Фантастика 2025-66 — страница 103 из 1672

— Да купи ты у них всё, что есть, и пусть собираются, — сжалился Мейнгрим через некоторое время. — Ткани? Я возьму вот эту и эту. Для платьев принцессы. А тебе всё остальное.

Еле сдерживая рвущиеся на язык ругательства, Манфред так и сделал. Купил всё, что было у одного жуликоватого торговца и тут же переправил домой. Сил резко стало меньше и захотелось спать, зато обалдевший торговец собрал команду менее, чем за сутки.

И вскоре после этого они уже плыли по морю, морю, которое так близко Манфред не видел с того дня, как уехал однажды в Зорин.

На удивление, корабль шел действительно быстро и не прошло даже двух дней, как он начал нагонять ушедший ранее корабль. Быи ли там Ева с Радославой, или они просто от беспомощности гонялись за тенями? Этого Манфред не знал.

— Капитан говорит, что те взяли с собой магиков, а амулеты в море не работают, так что магикам придется расстаться со своими сокровищами, а то и жизнью, — сообщил Мейнгрим Манфреду, стоявшему на носу. — Вот и не раскрывают все паруса, на берегу-то амулеты заработают. Что думаешь?

— Думаю, что если Ева там, то это несчастный из несчастнейших корабль и команда, — хмуро ответил Манфред. — Амулеты амулетами, а личная сила — совсем другое. Будто сам не знаешь.

— Меня больше удивляет, что эти торговцы не знают, — признался Мейнгрим. — И обокрасть путешественника, а то и убить? Я представлял себе торговцев другими.

— Ты до сих пор знал только сухопутных торговцев, — почти не разжимая губ ответил Манфред. — А это морские. Проще говоря, это пираты.

— Почему сразу пираты? — не поверил Мейнгрим. В этот момент бабахнуло так, что они оба вздрогнули. Это выплюнуло раскаленное ядро пушка на их корабле. Хоть не попала.

Манфред утомленно вздохнул. В отличие от Мейнгрима он прекрасно видел, как перед ним разворачивается путь. Выбор, который придется делать уже скоро. Если бы они догнали Еву у суши, с ней можно было бы поговорить. На стоящий корабль он бы построил портал. Но что его супруга не сдастся просто так, он понимал прекрасно, и урезонить её было некому.

Словно в ответ на его мысли с того корабля, от которого они теперь отставали едва ли на корпус, вдруг взвился огненный шар и полетел прямо в сторону преследователей. Пираты завопили — одни от ужаса, другие от восторга.

— Еву мы нашли, — пробормотал Манфред себе под нос. — Полагаю, что Раду тоже, и кому стало легче. Мейнгрим, ответишь?

Он особо не надеялся на согласие, так что ответ его не удивил.

— На таком расстоянии я могу задеть кого-то и убить, — Мейнгрим покачал головой. — Сейчас не война. И там Радослава.

Второй шар влетел прямо в мачту и запутался в парусе. Пираты бросились его тушить, Мейнгрим шагнул было к ним, чтобы остудить ткань льдом, но Манфред цепко схватил его за плечо. Он колебался, но он сделал свой выбор.

В момент, когда с преследуемого судна взлетел третий огненный шар, он построил портал и увлек за собой Мейнгрима.

Они едва не оглохли от шума ярмарки, разом очутившись в самой гуще толпы.

— Зачем ты?.. — Мейнгрим бросился было к воде, но остановился, понимая, что оба корабля давно скрылись из виду. — Ну зачем⁈ А если Ева сожжет корабль?

— Ева точно сожжет этот корабль, — хладнокровно ответил Манфред. — Мы могли не успеть пройти моим порталом, а амулеты не действуют.

— И поэтому ты сбежал? — Мейнгрим побледнел от злости.

— Да, — Манфред был готов к обвинениям в трусости, но Мейнгрим молчал. Молчал и смотрел на темную воду. И только когда Манфред перестал ждать продолжения разговора, вдруг спросил:

— А меня тогда зачем взял?

Манфред тоже помолчал. Он чувствовал себя усталым и опустошенным. Как можно объяснить всё то, что он успел продумать до того, как всем стало ясно, что Ева будет защищаться? Как рассказать о своем выборе? О том, что он не готов сейчас поспособствовать смерти пусть такого, но родственника?

Поэтому он ответил просто:

— А вдруг не потопит?

Мейнгрим кивнул. В такое объяснение он поверил сразу.

— Теперь мы их не найдем, — уныло произнес он.

— Да, драконы туда не летают, на пегасе тем более над морем не пролететь, — согласился Манфред. — Может, король придумает что-то.

— Или ты откроешь границы, — предложил Мейнгрим. Манфред вспомнил про цветочных и неопределенно пожал плечами.

— Одно не понимаю, зачем! — выкрикнул Мейнгрим в воздух. К счастью, всем вокруг не было дело до двух магиков, их драконы интересовали торговцев куда больше.

А Манфред подумал, что вопрос хороший. И не зная ответа, не стоит снова пытаться отыскать Еву и Радославу. Такие разные женщины. Бежали они от него, Манфреда? В это он не верил. Объединившись, они могли испортить ему всю игру и с разводом, и с сыновьями. Здесь было что-то другое. От кого бежала принцесса, прихватив с собой заклятую врагиню? От Грима? Может, от короля? Или она бежала не от, а за кем-то? Оставить любимого сына, а его она любила, тут Манфред даже не сомневался, и умудриться спрятаться от короля Время и самых сильных магиков и драконов королевства. Должна быть очень серьезная причина. И Манфред собирался узнать её, чего бы это не стоило.

А Мейнгриму лучше думать, что он сдался.

Королю, впрочем, тоже.

Оксана ЗаугольнаяДраконий огонь

Глава 1

Испугавшаяся и разозлившаяся было Радка чуть не рассмеялась, увидев, какое впечатление произвел на матросов, да что там уж говорить, пиратов! — хрупкий с виду юноша с огромным огненным молотом. Радке казалось, что они суматошно бегают и паникуют? Что же, она ошибалась. Вот теперь-то они по-настоящему испугались. Толстый усач попятился до того резво для такой туши, что толкнул тощего паренька так, что тот улетел в воду. Панику это не прекратило, но зато теперь вся паника была направлена строго в определенное место — все бросились вытаскивать незадачливого товарища.

— Помогать не буду, не заслужили, — бросила им Ева. Радка это поняла так, что магесса просто не уверена, сработают ли «неродные чары». Работает огненная мощь, так уже хорошо.

— А против Татхуна поможете, господин магик? — заискивающе поинтересовался подошедший торговец. Сам Ратхен за время спора Евы с капитаном где-то прятался и сейчас выполз наружу. Радка бы с ним разговаривать даже не стала, прокляла бы чем-нибудь и точка. Не зря, ей, наверное, магии не досталось. А вот Ева была другая. Куда более отходчивая.

— Почему бы и не помочь, не люблю я таких… у которых жажда денег глаза заливает, — пробормотала Ева, и Радка готова была язык дать отрезать, что думала она в этот момент вовсе даже не о Татхуне.

Под восторженные, но тихие — вдруг магик разгневается и передумает? — крики матросов Ева начала складывать руки лодочками друг к другу как делали сельские пацаны, когда лепили снежки или похожие на них, но очень вонючие и обидные шарики из навоза. Пацанам-то что, руки помыли и бегать. А вытаскивать такой снаряд из волос, да еще таких светлых как у Радки? Хуже не придумаешь. Особенно метким был Павлыш, конечно же.

Ну, так Рада думала до тех пор, пока не увидела, что со своей магией делает Ева. Шипящие раскаленные шары из плотного огня, которые не падали на палубу, а начинали кружиться вокруг шлема. А Ева лепила и лепила новые. И ладно бы только своей магической металлической перчаткой, она и едва защищенной второй рукой ловила огонь и сбивала в плотный шар. Ох, великая яблоня не одарила Радку ни умом, ни магической силой, ни прекрасным характером или внешностью. Но удачливости она отсыпала ей сверх всякой меры! Как она собиралась бороться за Манфреда против Евы? Да тот тоже хорош, жаловался на жену, снулую как сдохшая рыба. Небольно-то он умнее Радки, получается.

Пока Радослава размышляла о том, как сильно ей повезло, корабль Татхуна подошел достаточно близко. С корабля раздался выстрел из пушки, но ядро упало далеко — предупредительный. Ева же определенно исчерпала свои предупреждения. Первый же шар, направленный её рукой, попал точно в грот-мачту. Матросы уже не скрываясь заулюлюкали и засмеялись. На корабле Татхуна началась паника, загорелся парус. Горел он неохотно и вяло, но постепенно разгорался. А Ева отправила второй шар, потом третий…

На четвертом Ратхен неуверенно кашлянул.

— Господин магик, не могли бы вы прекратить? — попросил он. — Еще немного и этот корабль попросту затонет.

— И что? — голос у Евы сделался прерывист. Похоже, она наслаждалась возможностью творить магию не меньше, чем в сражении против единорогов.

— Нехорошо, у нас не хватит места на корабле для всех матросов, да и товары пропадут, — заискивающим голосом продолжил Ратхен. — Да и Татхун может пострадать.

— И что? — вмешалась Радка. — Он же вас ограбил и собирался ограбить снова!

— Так-то оно так, — вздохнул торговец, снисходя до разговора с женщиной. — Но всё-таки сын. Не хочется участвовать в убийстве родной крови.

При слове «сын» Ева едва не потеряла концентрацию и чудом удержала шары у шлема. Зато потом они все втянулись в шлем, раскаляя его добела так, что искрило, словно над шлемом была корона. Красиво и очень жутко.

— Не поняла… — Ева едва не сбилась и поспешно добавила. — … Моя спутница, как так вышло, что у вас такой раздор с сыном?

— Нет у нас никакого раздора, — Ратхен отвел взгляд. — Просто сын продолжает семейное дело и более успешен, чем я. Кому это понравится, я ведь еще не старый!

И Ратхен возмущенно потряс пышной бородой, словно доказывая, что она еще не седая.

— Ничего не понимаю, — призналась Ева, и Радка только кивнула, подтверждая, что к ней это тоже относится.

Ратхен покачал головой, как бы давая понять, что ничего удивительного в его словах нет, но всё-таки взялся объяснять. Похоже, репутация магика играла Еве на руку и Радке вместе с ней.

Если верить рассказу Ратхена, морских торговцев просто не бывает. Все они пираты, одни менее удачливые, другие более. И на островах есть всего несколько таких семейств, что перевозят товары, живность и людей между материками. А если кого-то не устраивает то, сколько они берут сверх договоренного, то поди еще доберись до островов, чтобы разобраться с ними. Других торговцев в море не было, ведь надо хорошо знать все пути и кого ты можешь встретить на них. Зачем такой риск?