсников.

Даже среди медведей он выделялся ростом, физически развитым телом и силой. И сейчас вся эта мышечная масса со скоростью, удивившей даже вампиров, неслась к ещё ничего не понявшим девчонкам. Вторым заметил беду Ригос. После него сорвались с места и братья Паак.

Итон, остановившийся прямо за спинами у девушек, успел принять на вытянутые руки первое бревно. Следующие два заставили руки оборотня резко согнуться. Но, не смотря на полученный удар по голове и что-то хрустнувшее в спине, медведь не отступил и продолжал держать на себе неимоверную тяжесть.

Ригос и вампиры уже утянули всех, кто находился рядом с катящимися брёвнами на безопасное расстояние, и поспешили на помощь медведю. Как и остальные заметившие происходящее старшекурсники. Впрочем, и Тарг, Ольф и Гарик, тоже подпирали своими плечами ставшие опасными стройматериалы.

Когда движение брёвен прекратилось, ребята начали осторожно и по одному бревну, перекладывать их в сторону. Стоило только всем брёвнам переместиться, как к ребятам подбежали и девчонки.

— Итон! — испуганно вскрикнула Олди, увидев заливающую лицо парня кровь из раны на лбу. — Я сейчас, ложись быстрее. Кто-нибудь, принесите скорее воду. Вивьен, дай сюда свою медицинскую сумку.

Девушка волновалась и переживала, настойчивый и упрямый медведь ей нравился, и отнекивалась она, уже больше проверяя, определился ли сам парень или нет, а не потому, что действительно хотела от него отделаться. Но Итон ложиться под оказание первой медицинской помощи не хотел.

— Жива? Не поранилась? Не испугалась? — осматривал и ощупывал он девушку, не смотря на собственные ранения и боль в спине.

Тем временем Алондра попросила Эндрю и Аарона положить на землю широкую доску и застелила её одной из старых простыней, что нашли в доме и собирались использовать на тряпки. Итона, пребывающего ещё в некоторой прострации, еле уговорили лечь и лежать не дёргаясь. Угомонился он только когда рядом с ним, вплотную к боку парня, села на колени Олди.

Девушка, осторожно и едва касаясь, смывала с его лица кровь. Но стоило Вивьен сделать шаг к Итону, как её остановил Лорвин.

— Не стоит. Видишь, ещё когти и зубы не убрались? — ткнул он в сторону Итона. — Это зверь рвется защищать свою самочку. Любой будет расценен как опасность для Олди. Так что то, что она максимально близко к нему и прикасается к нему, сейчас самое правильное. Ему физически необходимо видеть её, чувствовать её запах, слышать голос и знать, что с Олди всё в порядке.

— Да? Ладно. А почему у тебя клыки торчат? — прижалась к груди мужа Вивьен.

— Потому что это у Итона всего лишь приглянувшаяся самочка, а у меня жена! — проворчал ей в волосы Лорвин, прижимая к себе девушку когтистыми лапами.

Впрочем, подобные проблемы коснулись не только Лорвина и Итона. Как только прямая угроза была ликвидирована, проявилась необходимость убедиться, что всё хорошо и никто, кроме Итона, принявшего на себя основной удар, не пострадал.

Ригос, несколько раз осмотревший Сабрину с ног до головы и вытащивший у неё из волос несколько пластинок коры от сосновых брёвен, не удовлетворился осмотром с возможностями человека. Через несколько минут из глубин сада вышел шикарный белый лис и тщательно обнюхал Сабрину. После чего толкнул её под колени, и когда вынужденная присесть на ближайший плед девушка начала высказывать ему, что это уже наглость, крупная лисья голова толкнулась ей под руку и расположилась на коленях.

Сабрина поняла, что возмущаться бесполезно, и начала гладить лиса по морде и чесать между ушей.

— Спасибо! — сказала она на ушко лису.

Ведь как ни крути а именно Ригос вытащил её из под катящихся сверху брёвен, которые удерживал в тот момент Итон. Лис открыл прикрытые от удовольствия глаза, поднял голову и лизнул девушку в подбородок.

— Мог бы просто махнуть хвостом. — Пробурчала Сабрина под смешки вокруг.

Испуг от внезапного происшествия начинал проходить. Братьев Карски отправили за стражами по настоянию дядьки Мити.

— Лежали себе, лежали, и вдруг решили вниз покатиться? Девичьи макушки магнитом притянули? — возмутился пожилой строитель. — Нет, идите за стражами. Вот чую я своим хребтом, нечисто тут дело. И с места никто не сойдёт, пока стражи всё не осмотрят.

Стражи прибыли вместе с квестором. Осмотрели место, всех заинтересовали подпалины на тех местах, где были крепежи связок.

— Что здесь было? — заинтересовался квестор.

— Мы уже несколько лет используем для всех грузоперевозок артефактные замки. Они надёжно закрепляют связки или поддоны. И многоразовые, на них не влияет ни погода, не долгое использование. У нас на открытых площадках такие связки брёвен по году лежат. — Объяснял дядька. — И чтоб сразу два замка накрылись? Как молодой Ривс их придумал, так хозяин их и использует. И такого не было. Тут же явный саботаж!

— Молодой Ривс? Алан, иди сюда. — Позвал квестор, наблюдая за тем, как стражи обследуют место подхода к связкам. — Скажи, вот там где были замки, след как от пламени. Такое могло быть из-за замков?

— Нет, квестор. Там взрываться нечему. Могу на чертеже в разрезе всё показать. — Подтвердил подозрения квестора Алан. — Это моё первое изобретение, которое отец одобрил и взял в работу. Вот из-за таких моих работ отец и позволил попытаться поступить на артефактора.

— Квестор, вся площадь возле площадок засыпана волчьим табаком. — Отчитался один из стражей.

— Вот и ответ. — Протянул квестор.

— Простите, я сегодня припоздала. У нас и стражи в помощниках? — произнесла подошедшая Алисия.

— Что значит "припозднилась"? — насторожился квестор.

— Я хожу сюда каждый день. У меня здесь клумбы и за ними нужно ухаживать. Просто поздно вечером Арчи… Мастер Шваргер отговорил меня ходить, район хоть и тихий, но если ждут специально меня… — Алисия замялась, но продолжила. — Я не уверена, что мой бывший муж уже успокоился и не обвиняет меня в своих репутационных потерях. А у мастера Шваргера, который вызвался меня провожать сюда и обратно, именно с утра перерыв в занятиях. И я каждый день хожу сюда, и получается, что в одно и то же время. А что случилось?