Фантастика 2025-60 — страница 1027 из 1474

глядя на механических объектов.

— Даже местные змеи собирают не универсальную энергию, а энергию радости, — заключила Лиза. — Никогда бы не подумала, что Лулусия настроена на сбор положительной энергии, а не отрицательной.

— Поэтому здесь и нет бесов — поежилась Света. — Мне здесь очень-очень неуютно.

— Наверное, поэтому они запросили наши помощи в том регионе.

Обязательно присутствие хотя бы одного беса. Слабого. Но не более того. Иначе дикие твари сюда быстро среагируют.

— Ну спасибо, что называли меня слабым бесом. — Наигранно поводила головой Свет и тут же рассменялась. — Ладно, ладно, я понимаю свое место. Моя функция — сидеть за аппаратом, иногда стрелять из своей маленькой пукалки и говорить ободряющие вещи.

— Ну тогда моя функция — вообще молчать и стрелять из снайперской винтовки. — Парировала Лиза.

А Айрен поняла, что внимание ее ручной змеи всецело приковано к Свете, раз та даже недавно предложила ей работать вместе.

— Конрад, что думаешь?

— О, через два часа мы уже будем на месте около этого храма.

Да я не об этом. Что ты думаешь по поводу Светы? Не нравится она мне, — неожиданно сказала Айрен.

— Просто слабый бес, которому очень страшно. — Отмахнулся Конрад. — Если бы в ней что-то было, я бы непременно почувствовал. Я могу просканировать что угодно. Ни чья эмоция не укроется от меня.

— Ну тогда я тебе доверяю, — расслабилась Айрен. — Ты как лесной эльф.

— Если бы я мог стрелять как лесной эльф, непременно бы ходил всюду с мощным пулеметом, — рассмеялся Конрад.

А Айрен снова вспомнила, как ее скрутила пополам, попытаясь она применить фейские способности при стрельбе из тварного оружия.

Однако она предпочла не рассказывать об этом Конраду, и наверняка Айрис уже положила ему на стол отчет.

Они долетели очень быстро.

Айрен с удовольствием управляла летающей повозкой. Змея, которую снарядили до этого, сидела в кресле второго пилота и только кивала. Айрен довольно брезгливо наблюдала за ней.

Выглядящая как тагайка, даже без острых топорщащихся в разные стороны ушей, без явных клыков, с испуганными глазками, с тоненькими, аккуратными пальчиками. Она максимально вежливо и боязливо только поправляла координаты и через слово запиналась.

— Х-хозяйка вот здесь.

— Да что ты мямлишь там, наконец, — гаркнула на нее Айрен. — Сажусь, я сажусь.

— К-как угодно. — Змея полностью замкнулась в себе. Неожиданно,

на ее голову легла рука Лизы.

— Спокойно, спокойно. Со мной она себя точно так же вела. Хозяйка на самом деле все понимает.

— Ага, — сказала змея.

На удивление у нее не потекли слезы. Возможно, у нее просто нет такой опции, решила для себя Лиза.

Когда повозка с вращающимся крылом остановилась на берегу озера, окруженного каменистыми скалами, Конрад мгновенно крикнул:

— Ложитесь!

Мощный взрыв сотря с скалу, вышибив крошево. Макаревич поставил огромный барьер. На удивление, тот сработал.

— Здесь не работают законы тварей, — крикнул Конрад. — Айрен, можешь сражаться здесь в полную силу.

— Легко — заревела Ирен.

Она бросилась с земли, пролетела почти сто метров в воздухе,

схватила крылатого ящера и оторвала ему голову. Мгновенно за спиной у эльфики вылезли полупрозрачные сверкающие крылья,

благодаря которым она смогла находиться в воздухе.

— Замечательно. Я уж думала, я разучилась летать. Что я за фея без крыльев? Еще один — она спикировала в сторону, схватила еще одного ящера с крыльями.

У того был клюв с торчащими из-под него зубами. Она оторвала ему голову, вырвала из руки медную саблю и согнула ее о колено.

— Вот там еще несколько рептилоидов, — а это были именно они. — Сосредоточили мощные тугие баллисты.

Они разворачивали ворот, сверкая волшебством торчал огромный болт. Выстрел. Конрад в полете перехватил болт, с помощью своей волшебной силы развернул его и направил обратно в баллисту.

Пригрымел взрыв, одного рептилоида отбросило в сторону,

другой набросился на них с медной саблей. Лиза сделала два выстрела. Первый не возымел никакого эффекта. Второй черкнул по чешуе.

— Твое оружие здесь бесполезно, здесь другие законы. — Айрен подняла из земли камень и с силой бросила его в глаз рептилоиду.

Тот лишился зрения.

Айрен подлетела к нему и когтями вспарола ему грудь. Оторвав хвост, она наотмашь ударила им еще двоих. Наконец все стихло.

— Что это мать твою такое? — Проговорила Айрен.

Раны на ней затянулись. Она обросла лианами, которые цвели и очень приятно пахали. Конрад залечил себя волшебством.

— Дикие рептилии. В этой местности они расплодились сверхмеры.

Здесь заповедная зона, лулулусцы сюда не ходят.

— Вот дерьмо! — проговорил посол, вытирая саблю.

Все даже думать о нем забыли. Однако поняли, почему Макаревич поставил такой мощный блокирующий щит. Еще больше Айрен удивилась, когда увидела, что посол зарубил рептилоида.

— Мерзкие ящерица! Я очень ненавидеть их! Когда я быть молодой, сражался с ними. Правда, не здесь.

— Что? Ты сражался с ними?

— Да. Победил двадцать из них.

— Напомни мне поставить тебя в этой иерархии повыше, чем Свету, — со смехом сказал Айрен.

— В моей иерархии я знать свое место. Я лулусец, я не змея.

Но я очень быть полезен! — кивнул посол, глядя на Свету.

Света кивнула ему в ответ и заменила тяжелый пистолет на тяжелый арбалет.

— Ух ты, какая веселая вещь! Мне так и не дали, — сказала Айрен.

— Хозяйка, мне кажется, вы легко справитесь и без него. Но если хотите…

— Нет, нет, ладно. Давно я не сражался в полную силу.

— Нам туда. — Конрад указал рукой на остров посредине озера.

Он открыл чемоданчик и вынул из него ребенка. Айрен подняла бровь. Это была Ариель, еще одна Ариель. На этот раз совсем маленькая девочка.

— Давай начинай петь, — грубо сказал Конрад и толкнул ее в бок.

Ариель проснулась, вскинула руки к небу и начала свою песню,

от которой повсюду раздавался грохот. Послышалась какая-то волна вдали. Поднялся хлопот крыльев.

— Да твою мать! Сюда, наверное, каменщица летит, — проговорил Конрад. — Давай, пой быстрее!

Айрен ни секунды не медленно подхватила песню девочки на фейском.

Грохот послышался еще более громкий. Над озером воздвигнулся барьер. Летающая тень с проклятиями ударилась о непробиваемый купол и громко зашипела. Тогда Айрен впервые увидела каменщицу.

Она была похожа на щебеночницу, только с более мощными крыльями. Смуглая, блестящая, загорелая кожа, длинные золотые волосы, огромные длинные когти. Даже у горгон таких нет.

И светящиеся гневным светом глаза.

— Прихвостние пернатых! Что вы здесь забыли? — громко крикнула каменщица.

— Убирайся отсюда! Здесь нет твоей власти! — ответила Конрад.

— Ну, конечно! Пернатый, надутый прихвостень! — проговорила каменщица.

Она опустилась на энергетический купол. Было видно, как на ее голых ногах присутствуют многочисленные татуировки.

— Ну, давайте, воры! Делайте свое дело!

— Это ты здесь на правах вора! — ответила ей Конрад. — Если бы у меня была возможность, я непременно бы разбил тебе лицо!

— Давай-давай! Хорохорься, пернатый увалень! — Каменщица разлеглась и зевнула, демонстративно высовывая длинный раздвойный язык. — Мне все равно не нужен этот дурацкий храм!

Маленькая Ариэль допела и, упав, свалилась без сил. Тут же она обросла растениями, взвилась и вверх, и, покрывшись корой, стала небольшим деревцем.

Айрен возложила руки на это дерево, оно стало расти еще быстрее.

Храм на середине озера засиял, и медленно принялся пододвигаться к озерному берегу. Лиза и Света смотрели на это завороженно, однако было видно, что лулусец не видит в этом ничего необычного.

— Смотри, Макаревич, я делать тоже такое! Привозить генератор, включать, он петь песню!

— Знаешь, Макаревич, почему генератор поет песню, а железный бандит нет?

— Нет, не знаю! — ответил Макаревич.

— Потому что это дурацкая песня! — сказал металлический десятник и громко рассмеялся.

Пегас наверняка тоже мог бы рассмеяться, если бы не был так напуган. Всюду стали слетаться щебеночницы, летающие рептилии,

довольно огромные, похожие на драконов, но все-таки меньше.

Лиза накрыла голову руками. Она представляла, насколько это огромная боевая мощь. Света выглядела напуганной, но хотя бы не дрожала.

— Не беспокойтесь, фейский барьер они не пробьют! — просто ответила Айрен. — Что нам нужно делать дальше? Это старая рухлядь. Для чего она вообще могла понадобиться местному канаку?

— Этот храм должен быть здесь! Сейчас мы включить прибор! -

Лулус нажал кнопку.

Вокруг все засветилось. Появился огромный светящийся круг.

— А-а-а! — только и сказала Айрен.

Вся команда мгновенно исчезла.

— Телепортация! — сказал Айрен.

Когда вместе с храмом и своей свитой появилось в совершенно другом месте. Всюду были сады. На горизонте виднелся дворец.

— Это есть дворец королевский семья! — закончил лулусецс. -

Мы здесь собирать старинный храм, чтобы изучать культуру фей и чтобы очень-очень злить дикая тварь! — рассмеялся он.

— Ну да, мы ее здорово разозлили!

— Правда, по ее роже не скажешь, что она сильно была этим раздосадована.

— Каменщица никому не подчиняется, — сказал Конрад. — Было ошибкой выведение столь мощных созданий.

— Да? А я думала, некоторые считают, что и архангелов не стоит выводить.

— Действительно, не стоит, проговорил Конрад. — Но мы подчиняемся повелителям, всецело выполняем приказы,

в отличие от этих предательниц.

— Ну, это ваше дело, — отмахнулась Айрен. — Задание выполнено. Можете теперь нас телепортировать.

Она уже забыла, каково это. Ее крылья исчезли, потому что стала действовать злаое сила анунаков.

Но она наконец-таки вспомнила, что такое телепортация и как это удобно.