Айсен показала, как настраивать излучатель, как выбирать нужную частоту и как правильно его использовать.
— Главное — не переборщи, — предупредила она. — Иначе вместо стирания памяти ты можешь превратить врага овощ. Можно так же внушить ему… Тогда он станет… говорящим петухом. Хотя, в нашем случае это, скорее, повышение по службе.
— Понятно, — кивнула Айсен Вторая, стараясь запомнить все детали. — Но я все равно чувствую себя немного некомфортно.
— Я понимаю, — ответила Айсен. — Но поверь мне, иногда это единственный способ. А теперь перейдем к самому важному.
Она указала на узкую тропинку, убегавшую вглубь леса.
— Бег. Умение быстро и бесшумно перемещаться — это ключевой навык для любого, кто хочет выжить в этом мире. Ты должна быть как тень, как ветер, как… белка, удирающая от бешеного пса.
Айсен Вторая посмотрела на тропинку с ужасом.
— Бегать? — застонала она. — Я же ученый, а не спортсменка! Мои ноги созданы для хождения по библиотекам, а не для бега по лесам.
— А что, по библиотекам бегать не приходится? Я как глава архива говорю, сечешь? — поддела Айсен. — Когда ты опаздываешь на защиту диссертации или когда за тобой гонится разъяренный библиотекарь, потому что ты забыла сдать книгу?
Айсен Вторая усмехнулась, вспоминая из бабушку.
— Ладно, убедила, — сказала она, снимая очки и кладя их в карман. — Посмотрим, на что я способна.
Айсен дала старт, и они побежали по тропинке. Айсен, привыкшая к лесу, легко обгоняла Айсен Вторую, которая тяжело дышала и спотыкалась на каждом шагу.
— Быстрее, быстрее! — подгоняла ее Айсен. — Представь, что за тобой гонится повелитель демонов, жаждущий твоей души! Или… что ты опаздываешь на распродажу сыра!
Айсен Вторая, услышав про распродажу сыра, внезапно ускорилась. Она обогнала Айсен и побежала вперед, словно ее подгонял невидимый ветер.
— Вот это да! — воскликнула Айсен, пораженная ее скоростью. — Похоже, распродажа сыра — отличный мотиватор!
Они бежали до тех пор, пока не выбились из сил. Айсен Вторая, тяжело дыша, села на поваленное дерево.
— Все… больше… не могу, — прохрипела она. — Мои… ноги… отваливаются.
— Отлично! — похвалила ее Айсен. — Значит, ты выложилась на полную. Запомни: никогда не сдавайся. Даже когда кажется, что сил больше нет. Всегда есть шанс на победу.
Вечером, у камина, Айсен спросила Айсен Вторую:
— Ну как, сегодняшний день был полезным?
— Более чем, — ответила Айсен Вторая, потягиваясь. — Я научилась стрелять из арбалета, стирать память и бегать как угорелая. В общем, стала настоящим супергероем.
— Это только начало, — улыбнулась Айсен. — Завтра у нас будет еще более интересная программа.
Надеюсь, там будет что-нибудь про сыр, — пошутила Айсен Вторая.
— Обязательно будет, — пообещала Айсен. — Ведь без сыра никуда.
Утром третьего дня лес, окутанный дымкой тумана, словно сцена для спектакля, ждал своих актеров. Айсен, прислонившись к стволу вековой сосны, наблюдала, как Хлоя и Дина Восемь готовят Айсен Вторую к роли, которая могла определить судьбу мира.
— Итак, милочка, сегодня мы превратим тебя в настоящую королеву лжи, — промурлыкала Хлоя, доставая из сумки набор ярких красок и кисточек. — Ведь даже самому могущественному демону иногда хочется немного красоты. И кто знает, может быть, именно твой безупречный макияж поможет нам выиграть время.
Айсен была удивлена что этим занимается именно Хлоя.
— Я старшая по званию — просто ответила она.
Айсен Вторая, глядя на краски с сомнением, поежилась.
— Но я же совсем не умею краситься, — пробормотала она. — Я всегда предпочитала научные статьи модным журналам. В смысле, я так думаю.
— Не волнуйся, дорогая, — успокоила ее Хлоя. — У нас есть волшебные кисточки. Я научу тебя создавать иллюзии, скрывать недостатки и подчеркивать достоинства. Ты будешь выглядеть так, словно только что сошла с обложки журнала “Демонический Шик”.
Хлоя принялась за работу, нанося на лицо Айсен Второй тонкий слой тонального крема.
— Главное — не переборщить, — объясняла она. — Слишком много косметики — это верный признак неуверенности. А нам нужно создать образ уверенной и неприступной женщины.
Дина Восемь, стоявшая в стороне, скрестив руки на груди, фыркнула.
— Все это пустая трата времени. Главное — не внешность, а умение врать убедительно.
— Ну почему же, Дина? — возразила Хлоя, не отрываясь от работы. — Красивая ложь всегда лучше горькой правды. Особенно, когда дело касается демонов.
Дина закатила глаза, но промолчала.
— Итак, Айсен Вторая, — обратилась она к копии, — Сегодня мы будем изучать искусство обмана. Ты должна научиться врать так, чтобы тебе верили даже самые проницательные создания.
— Но… как это сделать? — спросила Айсен Вторая.
— Очень просто, — ответила Дина. — Ты должна поверить в свою ложь сама. Представь, что то, что ты говоришь, — это истинная правда. И говори с полной уверенностью. Не мямли, не заикайся, смотри прямо в глаза.
Дина достала из кармана маленький зеркальце и протянула его Айсен Второй.
— Смотри на себя и повторяй: “Я — самая могущественная и красивая женщина во всем мире”.
Айсен Вторая взяла зеркальце и посмотрела на свое отражение.
— Я… Я самая могущественная и красивая женщина во всем мире, — пробормотала она неуверенно.
— Громче! — приказала Дина. — С верой! С огнем в глазах!
— Я — САМАЯ МОГУЩЕСТВЕННАЯ И КРАСИВАЯ ЖЕНЩИНА ВО ВСЕМ МИРЕ! — закричала Айсен Вторая, и ее голос эхом разнесся по лесу.
Дина кивнула.
— Уже лучше. А теперь представь, что перед тобой стоит Господин. Что ты ему скажешь?
Айсен Вторая задумалась.
— Я… Я скажу ему, что я ждала его всю жизнь. И что я готова отдать ему все, что у меня есть.
— Слишком, — поморщилась Дина. — Демоны любят загадки и вызовы. Скажи ему что-нибудь более… интригующее.
— Хорошо, — ответила Айсен Вторая. — Я скажу ему, что у меня есть то, что он давно ищет. Но я отдам ему это только в обмен на кое-что другое.
— Отлично! — воскликнула Дина. — А теперь добавь немного волшебства. Блеск или красоту. Пропусти волшебство через себя.
Дина научила Айсен Вторую нескольким простым заклинаниям, которые помогут ей обмануть Господина. Она показала, как создавать иллюзии, как читать мысли и как манипулировать эмоциями.
— Волшебство — это всего лишь инструмент, — объясняла Дина. — Оно может быть использовано как для добра, так и для зла. Главное — знать, как им пользоваться.
Айсен Вторая практиковалась в произнесении заклинаний, но у нее не все получалось. То слова вылетали из головы, то заклинания действовали не так, как нужно.
— Не расстраивайся, — успокаивала ее Дина. — Волшебство требует практики и концентрации. Со временем ты научишься управлять своей силой.
Хлоя закончила с макияжем и достала из сумки зеркало.
— Ну что, полюбуйся на себя, красавица, — сказала она, протягивая зеркало Айсен Второй.
Айсен Вторая посмотрела на свое отражение и ахнула. В зеркале она увидела не скромную ученую, а уверенную в себе и соблазнительную женщину.
— Невероятно! — прошептала она. — Я даже себя не узнаю.
— Вот видишь, — улыбнулась Хлоя. — Макияж — это настоящее волшебство.
— Итак, Айсен Вторая, — сказала Дина, — ты готова к встрече с Господином. Помни все, чему мы тебя научили. Ври убедительно, используй волшебство с умом и не забывай про макияж. И самое главное — верь в себя. А теперь время нам отдохнуть.
Айсен Вторая кивнула.
— Я попробую, — сказала она. — Я сделаю все возможное.
Айсен, наблюдавшая за происходящим, подошла к Айсен Второй и обняла ее.
— Я знаю, что ты справишься, — сказала она. — Ты очень сильная и умная. Я верю в тебя. У меня не было клонов, но я всегда думала что мой клон станет таким же как и я.
Айсен Вторая улыбнулась.
— Спасибо, Айсен, — сказала она. — Твоя поддержка очень важна для меня.
Они вышли из леса и направились к метеостанции. Впереди их ждала самая сложная и опасная часть их плана. Исход которой зависел от того, насколько хорошо Айсен Вторая усвоила уроки обмана и волшебства. Но все они верили в нее. Ведь в душе каждой женщины, даже самой скромной ученой, живет настоящая королева лжи. Которая готова на все ради спасения мира. И, конечно же, ради кусочка вкусного сыра.
Сатир и поиски
Никодим, накинув на плечи видавший виды плащ и вооружившись потрепанной картой местности, брел по лесу, напевая себе под нос какую-то нескладную мелодию. Его кудрявые волосы, обычно аккуратно зачесанные, растрепались от ветра, а глаза, обычно лучащиеся иронией, были полны решимости. Сегодняшняя миссия была странной даже для него — найти йети. Зачем? Об этом он пока предпочитал не думать. Эта мысль засела в голове. А такое, тем более, когда дело касалось спасения мира от повелителей демонов и говорящих петухов, лучше не оспаривать.
— Ну что, братья лесные, — обратился Никодим к стайке воробьев, чирикавших на ветке, — не видали ли вы тут случайно волосатого великана, ростом с сосну и с аппетитом медведя?
Никодим, как любая фея, мог разговаривать с животными. Но он крайне редко применял эту способность. Или из-за злого волшебства анунаков, или из-за собственного нежелания. Воробьи, встрепенувшись, разлетелись в разные стороны, словно его слова были дурным предзнаменованием.
— Эх, неблагодарные, — вздохнул Никодим. — Никакой помощи от вас. Ну да ладно, будем искать сами.
Он углубился в лес, пробираясь сквозь густые заросли кустарника. Ветки царапали лицо, а корни деревьев предательски цеплялись за ноги. Даже козлиные ноги тяжело проваливались в снег. И это летом, когда в городе жара.
— Да, поход за йети — это не прогулка по парку, — проворчал Никодим, отряхивая плащ от земли. — Скорее, прогулка по филиалу ада.
Вскоре он вышел к небольшой речке, журчавшей между камней. У берега, греясь на солнышке, лежал огромный бурый медведь. Такое животное походило на каравая из срединных миров. Сходство добавлял хвост, который у обычных медведей отсутствовал.