— Нет, я наелась, вместе с головой и потрохами, как и полагается настоящему хищнику.
Айрон весело дыхнула на Айрис, открыв рот. Вместо отвратительного запаха оттуда донесся аромат цветов. Все полностью переварилось.
— Ладно, я спать.
Айрен бойко взбежала по ступеням, хлопнула по спине Никодима, который стоял в проходе, прикручивая какое-то оборудование. Тот только посмеялся и, упав на кровать, свернулась клубком и уснула.
— Хозяйка не перестает меня удивлять, ни от кого бы, я никогда не стерпела подобного поведения, пожалуй, лишь от повелителя и от Конрада, — тихо проговорила Айрис. — Но она так приятно пахнет, — с улыбкой сказала женщина. — Просто невероятно. Запах цветов, запах горной реки, хвойный запах леса. Это лучше, чем тот освежитель в театре, в котором мы ходили с тобой в детстве. Лиза, ты помнишь?
— Да, помню, ты меня с лестницы спустила, когда я недостаточно низко присела в приветствии перед каким-то береем. — Машинально
ответила Лиза, — что ты, мама, я не обижаюсь.
— Ну да, изрезала ножницами мое платье тогда вечером, стоило мне отлучиться.
— Ты тогда была особенно рада, когда меня с лестницы-то сбрасывала, но сейчас даже больше. Никогда не видела тебя такой. — Все дело в исследованиях, Лиза, ты же понимаешь. Ты вообще знаешь, зачем мы здесь?
— Ловить какую-то тень. Мастер Никодим говорил про йетти. Якобы он здесь появляется. Вообще горы сосредоточения теней даже в наших рептильных мирах.
— Мастер Никодим, очень разносторонний сатир, он знает многое из того, что неведомо нам, однако кое-что и из того, что нам ведомо. В этом наши интересы совпадают. Мы здесь проводим некие
исследования, именно поэтому здесь и находится Эльвира. Она будет летать высоко в горы, устанавливать нужное оборудование. Мы будем считывать.
— Это связано с экспериментами со временем, что ли? — Как-то странно сказала Лиза. — Боже мой, каким только бредом ты не занимаешься. Мне кажется, повелитель слишком переоценивает. Переоценивает фей. Переоценивает нас. Наш мозг однозадачный. Не зря же он называется рептильным мозгом. Мы не сможем выполнять столько задач. Надо было посылать
сюда кого-нибудь вроде Архангела Конрада.
— Конрад не стал бы этим заниматься. Все, что хотел, он сделал. Полевая работа. Как ты вообще себе это представляешь? Наберет своих ворон..
— У нас же вон тоже есть ворона. — Перебил свою мать Лиза.
— Да, есть ворона, но это другое. У него-то другие вороны. Модуль собственного мнения, модуль желаний. Знаешь, у него есть даже одна пигалица, которая смеет ему возражать.
— Конечно, знаю. Она за ним ружье носит.
— Нет, это ее собственное. Архангел Конрад сражается молотом, как и полагается архангелам.
— Ну да, ты знаешь его гораздо дольше, чем я. Не смею влезать в ваши отношения.
— Да какие отношения, — отмахнулась. Айрис, однако, щеки ее немножко порозовели.
— В общем, мне, честно говоря, все равно. Я здесь исполняю только
функцию охраны.
— Нет, немножечко будешь помогать мне и в исследованиях. Что ты думаешь насчет этого? — Айрис подтолкнула Лизе один планшет — и этого, и этого, и этого.
Еще несколько планшетов оказались перед ее дочерью.
— Я думаю, что я иду в обход, — сказала Лиза, повесила снайперское ружье на плечо, и наскоро накинув армейский камуфляж, вышла за дверь.
Поездка в горы. Йетти
Когда Лиза вышла из дома, рядом с ней не слышно приземлилась Айрен.
— Ну что, снова идем гулять?
— Хозяйка, я думала, вы отправились спать.
— Ну да, я уже выспалась.
— Час же прошел всего.
— Мне хватило. Здешний воздух, как в мире фей. Всего за час можно поспать, даже не забираясь в большой цветок, предназначенный для этого.
— Да, пойдем в обход. Нужно обойти, как это вы говорите? Примерно пять взрослых драконов по периметру. Проверить точки. Сегодня там Эльвира оборудование поставила. Я, конечно, туда не полезу.
— Я слазаю.
— Там высоко в горах.
— Давно хотела попробовать вскарабкаться на местную отвесную скалу.
— Ну что же, пойдем хозяйка.
Лиза медленно вышагивала по украшенной плоскими камнями дороге. Рядом гарцевала Айрен. Похожая на тагая подростка, который в нетерпении и предвкушении чего-то радостного и веселого то ходит спиной вперед, то вокруг собеседника кругами, а то размахивая руками, о чем-то оживленно рассказывает.
— Почему твоя мать ела этого морского гада странными отточенными палками?
— У нее был раб тагай из какой-то далекой страны, где такая мода.
Они чем-то похожи на фею. У них глаза раскосые. — Сказала Лиза.
— А, понятно. То есть здесь есть совершенно различные породы тагаев.
— И породы тагаев, и породы бесов. Например, в той стране у бесов очень длинная шея. А еще они постоянно практикуют отделение головы от тела. Там у них есть небольшие крылышки. Правда, посильнее моих. Но эта голова часто летает и собирает энергию страданий из местных тагаев самым примитивным способом, пугая их.
— И что, той страной тоже командует Анунак?
— Повелители командуют всеми странами в своих владениях.
— А кто командует анунаками?
— Этого я не знаю. Наверное, секретная информация. Подразумеваю, что никто, — предположила Лиза, — если бы над повелителями стоял еще кто-то более высокий, они бы не грызлись так между собой. Да и цели как таковой у них нет. Они просто живут как феи, как кас-ти-линги..
— Кастлинги — по правила ей Айрен. — Я смотрю, ты стала интересоваться средними мирами.
— Да, почитала кое-что из записок своей матери. Она привезла их в детстве, почему-то мне не давала. Мы даже один раз с ней подрались. Я откусила у нее половину пальца. Она чуть глаз мне не выколола и сломала руку.
— Общались как менады. Только наверняка вы не были пьяны.
— Ну почему? Мать иногда закладывала за воротник. Правда, она предпочитала смешивать кровь тагаев с алкоголем. Без этого ярости постоянно бить меня и унижать у нее все-таки не хватало.
На самом деле, за своей яростью она прячет совсем неконфликтную натуру. Не могу сказать, как я отношусь к своей матери. В конце концов, не знаю никого из змей, кто появился бы на свет подобным образом. Все из пробирки, все очень горды этим.
— А я, честно говоря, этого не понимаю. Вот взять того же Макаревича.
— Макаревич ангелоид. Совершенно не понимаю, что у них в голове.
— Вот и я не понимаю.
— Как ты думаешь, что в голове у Эльвиры?
— Ну, я думаю, что стеснение. Хозяйка, вы как-то ей уж очень нравитесь. Она боится слово сказать поперек. Но видно при этом, что большинство ее убеждений абсолютно не совпадает с вашими.
— Это я уже поняла. Она собирает целый двор мелких гадких созданий, которых надо было бы всех устранить.
— И я того же мнения, говорят, от этого мерзкого собачьего приюта воняет на целый район. Однако, тем не менее, никаких разрешений не сделаешь, никаких решений не примешь. Несколько высокопоставленных ангелоидов и даже несколько бесов крышуют этот приют. Одни, чтобы собирать энергию счастья, другие, как ни странно, чтобы собирать точно такое же количество энергии страданий от местных тагаев, которые живут рядом и постоянно нюхают собачье дерьмо. — Рассмеялась Лиза.
— Да, я уж, честно говоря, много там всего нанюхалась.
— Хозяйка, к сожалению, у Эльвиры нет вашей непосредственности.
Она наверняка с самых ранних лет была очень забитой, потому что была бесталанной. К тому же, у нее есть сильные крылья. Ангелоид с такой способностью редко воспринимается иначе, как тот, кто совершает длительные полеты. Да и, честно говоря, она довольно глупа и никогда не хотела обучаться.
— А ты хотела? Неужели тебе приятно было сидеть за планшетами, за бумагами, что-то учить, записывать насильную информацию на свой мозг?
— Ну, я-то такой создана. Гадюки очень хорошо с этим справляются.
А вот ангелоиды нет. У них, как у птиц, ветер в голове.
— Ну, не, согласись. Могу сравнить с гарпиями. Так вот, Эльвира намного умнее гарпии.
— Но не намного умнее рядового тагая. Ангелоид должен быть умным, хитрым. Помимо того, чтобы собирать энергию счастья
и перерабатывать ее в энергию страданий для своих повелителей,
он должен ловко манипулировать и тагаями, и низшими тварями.
Вот, например, как Архангел Конрад. Хоть я его, в общем, не важно, как я к нему отношусь, — замяла тут же эту свою фразу Лиза. — Он отличный манипулятор. Благодаря этому он и добился таких высот.
— А почему Эльвира не работала с такими, как Конрад?
— Скажете, спросите лучше хозяйка, почему Конрад не берет себе таких, как она. Она слишком внушаема и слишком боится.
— Я думала, бояться это нормально, — ответил Айрен. Я, например, очень боюсь драконов или каких-нибудь мощных лапифов, которые одними ударами руки могли бы превратить меня в мокрое место.
— Однако, да, хозяйка, у вас есть страхи. Но наверняка вы забирались на спину дракона.
— Ну, на спину дракона — нет. Я с драконами виделась всего пару раз. Но вот на корявый ствол лапифа я забиралась. Особенно когда была молода и только получила это тело. Ох, они ругались, били своими ветками. Один раз даже кинули меня на камень, так что у меня раскололся череп. Потом неделю заращивала. Тем не менее, от этого тела не отказалась. Заработал уважение того самого лапифа. Он меня учил дуть на листву, чтобы она приятно свистела на ветру.
— Можно сказать, что обучал вас музыке. Вам же ведь нельзя в мире фей еще пока ей заниматься.
— Да, нельзя, или сто лет проживи, или эволюционируй. Например, в скрытника. Но мне никогда не нравилось метать кинжалы. Может быть, хотела бы стать всадником. Но пока что мне доверили всего две ямы с гидрами. А тут я и пропала.
— А как вы здесь оказались?
— Надо было прикрепить золотые таблички к этому храму.
— Он действительно был никому не нужен, как предположил повелитель.
Я думаю, что этот канак не предположил, а все точно знал. Иначе ему прилетело бы от моего лорда Эолза Якорника. Действительно, храм практически бесполезный. Наверное, — она огляделась. — До сих пор не могу поверить, что позволяю себе говорить такое.