— О, вот и собеседник поинтереснее, — обрадовался Никодим. — Здравствуй, мишка! Не знаешь ли ты, где тут можно найти йети?
Медведь, лениво приоткрыв один глаз, окинул Никодима равнодушным взглядом.
— Йети? — прорычал он. — Зачем он тебе?
— Нужно, — ответил Никодим, уклончиво. — Дело государственной важности. Ну, или около того.
— Глупости, — фыркнул медведь. — Йети — это миф. Выдумка для туристов и наивных горожан. Я удивлен что ты, фея, вообще его ищешь.
— А ты его видел? — спросил Никодим.
— Нет, — ответил медведь. — Но я живу в этом лесу всю свою жизнь. И ни разу не встречал никого, кто был бы похож на йети.
— Может быть, он просто хорошо прячется? — предположил Никодим.
— Может быть, — согласился медведь. — Но скорее всего, его просто нет. А ты лучше поберегись. В лесу сейчас неспокойно. Говорят, какие-то демоны бродят.
— Демоны? — удивился Никодим. — Ну это мы знаем. А ты не знаешь, где их можно найти?
Медведь зевнул.
— Оставь меня в покое, — прорычал он. — Я хочу спать. И не мешай мне своими глупыми вопросами.
Никодим вздохнул и оставил медведя в покое. Он продолжил свой путь, надеясь на то, что ему повезет больше с другими обитателями леса.
Через несколько часов он встретил старую сову, сидевшую на ветке высокого дуба. Птица легко сошла бы за анунака, столь велик был ее вид.
— Здравствуй, совушка, — поприветствовал ее Никодим. — Не подскажешь ли ты мне, где можно найти йети?
Сова, медленно повернув голову, окинула Никодима проницательным взглядом.
— Йети? — ухнула она. — Ищешь того, кого не существует? Иди, донимай друидов. Правда, говорят кто то сжег их ковен.
— Э-хе — Рассмеялся сатир.
— Не ищи его.
— Почему же? — возразил Никодим. — Йети — это вполне реальное существо. Просто очень редкое и скрытное.
— Глупости, — ухнула сова. — Йети — это порождение воображения. Символ страха и неизвестности.
— Но я должен его найти, — настаивал Никодим. — Это очень важно.
Сова вздохнула.
— Хорошо, — сказала она. — Я помогу тебе. Но помни: то, что ты ищешь, может оказаться совсем не тем, что ты ожидаешь. Здесь есть заброшенная пещера, расположенная в самой глуши леса. Говорили, что там иногда видят странные тени и слышат необычные звуки. Может быть, там живет йети, — предположила сова. — Но будь осторожен. В этом месте много опасностей.
Никодим поблагодарил сову и направился к пещере. Путь был долгим и трудным. Никодиму пришлось перебираться через поваленные деревья, переходить вброд реки и продираться сквозь колючие кустарники. Повсюду был мусор и бутылки. Видимо здесь были друиды. Наконец, к вечеру, он добрался до пещеры. Она выглядела мрачно и зловеще. Вход в нее был завален камнями и порос мхом. Воздух вокруг был пропитан запахом сырости и гнили.
Никодим, достав из кармана фонарик, посветил внутрь пещеры. Луч света выхватил из темноты узкий проход, уходящий вглубь.
— Ну что ж, — пробормотал Никодим. — Пора узнать, что там скрывается. Йети или просто очередная байка.
Он сделал глубокий вдох и шагнул в пещеру. К сожалению там ничего не было и сатир вернулся обратно.
Утро второго дня встретило Никодима хмурым небом и моросящим дождем. Снег, грязь и тишина. Лес, вчера еще приветливый и загадочный, сегодня казался угрюмым и неприступным. Но сатир, вздохнув, снова накинул плащ и отправился на поиски йети. Надежда отыскать снежного монстроа, правда, таяла с каждой минутой.
— Ну что, лесные жители, — обратился Никодим к стайке ворон, сидевших на ветке сосны, — вчерашний провал вас ничему не научил? Может, сегодня хоть кто-нибудь подскажет, где этот волосатый отшельник прячется?
Вороны, каркнув в ответ, взлетели и скрылись в тумане.
— Да уж, — пробормотал Никодим, — разговорчивостью вы не отличаетесь. Но и я не Виреон. Ладно, будем искать сами.
Он бродил по лесу часами, осматривая каждый куст и заглядывая в каждую пещеру. Но йети как сквозь землю провалился. Встречались лишь белки, погги и прочие безобидные обитатели леса.
— Где же ты, йети? — вздохнул Никодим, присаживаясь на поваленное дерево. — Ты что, решил в прятки со мной поиграть? Ну и хитрец же ты.
Вдруг из-за деревьев появился знакомый бурый медведь.
— О, привет, мишка, — обрадовался Никодим. — Что, опять спать не дают?
Медведь, недовольно ворча, приблизился к Никодиму.
— Слушай, сатир, — прорычал он, — ты меня уже достал своими поисками йети. Ты что, кроме него, никого в лесу не видишь?
— Извини, мишка, — ответил Никодим. — Но у меня задание. В моей голове. А задания, как известно, нужно выполнять.
— Ну и ищи своего йети где-нибудь в другом месте, — проворчал медведь. — А то распугаешь всех зверей.
— Ладно, ладно, — согласился Никодим. — Может, ты хоть подскажешь, где его искать? А то я уже все ноги стоптал.
Медведь задумался.
— Знаешь, — прорычал он, — есть одно место. Косолапая Гряда. Там давно никто не ходит. Говорят, там опасно.
— Опасно? — переспросил Никодим, заинтересованно поднимая брови. — И чем же там опасно?
— Там треугольные молнии бьют, — ответил медведь. — И еще там живет девочка, которую бобры вырастили.
— Девочка, которую бобры вырастили? — удивился Никодим. — Это что-то новенькое.
— Говорят, она дикая и злая, — прорычал медведь. — Лучше с ней не связываться. Но она знает, где йетти.
— Ну, это мы еще посмотрим, — усмехнулся Никодим. — А ты уверен, что йети там обитает?
— Не уверен, — ответил медведь. — Но если он вообще существует, то скорее всего, его можно найти именно там.
— Спасибо, мишка, — поблагодарил Никодим. — Ты мне очень помог.
— Смотри, не пожалей потом, — прорычал медведь, разворачиваясь. — Я тебя предупредил.
Никодим проводил медведя взглядом и снова посмотрел на карту. Косолапая Гряда находилась далеко отсюда, в самой глуши леса. Путь туда был неблизкий и опасный.
— Что ж, — пробормотал Никодим, — похоже, приключение продолжается. Йети, девочка-бобр и треугольные молнии — это звучит неплохо.
Он решил отправиться на Косолапую Гряду завтра. Сегодня он слишком устал. Да и нужно было подготовиться к встрече с этими странными созданиями. Вернувшись на метеостанцию, Никодим рассказал о своем разговоре с медведем Айсен, Хлое и Дине.
— Девочка, которую бобры вырастили? — удивилась Хлоя. — Это что-то из сказок. Я помню что рептилоиды выращивали рабов, говоря им, что они высшие создания. Но бобры? Разве не только феи могут говорить с животными.
— Треугольные молнии? — нахмурилась Дина. — Это уже серьезно. Там может быть что-то очень мощное и опасное.
— Ну, что поделать, — вздохнул Никодим. — Придется идти. Йети сам себя не найдет.
— Будь осторожен, Никодим, — попросила Айсен. — Мы не хотим тебя потерять.
— Не волнуйся, — улыбнулся Никодим. — Я умею за себя постоять. Да и потом, я же сатир. Нас так просто не возьмешь.
Вечером, сидя у камина, Никодим размышлял о предстоящем путешествии. Его ждала Косолапая Гряда. И что то подсказывало, что там его ждет не только йети, но и множество других загадок и опасностей. Но он не боялся. Он был готов к любым испытаниям. Ведь он ученый. И он всегда идет до конца. Перед сном он посмотрел на звездное небо. И почему то верил, что его ждет удача. Возможно, именно завтра он найдет того, кого так долго искал. Йети — или просто себя.
Утро третьего дня дышало свежестью и тревогой. На метеостанции царило какое-то особенное, предчувственное настроение. Никодим, попивая крепкий кофе, углубился в изучение электронных архивов, пытаясь собрать хоть какие-то сведения о Косолапой Гряде. Экран планшета мерцал, высвечивая обрывки легенд и предостережений.
— Да уж, местечко с дурной славой, — пробормотал Никодим, пролистывая страницу за страницей. — Треугольные молнии, девочка-бобр, аномальные зоны… Похоже, скучать не придется.
В это время в комнату вошла Лиза Вторая. В ее руках был внушительный рюкзак, набитый всякой всячиной.
— Никодим, я иду с тобой, — заявила она, решительно.
Никодим удивленно поднял брови.
— Вета? Но зачем? Ты же…
— Я многим тебе обязана, — перебила его Лиза. — Ты всегда был добр к моей маме и Айсен и помогал им. И теперь я хочу отплатить тебе тем же. К тому же, мне надоело сидеть на метеостанции и ждать, пока вы вернетесь. Я хочу приключений!
— Но это опасно, Вета, — возразил Никодим. — Косолапая Гряда — не место для прогулок. Там треугольные молнии и… девочка-бобр.
— Треугольные молнии меня не пугают, — усмехнулась Лиза Вторая. — А с девочкой-бобром я найду общий язык. Я умею находить общий язык со всеми, даже с говорящими петухами. Признаться, из-за них я и иду. Немного отдохнуть.
Никодим улыбнулся.
— Ну, раз так, то я не буду тебя отговаривать. Вместе веселее. Но обещай, что будешь слушаться моих команд.
— Обещаю, — ответила Вета, радостно. — Я буду самым послушным спутником в твоей истории.
В комнату вошла Хлоя, неся в руках палитру с яркими красками.
— Мастер Никодим, — сказала она, — пока ты будешь искать йети и бороться с треугольными молниями, мы будем обучать Айсен Вторую искусству макияжа. Сегодня у нас тема “Соблазнительный демон”.
Никодим усмехнулся.
— Ну что ж, удачи вам, дамы. Главное — не переборщите с красками. А то Айсен Вторая может напугать даже Господина.
— Не волнуйся, — ответила Хлоя. — У нас все под контролем. Мы превратим ее в настоящую королеву.
Никодим снова вернулся к изучению электронных архивов. Информация о Косолапой Гряде была скудной и противоречивой. В одних источниках говорилось, что это аномальная зона с повышенным уровнем радиации, в других — что это место обитания древних духов и призраков.
— Да уж, — пробормотал Никодим, — похоже, в этом лесу чего только не найдешь. Призраки, духи, треугольные молнии… Прямо рай для любителей паранормальных явлений. Таких как я.
Он наткнулся на статью, в которой описывался случай с пропажей группы туристов на Косолапой Гряде. Их так и не нашли. В статье говорилось, что они стали жертвами “неизвестной силы”, обитающей в этом месте.