Фантастика 2025-66 — страница 623 из 1672

Алфея скрестила руки на груди и явно ждала объяснения.

— Я знаю местечко, тут недалеко. Составишь мне компанию?

— Ну хорошо. — Алфее очень захотелось поверить молодому человеку. — Веди.

Они свернули налево и зашли в кафе «Опиумный кофе старика Арагуйо». Небольшое, уютное заведение, как и все в Карстоне. За барной стойкой из бамбука стоял пожилой темнокожий бариста — видимо, сам старик Арагуйо. Его худощавое тело обтягивали узкие жёлтые брюки и водолазка с воротом, чуть закрывающим подбородок. Старый фартук коричневого цвета, заляпанный пятнами кофе, придавал старику домашний вид, однако металлическая кисть и жёлтого цвета правый глаз говорили о способности пожилого бариста постоять за себя. Одному богу известно, во что могла трансформироваться его металлическая кисть руки.

— Я угощаю! — радостно воскликнул юноша и повернулся к бариста. — Два опиумных с белым шоколадом.

Том Уотс прислонил тыльную сторону ладони к сканеру, но нужная сумма не списалась. Он попробовал ещё раз. Ничего. Пожилой бариста не сводил взгляда с Алфеи, и ситуация стала совсем неловкой, когда он своим надменным тоном спросил:

— Юная леди что-нибудь изволит?

— Да… — замялась Алфея. — Два опиумных с белым шоколадом.

— С вас 14,95.

14,95 за два опиумных кофе, пусть и с белым шоколадом! Да в Энджелс-Хоуп красная цена ему 2,60 за порцию! Но это не Энджелс-Хоуп, а Карстон, потому девушка, чтобы совсем не ударить в грязь лицом, прислонила тыльную сторону своей ладони.

— Прости, — начал Том, — я сам не знаю, что за чёрт! Наверное, они заблокировали мой счёт!

— Всё в порядке, Том. Смотри, освободился столик у окна, пойдём туда.

Они сели за небольшой круглый столик, накрытый белоснежной скатертью с узорами. Алфея имела полное право разозлиться на Тома за исчезновение и за его неспособность угостить девушку кофе, но ей было всё равно. Она очень соскучилась по нему, и все невзгоды померкли, как только она встретила его наполненный любовью взгляд.

— Так ты мне расскажешь? — спросила девушка и сделала глоток опиумного кофе с белым шоколадом.

— Алфея… Я должен ещё раз извиниться. Мне кажется, меня ищут. Ищут очень влиятельные люди. — Том посмотрел по сторонам. — Это всё из-за отца. Помнишь, я говорил, что мы были вынуждены уехать из Фрисконса? Так вот, похоже, что приспешники Матанзы нас нашли.

Рот Алфеи немного приоткрылся. Она наслышана, что значит быть должником Эктора Матанзы.

— Я же не знал! — продолжил юноша. — Я в курсе, что отец взял несколько сотен криптодолларов у местного ростовщика, но я не знал, что он подконтролен Матанзе. Эти две недели я старался заработать хоть что-то, понимаешь? Но мне удалось скопить лишь 90 криптодолларов. Отец решил, что нужно бежать. Сам он мне не сказал, куда поедет, а меня отправил сюда. На границе Карстона живёт его сестра. Мерзкая тётка. Живёт на окраине района, а считает, что она — элита. Она разрешила мне поселиться в её подвале.

— Я думала, что дома на окраине Карстона под снос.

— Ну, ты же знаешь, как это бывает. Они разрабатывают проект реконструкции и ждут денег несколько лет. Там никого нет, кроме нас с ней. — Том посмотрел на Алфею и улыбнулся. — Какая же ты красивая! Алфея, я клянусь тебе, ты самая красивая девушка на свете.

— Даже без имплантов? — засмущалась она.

— Даже без них. — Он взял её за руку и посмотрел так, как смотрит тот, кто готов отдать жизнь за любимого человека. — Алфея… Я понимаю, что это может быть странно. Давай… жить вместе?

Алфея чуть не уронила картонный стакан с кофе.

— Прости, — сразу засмущался Том. — Прости, я дурак! Мы виделись всего три раза, а я тут… Дурак! Дурак!

— Ты не дурак, — успокоила его девушка, — ты очень милый. Когда я впервые увидела тебя, в моём сердце что-то встрепенулось. А потом стало очень тепло. Ты мне очень нравишься, но тебе не кажется, что это серьёзный шаг?

— А чего тянуть?! — улыбнулся Том. — Мы живём в то время, когда завтра может не наступить. Я хочу узнать о тебе всё. Не просто, что ты любишь или какое у тебя хобби. Я хочу знать, какая ты с утра. Когда тебе очень хорошо и когда тебе грустно! Ты невероятная, Алфея. Ты… словно не от мира сего.

— Том… — девушка сильно смутилась. — Я тоже хочу узнать тебя получше. Мне интересно с тобой и нравится, как ты говоришь. Просто, наверное… мне немного страшно.

— Перестань, — не отступал Том, — мы будем с тобой как Лукас и Джемма из «Оук-Хайтс». Будем поддерживать друг друга во всём, а самое главное, мы будем просыпаться и засыпать вместе каждый день! Что скажешь? Ты мне доверяешь?

— Хорошо! — воскликнула Алфея. — Мне не верится, что я соглашаюсь, но я согласна!

На радостный голос девушки обернулся мужчина за соседним столиком.

— Девушка! — громко сказал он. — Можно немного тише?! Здесь люди пытаются работать!

— Простите! Я не хотела вам мешать, — опешила Алфея и повернулась обратно к Тому. — Моя бабушка будет не в восторге.

11

Миссис Андерсон торопилась домой. Мистер Пибоди-младший ещё до обеда завалил её рутинной работой, но она решила во что бы то ни стало закончить её сегодня, чтобы завтра прийти в офис на час позже. Целое утро она сможет провести с единственной внучкой!

Миссис Андерсон не заметила, как добралась домой, а открыв входную дверь, не обнаружила Алфею на софе за просмотром любимого сериала.

— Алфея? — позвала пожилая секретарша внучку. — Алфея, моя радость? Ты дома?

Ответа не последовало. Совсем маленькая квартирка на сто двенадцатом этаже монолитной постройки показалась миссис Андерсон огромной. Она сразу достала мессенджер и набрала внучке.

— Связь не может быть установлена, — сообщил металлический голос.

— Алистер! — обратилась миссис Андерсон к умному дому. — Где Алфея?

— Она вышла в 16:01, миссис Андерсон.

— Вышла? Куда?

— Не могу знать, миссис Андерсон. Она проводила время за просмотром «Оук-Хайтс», затем в мессенджере, а затем вышла из дома.

— Да, но куда? — испугалась пожилая дама.

— Попробуйте отследить её по локатору, — предложил Алистер.

Миссис Андерсон открыла меню слежки в мессенджере и дала команду:

— Обнаружить местонахождение абонента Алфея Андерсон 1328—21АА.

Небольшой кружок в мессенджере крутился по часовой стрелке, сообщая о том, что идёт поиск.

— Местонахождение абонента 1328—21АА не обнаружено.

— Ещё раз! — скомандовала миссис Андерсон.

— Местонахождение абонента 1328—21АА не обнаружено.

— Боже правый! — По морщинам женщины начали течь слёзы. — Связаться с полицией.

На том конце сонная дама, явно не питающая любовных чувств к своей работе, ответила:

— Полиция Нью-Роуз, подразделение Энджелс-Хоуп. Чем я могу помочь?

— Здравствуйте, моё имя…

— Андерсон, да. Система вас определила в момент связи. Чем я могу помочь?

— Понимаете, я вернулась домой, а моей внучки нет!

— Алфея Андерсон. Вижу. Вы пытались связаться с ней?

— Да, она не отвечает.

— Вы пытались определить её местонахождение с помощью локатора?

— Конечно, зачем бы я тогда стала обращаться в полицию?

— Миссис Андерсон, согласно протоколу №1261 кодекса города Нью-Роуз необходимо, чтобы прошло более трёх суток с момента пропажи человека. Если в течение трёх суток ваша внучка не появится, то мы рассмотрим заявку о пропаже. До этого момента предлагаю вам поспрашивать у её сокурсников, может, она отправилась к кому-то и вернётся завтра.

— Но она ни с кем…

— Простите, миссис Андерсон, сейчас это всё, что мы можем сделать. Спасибо за обращение в полицию города Нью-Роуз, подразделение Энджелс-Хоуп.

Дама на том конце отключилась. Миссис Андерсон почувствовала, как в груди давит, но она запретила себе болеть. Пропала её внучка. Её единственная радость в этом мире. Она чувствовала: что-то не так. Миссис Андерсон уже потеряла дочь и зятя, потерять внучку она боялась больше всего на свете.

12

Женщина спустилась во двор высотного жилого здания на Кеннеди-стрит в надежде, что встретит их. Тех, кого называют шпаной, членами банд, уличными паразитами. Но для миссис Андерсон они были всего лишь не определившимися с будущим ребятишками.

Все четверо сидели на лавочке возле парадного входа, что-то активно обсуждая, судя по жестикуляции того, что с ирокезом и металлической вставкой в голове.

— Простите, джентльмены… — Женщина подошла к ним, и моментально все обсуждения остановились. — Найдётся ли у вас минутка?

— Конечно, миссис А! — ответил подросток с длинными сальными волосами. — Что-то случилось? Вы плакали?

— Ах, ребята… — Молодые люди расступились, освободив место пожилой женщине. — Моя Алфея. Вы же знаете её?

— Конечно, миссис А.

— Она пропала. Мальчики, моя Алфея пропала! Я звонила в полицию, но они говорят, что нужно подождать три дня! Представляете?

— Представляем, — ответил третий, в кожаной куртке без рукавов и татуировкой на лысом черепе, — чего ещё можно ждать от этого мусора?

— Не выражайтесь, юноша. Вам это не к лицу.

— Копы не будут возиться из-за какой-то пропажи, — сказал первый. — Тем более в Энджелс-Хоуп. Рюк, сможешь что-то сделать?

Рюк завязал свои сальные волосы в пучок и достал небольшой карманный компьютер. Очень быстро он ввёл какую-то комбинацию на цифровой клавиатуре, и его глаза закатились, обнажая слегка жёлтые белки.

— Что с ним? — испугалась миссис Андерсон.

— Всё в порядке, — ответил тот, что с ирокезом, — Рюк — наш хакер. Он может совершать такие вещи, которые вам и не снились, миссис А.

— Да, — сказал третий, — только вот банк ограбить он так и не может.

— Давай не сейчас, а?! — осадил его тот, что с ирокезом.

— Она вышла из дома в 16:03, села в перевозчик до Карстона.

— Как он это делает? — удивилась пожилая дама.

— Он подключился в сети к камерам города, — улыбнулся тот, что татуировкой. — Талантливый парень.

— Отслеживаю маршрут. В 17:01 она стояла на перекрёстке Крайслер-авеню и Шестой улицы. Затем повернула налево. Секунду. Зашла в кофейню. Промотаю немного вперёд. Вышла в 18:47. Села в перевозчик до Делового района. Вышла на окраине Карстона. Прошла на Эдайба-стрит и зашла в дом номер 12—54. Проматываю вперёд. Проматываю вперёд. Судя по всему, она ещё там.