— Простите, сэр, не могу. Это вопрос безопасности.
— Эктор Матанза хочет выкупить мою кофейню. Я не знаю, зачем она ему понадобилась, но я ему отказал.
— Что ж… Возможно, вам стоит согласиться на его щедрое предложение…
Старика пронзила мысль: почему Лоуренс использовал слово «щедрое»? Значит, он что-то знает? Чёртов белый воротничок!
— Тем более, — продолжил детектив, — мистер Матанза, обеспокоенный действиями одного из своих подчинённых, согласился внести за вас залог и оплатить новый глазной имплант.
— Вы шутите?! — искренне поразился Арагуйо.
— Ни в коей мере. Пострадала ваша кисть. Её мистер Матанза также готов заменить на модель последнего поколения. Вряд ли человек, желающий вашей смерти, стал бы предлагать вам такие подарки.
Стальные серые стены камеры допроса будто сдвигались вокруг Арагуйо. Ему стало тяжело дышать, а от пота намокли подмышки и грудь.
— Впрочем, это вас ни к чему не обязывает. Мистер Матанза уже внёс залог и договорился с клиникой по замене имплантов. «Око» вам придётся заменить в любом случае, это закон. Кисть — на ваше усмотрение. — Лоуренс снова нагнулся через стол и очень тихо произнёс: — Но на вашем месте я бы согласился на всё, что предлагает Эктор Матанза.
После этих слов он резко встал и вышел из кабинета допроса. Через несколько минут зашёл андроид белого врачебного цвета и вколол Арагуйо антидот от «Стэйстила».
— Действие лекарства начнётся через тридцать секунд, — монотонным голосом произнёс андроид. — Ещё две минуты ноги и руки будут ныть. Не вставайте резко. В коридоре вас встретят наши сотрудники и отвезут на операцию по замене имплантов. Хорошего дня, мистер Арагуйо.
6
Трое вооружённых полицейских сопроводили старика Арагуйо в ховеркар Департамента полиции Нью-Роуз. Его приятно удивило, что вместо привычной безразличности полицейских и холода, которым от них веет последние лет двадцать пять, он почувствовал уважение и даже какое-то подобие заботы. Произошло ли это потому, что они сопровождали старика, или потому, что так приказал глава департамента под давлением Матанзы, Арагуйо не волновало. Впервые за долгое время он ощутил, что к нему относятся с должным уважением — с чувством, с которым следовало бы относиться ко всем людям вне зависимости от возраста, расы и положения.
Карстон уже вовсю жил привычной торопливой жизнью. Объятый историческими постройками, он словно дышал тяжёлым металлическим воздухом, навеянным из соседних Локхарда и Энджелс-Хоуп, однако лёгкий ветерок со стороны Прибережного района давал надежду, что вздохнуть полной грудью всё же удастся. Наверное, поэтому Арагуйо так дорожил своей кофейней на пересечении Челленджер-стрит и Шестой. Она находилась в центре города, который слишком контрастен для времени правящих корпораций. Но Карстон, старый добрый Карстон никогда не изменял себе. Как и всю свою жизнь не изменял себе старик Арагуйо.
От полицейского участка они выехали на Рутгер-драйв — дорогу, знакомую всем жителям Нью-Роуз. Единственная закольцованная воздушная трасса, которая проходит через все восемь районов города. Платная трасса, которая позволяла за каких-то 4,99 криптодоллара оказаться в любой точке города быстро и без пробок. Конечно, стоимость не взималась с полицейских ховеркаров, карет скорой помощи и прочих автомобилей государственных служб, как не взималась и с транспорта корпорации «Малкольм Индастриз», силами которой когда-то казавшийся фантастическим проект стал реальностью. И в этой реальности выглядел он поистине фантастически! Воздушное кольцо, опоясывающее Нью-Роуз на высоте около трёхсот метров неровными линиями, считалось главной артерией города. Съезды во всех районах были спроектированы очень удобно, благодаря чему не создавались многокилометровые пробки, а скоростное ограничение семь миль в минуту позволяло обогнуть весь город за считаные часы. Дорога от Департамента полиции в Карстоне до медицинского центра «Малкольм Индастриз» в Деловом районе заняла всего десять минут.
Когда полицейский ховеркар подъехал к двухсотсемидесятиэтажному небоскрёбу, выложенному белыми плитами, потускневшими с годами, двое медицинских андроидов уже встречали своих клиентов, стоя неподвижно, чуть приподняв головы и сложа руки за спиной. О том, что на операцию по замене имплантов подъезжает пациент от Эктора Матанзы, сообщили сразу же после того, как полицейская машина покинула территорию департамента. Арагуйо, немного кряхтя от боли в ключице, вылез с заднего сиденья и подошёл к одному из андроидов.
— Добро пожаловать в Медицинский центр Нью-Роуз, — монотонно произнёс андроид. — Доктор Макнамара примет вас через двадцать одну минуту. Приносим свои извинения за длительное ожидание.
— Вы со мной, ребятки? — Арагуйо повернулся к сопровождающим его полицейским.
— Только я, — ответил один из них. — Офицер Китано.
— Приятно познакомиться, офицер, — с лёгкой иронией сказал Арагуйо. — Ну что ж, ведите меня.
Через массивные автоматические двери из матового стекла, края которых отливали на солнце золотом, они прошли в главный зал, отделанный белым мрамором. Несколько уровней над головами и гигантский прозрачный купол где-то вверху заставляли чувствовать себя маленькими муравьями на самом дне колодца. От яркого освещения Арагуйо захотелось нацепить на себя солнечные очки. Повсюду ходили люди — пациенты и медицинские работники — в голубых, цвета неба, халатах. Стоял гул, на фоне которого звучала приятная музыка, больше подходившая торговому центру. Слева от стойки регистратуры появилась гигантская голограмма седовласого мужчины с закрученными усами и седой бородой. На его лице, даже на голограмме, отчётливо виднелись многочисленные морщины, сообщавшие, что возраст мужчины превышает почтенный возраст старика Арагуйо. Мужчина выглядел задорным, а строгий старомодный костюм-тройка добавлял его внешнему виду статности. Каждый житель Нью-Роуз знал этого мужчину. Одни считали его богом, а другие — гением, но были и уверенные в том, что он — воплощение зла на земле. Но почти все завидовали его несчётному богатству. Перед стариком Арагуйо и остальными посетителями медицинского центра предстала пятидесятиметровая голограмма отца-основателя «Малкольм Индастриз» Джефферсона Малкольма.
— Дорогие жители Нью-Роуз! — обратилась к присутствующим голограмма. — Добро пожаловать в медицинский центр «Малкольм Индастриз». Лучшие врачи города двадцать четыре часа в сутки, семь дней в неделю готовы предоставить вам несравнимый ни с чем сервис в области медицины от простого осмотра до чудес имплантологии. Они проконсультируют вас, подготовят всё необходимое и сделают ваше пребывание здесь настолько комфортным, насколько это возможно в наше в… в… — лёгкие помехи прервали речь голограммы, — в… время. Мы — гарантия качества уже несколько столетий. Мы те, кто делают жизнь Нью-Роуз с каждым днём всё лучше и л… л… лучше! Мы — «Малкольм Индастриз»! Добро пожаловать!
Голограмма сменилась проекцией рекламного ролика о какой-то процедуре, которая не вызвала интереса у старика Арагуйо. Андроид, получив сообщение о том, что палата для мистера Арагуйо готова, попросил его проследовать за ним.
Через гигантский холл они прошли к длинному коридору со множеством лифтов по обеим сторонам. Лифт №41 предназначался для старика Арагуйо и доставил его прямиком на девяносто восьмой этаж, в отделение имплантологии. Старик и его сопровождающий бесконечно долго шли по коридорам отделения, и Арагуйо показалось, что они находятся в лабиринте. Дойдя до кабинета с вывеской «Доктор Итон Макнамара, заведующий», андроид повернулся к старику и монотонным голосом пригласил его войти внутрь. Арагуйо посмотрел на Китано, переминающегося с ноги на ногу, и открыл дверь в кабинет доктора.
— Мистер Арагуйо! — добродушно поприветствовал своего пациента Макнамара. — Проходите, прошу вас.
Старик вошёл. Макнамара, фальшиво улыбаясь, протянул в знак приветствия пухлую, но сильную руку. Итон Макнамара уже давно обещал себе сесть на диету, потому что каждый раз после отпуска ему приходилось заказывать рабочий халат на размер больше. Арагуйо поймал себя на мысли, что доктору Макнамаре идёт его полнота. Она делает его добрее, а взъерошенные кудрявые волосы, в которых начала пробиваться седина, только дополняют этот образ добряка-спасителя. Старик пожал руку доктора и сел на обтянутый искусственной белой кожей стул.
— Замена глазного импланта, — начал бормотать доктор, немного поворачивая лицо старика, чтобы лучше рассмотреть его глаз, — да, без проблем. Сделаем быстро, шрамов не останется. Сам имплант уже здесь. Должен заметить, он очень хороший. Так, а что у нас здесь? — он взял биомеханическую кисть Арагуйо.
— Последствия столкновения с бейсбольной битой, — безразлично ответил старик.
— Боже правый! Мне сообщили, да. Самооборона. В Карстоне!
— На пересечении, если быть точным, док.
Макнамара выпрямился, и его взгляд направился в никуда. Такое обычно происходит, когда в глазной имплант приходит сообщение, но доктор просматривал другой файл — досье Арагуйо.
— Здесь сказано, что замена кисти добровольная? Минутку… Да, мне сообщили о том, что если вы согласитесь на операцию, то все расходы покроет страховая компания Эктора Матанзы, — он наклонил голову к старику. — Так что выбор за вами.
На долю секунды Арагуйо засомневался. Что будет с ним, если он примет предложение Эктора Матанзы? Означает ли это взятку? Попытку купить старика, чтобы забрать его опиумную кофейню? А с другой стороны… Ему уже за восемьдесят. Может, стоит согласиться на сделку и к чёрту всё? А как же Жаннин? Как же ребята? Их память? Мысли вертелись в голове старика со скоростью торнадо. В любом случае работать без хороших имплантов нельзя.
— Вы знаете, док… Давайте заменим всё, — улыбнулся старик. — А ещё я буду вам безмерно благодарен, если вы осмотрите мой коленный сустав и ключицу.
От такой наглости доктор Макнамара немного опешил, но спорить не стал. Очень быстро он приготовил смотровую, чтобы полностью просканировать старое измученное тело старика Арагуйо.