Фантастика 2025-60 — страница 1417 из 1474

потащил его в лес, но тут на него набросилось с десяток зверей поменьше в надежде отобрать добычу. Завязалась отчаянная схватка, сопровождаемая рычанием и оглушительным визгом.

Затем как прорвало. Уже не опасаясь, на поляну выскакивали всё новые и новые звери. Они рвали тела егерей на части, вступая в кровавые схватки между собой.

Солрс вдруг неожиданно дернулся и резко ткнул копьем куда-то в листву.

— Ах ты ж!.. — прорычал он.

И копье, дернувшись пару раз, чуть не вылетело из его руки.

Здоровяк ухватился за другую ветку, но копья так и не выпустил. Оно дернулось в его руке еще несколько раз и затихло.

— У, тварь! — снова рыкнул Солрс и дернул древко на себя.

Марк увидел, как сквозь листву и ветки вниз заструилось длинное змеиное тело и рухнуло прямо на голову одному из зверей. Тут же в огромную змею вцепились с разных сторон, и в одно мгновение разорвали на несколько частей.

Кровавый пир под деревом продолжался почти до самого рассвета. На двух засевших на дереве друзей, кроме той змеи, никто так внимания и не обратил, поэтому Марк предложил Солрсу спать по очереди.

Здоровяк согласился и вызвался на предрассветную, самую тяжёлую смену.

Следопыт капнул на язык немного обезболивающего зелья и тут же забылся тревожным сном.

* * *

На обратном пути держались подальше от накатанной дороги, но дальше шли уже вместе, не разделяясь.

После нападения Зеленых Плащей этой ночью оба поисковика решили поменять тактику. Хоть старая и сработала неплохо, но теперь условия немного изменились, и оба решили, что лучше держать друг друга в поле зрения, постоянно вертя головой то вправо то влево.

Егеря в своих плащах были невидимы для приборов Солрса, и обнаружить их теперь можно только визуально.

Марка уже давно мучал вопрос — от кого скрывались эти егеря и члены ордена «Око Меркула» под своими плащами? Ладно, по ту сторону Хребта все в открытую пользовались технологиями Древних, особо ни от кого не скрываясь, но здесь…

Насколько он слышал от своих родичей, да и от других знающих поисковиков тоже, здесь всё, что касается технологий Древних, под большим запретом и преследуется законом. Нашел — сдай, нет… в лучшем случае тюрьма, а в худшем — можно лишиться головы.

На всё Древнее тут монополия государства, и другого не дано!

В сумке у Марка пискнул наладонник. Командир вызывал на связь.

Поступил приказ переправляться через реку, углубиться в лес и, затаившись, ждать их там. Они выйдут на маяк, который активен у Солрса. Еще он добавил, что между ними всего пятнадцать километров, так что скоро встретятся.

Марк выпустил в небо разведчика и добрых полчаса с его помощью наблюдал за местностью. Вокруг нет никого подозрительного. До реки чуть больше трех километров, и густой лес доходит почти до самой воды.

К месту переправы добрались без приключений.

Пока Солрс мастерил плот из сухого плавника*, выброшенного на берег, Марк охранял его, взобравшись на дерево рядом.

Здоровяк выбрал два больших ветвистых бревна, по всей видимости, недавно выброшенных течением, и сцепил их между собой при помощи веревок и раскидистых ветвей.

Плот выглядел достаточно надежным, и при ширине реки метров в сто перебраться на нём на тот берег не составит особого труда, тем более течение в этом месте достаточно слабое.

— Готово! — негромко позвал Марка здоровяк. — Слезай…

Оттолкнувшись от берега, Солрс активно начал выгребать самодельным веслом на середину реки.

Марку вспомнилось, как они в первые дни знакомства отплывали от городка под названием Лемарн. Тогда у Солрса и Криса толком ничего не получалось, и каждый взмах весла сопровождался отборными проклятиями, а лодка всё время виляла то вправо то влево. Сейчас же у него всё выходило мощно и слаженно, как будто он всю жизнь только и занимался тем, что перевозил путников через эту реку на самодельных плотах.

Убедившись, что здоровяк отлично справляется, Марк, используя свой визор, принялся внимательно наблюдать за обоими берегами, высматривая там егерей или еще какую опасность.

Снова пискнул наладонник: командир предупреждал, что они немного задержатся, так как им сейчас приходится прорубаться через непролазную чащу и тащить за собою громоздкий барк.

Не успел Марк сообщить об этом Солрсу, как снова пискнул наладонник, и командир сообщил им каким-то уж слишком спокойным голосом, что они обнаружили засаду и с минуты на минуту ждут нападения.

Услышав это, здоровяк активнее заработал веслом, и уже через пять минут плот уткнулся в противоположный травянистый берег.

— Они включили маяк! — сообщил Солрс, спрыгивая с плота и подхватывая узлы с трофеями, — До них почти пять километров! Поспешим!

— Брось узлы! — попытался вразумить товарища Марк.

— Нет! — отрезал здоровяк и ломанулся сквозь кусты.

Марку ничего не оставалось, как последовать за ним.

Километра два они бежали, не разбирая дороги, затем перешли на шаг, и, наконец, Солрс поднял руку, призывая остановиться. На миг он замер, затем осмотревшись, активно замахал рукой, призывая Марка следовать за ним куда-то вправо. Видимо, получил от командира новые вводные…

Так и есть!

— Старайся не шуметь, — негромко предупредил Солрс, когда Марк поравнялся с ним. — Нападавшие понесли серьезные потери и пустились наутек. Их всего пятеро. Эол с командиром гонят их на нас. Еще метров сто вон до той ложбины и там делаем засаду. Никто не должен уйти.

Поисковик кивнул, и в который уже раз за сегодня припустил следом за здоровяком.


Охота


Опытный Бибон лично возглавил охоту на чужаков, поведя за собой полтора десятка самых опытных охотников из своей артели, чем вызвал немалое удивление у своих более молодых собратьев. В последние время он занимался только тем, что руководил артелью, а в лес отходил только для того, чтобы справить там нужду… Но два дня назад всё перевернулось с ног на голову, и вот уже второй день они безуспешно рыскают по лесу в надеже взять их след, но пока всё тщетно…

Внутри отряда уже начали подшептывать, что Бибон уже не тот, и надо бы ему, наконец, прислушаться к советам тех, кто помоложе, но старик был непреклонен…

Но обо всём по порядку…

Пару дней назад в селение к местным охотникам прискакал посыльный от самого наместника и закрылся с Бибоном в его палатке. Минут через двадцать посыльный ускакал обратно, а глава охотничьей артели с озадаченным видом начал собирать народ для того, чтобы огласить им важную весть. К счастью, в лагере на этот момент были все те, кто входил в его артель, которая, к слову сказать, считалась одной из самых лучших в округе, и попасть в нее было не так-то и просто.

За день до приезда посланника им крупно повезло. Удалось завалить огромного стримака, и теперь вся артель занимались разделкой и заготовкой ценного мяса. Важно, чтобы оно не протухло раньше времени и попало на стол к богачам в самом лучшем виде, а для этого его надо порезать на тонкие полоски и каждый плотно завернуть в пахучие листья патани. В этих листьях мясо гарантировано продержится еще две-три недели, и с ним точно ничего не случится. К вечеру всю добычу надо аккуратно упаковать и отправить телегу в соседний город к тамошнему перекупщику.

Но тут примчался этот посыльный, и всё пошло не так, как они планировали ранее.

— Морит, Килем, — окликнул самых молодых охотников вышедший из палатки Бибон, — вы оба заканчиваете с разделкой туши, благо там уже немного осталось, а затем отвезите всё хромому Керью в Биторум* и сразу же возвращайтесь обратно.

Парни вопросительно посмотрели друг на друга и, молча кивнув, продолжили работу, ловко орудуя острейшими ножами. Остальные собрались возле костра, в специально отведенном для этого месте.

Бибон, хорошо зная своих людей, начал сразу без раскачки:

— Посыльный предлагает работу и обещает хорошо за это заплатить. Есть указ наместника.

— Что надо делать? — прищурившись, спросил коренастый Китох, который считался вторым после Бибона охотником в артели.

— Надо изловить восьмерых чужаков, незаконно перебравшихся через Большой Хребет…

— Что⁈ — тут же привстал со своего места один из охотников по имени Хрим. — Я не ослышался? Хребет⁈ От него до нас почти двадцать семь сотен километров. Чем там хваленые егеря занимались до этого? И…

Бибон махнул рукой и, не обращая внимания на возмущение охотника, продолжил:

— Награда всем участникам более чем щедрая, такая, о которой вы даже и не слышали в этих краях!

Старик выдержал паузу, с ухмылкой посмотрел на охотников и выпалил:

— Если мы их поймаем и доставим к наместнику живьем, то каждому полагается по сотне лиуров, а если что-то пойдет не так, то за мертвых дадут по пятьдесят! А! Как вам?.. Тоже немало, согласитесь!..

Все сидящие возле костра начали коротко переглядываться и активно кивать, соглашаясь.

— И это еще не всё! — с воодушевлением продолжил хитро улыбающийся Бибон. — В случае удачи мы получим обещанное самим наместником разрешение на охоту нашей артели в лиматийском лесу…

Бибон многозначительно поднял указательный палец вверх и, еле сдерживая себя от наплыва чувств, закончил:

— Аж в течение трех месяцев, а это…

Все присутствующие больше не слушали и дружно заголосили, выкрикивая:

— Кого там надо ловить…

— Я готов…

— Давай их сюда…

Но кое-кто не разделял общего ликования и смотрел на вещи трезво.

Китох встал со своего места и, вперив в главу артели тяжёлый взгляд, поднял руку, прерывая этот словесный поток.

— Да, и где же мы их тут будем ловить? — вкрадчиво спросил он. — Бегать по всему лесу в надежде, что наткнемся на их след? На это может уйти уйма времени… есть какие-нибудь более существенные зацепки?..

— Собирайтесь прямо сейчас! — не слушая его, махнул рукой Бибон. — Я сам поведу вас! Скоро прибудет имперский ловчий со своим дафитом, и мы сразу же отправляемся на поиски.