— Милый, ты уверен?! — дрожащим голосом спросила Шейла.
— Конечно, я же врач. Кто на меня напал, офицер?
— Личности установлены. Риккардо Лесс и Люси Девальгадо, по прозвищу Зубочистка. Вы встречали их раньше? — Китано показал на двоих нападавших возле ховеркара полиции. Скованные «Стэйстилом», они не могли пошевелиться, их прислонили к двери машины.
— Мужчина… Я его видел сегодня утром. Он вёз меня из центра домой. Водитель такси.
— Боже мой… — Шейла закрыла рот кончиками пальцев.
— За что они напали на меня? — искренне удивился доктор.
— Нам предстоит это выяснить.
— Мразь… — прошипела Люси Зубочистка.
— Простите?! — доктор Макнамара поднялся, отряхнул испачкавшийся костюм и направился к нападавшим.
— Не ходи, милый, — шепнула Шейла.
— Не волнуйтесь, мэм, — сказал Китано, — они не причинят ему вреда.
Макнамара, который в обычной жизни испугался бы подойти близко к людям, причинившим ему физическую боль, подошёл вплотную и опустился на одно колено напротив них.
— Зачем вы напали на меня? — спокойным тоном спросил он.
— Ты… мразь… — через силу промямлила Люси. — Ты не должен делать то, что делаешь.
— Отчего же? Я как-то навредил вам? Или это расплата за нашу утреннюю поездку? — Макнамара повернулся к водителю такси. — Я задел вас чем-то, мистер Лесс?
— Ты спас убийцу и насильника, сволочь, — выдавила Люси. — Ты спас убийцу и насильника.
Девушка попыталась плюнуть Макнамаре в лицо, но слюна повисла на её подбородке. Доктор поднялся и вернулся к жене и офицеру Китано.
— Сэр, я вызвал подмогу, вас сопроводят домой. Мы пригласим вас в участок на этой неделе. Будьте готовы. И вам стоит поблагодарить этого парня, — он показал на охранника «Синопсиса». — Он вырубил Лесса. А мы уже поймали Зубочистку.
— Непременно, — Макнамара пощупал ушиб на голове и тут же убрал руку.
Шейла аккуратно обняла мужа.
— Я так испугалась, милый, — вполголоса сказала она. — Всё-таки хорошо, что мы живём в Прибережном районе.
— Это точно, любимая, — ответил Итон и улыбнулся. — С нашего свидания мы едем с полицейским эскортом! Могла ли ты предположить такое?
— Нет, — улыбнулась Шейла, но от испуга вздохнула, словно сейчас заплачет.
— Поехали домой, родная.
8
Доктор Макнамара старался найти позитив во всём: на него напали неизвестные за то, что он выполнял свою работу, но при этом Диллинджер Коул, как только узнал, что на его лучшего врача совершено нападение, дал ему полностью оплачиваемый больничный на несколько дней. А для Итона больничный — не только необходимое время для восстановления, но и возможность провести его с Шейлой и Софи.
Утро доктора началось не в шесть утра, как он привык, а в одиннадцать, и если бы Шейла не разбудила его ароматом опиумного кофе, он так бы и спал до обеда. Софи убежала в университет, а значит, целый день супруги Макнамара могли провести вдвоём. Так думал Итон, пока на его мессенджер не поступил вызов. Усталый голос детектива Лоуренса из полицейского департамента города Нью-Роуз послышался на том конце:
— Доктор Макнамара, доброе утро. Детектив Лоуренс. Ваше дело поручили мне.
— Доброе утро, детектив. Чем я могу быть полезен?
— Вчера мы зафиксировали ваши показания, я буду заниматься расследованием, однако произошло событие, которое помогло бы нам ускориться в этом деле. Одна из нападавших, мисс… эм-м… Девальгадо настаивает на личной встрече с вами.
— Зачем ей встречаться со мной? — удивился Итон.
— Я не знаю, сэр, но это может помочь. Насколько я понимаю, вы не знакомы с нападавшими, однако они в курсе вашей внеурочной деятельности в медицинском центре.
Макнамара предположил, что, если детектив в курсе его внеурочной деятельности, это может означать, что не только полицейский департамент заинтересован в расследовании нападения.
— Что ж… Мне обеспечат безопасность?
— Об этом не беспокойтесь, сэр. Вы встретитесь в комнате для допросов в Хастоне, под присмотром охранников. Разговор будет записываться. Да, и… — детектив сделал тон своего голоса ниже, — за вами присмотрят благодарные вам люди. Не волнуйтесь.
— Хорошо, — согласился Макнамара. — Я приеду в Хастон сегодня.
— Спасибо, сэр. Не затягивайте с поездкой. Всего хорошего.
Шейла сильно расстроилась, когда узнала, что мужу необходимо отъехать. Итон объяснял супруге, что ничего страшного в этой поездке нет, и просил не волноваться, но по какой-то неведомой причине внутренний голос Шейлы говорил не отпускать его. С неспокойным сердцем она закрыла за мужем дверь, прошла к гигантскому витринному окну в спальне и посмотрела вниз, где её родной садился на заднее сиденье ховеркара-такси.
Тюрьма Хастон находилась в пятидесяти километрах от города, на юго-востоке, посреди бескрайней глиняной пустыни. Ещё до кризиса и эры Техногенезиса на месте тюрьмы стоял форт, от которого до наших дней сохранилась лишь западная стена. Ров, окружающий его, полностью высох, тем не менее он делал территорию будущего Хастона неприступной, и решение сделать там тюрьму пришло само собой. Сначала возвели центральный блок, аккуратно вместив в постройку сохранившуюся стену. Затем по периметру рва построили семиметровый забор из коричневого бетона. На часовых вышках разместили лучшие камеры и систему отслеживания перемещения заключённых. Ещё спустя несколько лет построили семь блоков, которые смогли уместиться на территории Хастона. Тюрьма не пустовала с самого первого дня, но битком заполнилась после кризиса. Многие попадали в Хастон за кражу шоколадного батончика или упаковки соевого молока с оканчивающимся сроком годности. Однако городские власти наказывали провинившихся по всей строгости закона, как рекомендовала в то время корпорация «Малкольм Индастриз», потому в соседних камерах в вегетативном состоянии могли оказаться серийный убийца и укравший упаковку молока.
По дороге Итон Макнамара видел несколько заходящих на посадку самолётов. Аэропорт Нью-Роуз находился севернее места его назначения. Доктор поймал себя на мысли, что люди практически перестали летать. А небесное пространство заняло множество грузовых самолётов-беспилотников «Малкольм Индастриз», которые спешат доставить по всей стране необходимую каждому утварь. Но вот люди летать практически перестали.
Они проехали дорожный указатель, который предупреждал, что они въезжают на территорию с повышенным контролем. До знаменитого рва осталось не больше десяти минут. Метров за пятьсот от Хастона они остановились у небольшой постройки, похожей на телефонную будку. Из неё показался андроид непривычного песочного цвета.
— Доктор Итон М., — механическим голосом произнёс андроид. — Посещение одобрено. Время посещения: 60 минут. Встретить и сопроводить. Добро пожаловать в Хастон.
От такого радушия Макнамара невольно саркастично улыбнулся. Ховеркар-такси подъехал к небольшой арке и остановился, согласно электронному указателю. На доске слева появилась надпись «Оставайтесь на месте», а затем цифра «10». Начался обратный отсчёт. На нуле Макнамара заметил, как немного подрагивает земля под ними. Причиной этого маленького землетрясения оказался титановый мост через весь ров, выкрашенный по бокам чёрными и жёлтыми полосами. Шириной в две дорожные полосы, он поднимался со дна рва под металлическую симфонию звуков работающих шестерёнок. По ту сторону моста медленно в стороны разъехались ворота, давая понять, что ховеркар может проехать.
— Да уж… — протянул доктор Макнамара. — Такого я, пожалуй, не видел.
— Привыкаешь, — сухо ответил неприметный таксист.
Макнамару бросило в пот от мысли, что этот водитель так же может напасть на него вечером, но он сразу успокоил себя: полиция знает, где он, в каком ховеркаре отправился в Хастон. На доске появилась надпись «Поезжайте вперёд», таксист нажал на кнопку движения, и на высоте в несколько десятков сантиметров от моста они проследовали к воротам. Внутри огороженной территории Макнамара увидел несколько блоков, поодаль виднелась абсолютно пустая спортивная площадка. Ему стало не по себе. Ховеркар остановился и опустился перед главным зданием, на котором висела доисторическая металлическая вывеска «Хастон». К машине тут же подошли двое андроидов песочного цвета, вооружённых гибридом АК и бластера F2. Макнамара попросил водителя не останавливать счётчик и вышел из такси.
— Доктор Макнамара, — сказал один из андроидов, — мы проводим вас до камеры допроса. Вы будете просканированы. С собой запрещено проносить любые предметы, несущие потенциальную угрозу.
Доктор молча проследовал за конвоем. Его просканировали трижды: на входе в Хастон, возле лифта и на третьем этаже, при входе в камеру допросов. Ничего запрещённого не выявили.
Хастон производил впечатление старой постройки, где не осталось и намёка на присутствие человека, что немудрено: люди выполняли больше наблюдательную работу, сидя за пультами управления где-то в здании, куда человек с улицы, естественно, попасть не мог.
— Ожидайте, — приказал андроид.
Доктор Макнамара почувствовал, как нарастает волнение. В маленькой комнате, площадью не более девяти метров, заканчивался кислород. Она была ярко освещена, неоновые лампы бежевого цвета разместились по углам, а в верхнем правом углу, над входом, висела маленькая полукруглая камера, которая слишком сильно бросалась в глаза. Через несколько минут на кресле-каталке, которых Макнамара не видел лет пятнадцать, привезли Люси Зубочистку. Девушка была под действием «Стэйстила», но при этом могла свободно двигать шеей и головой.
— Я попрошу вас не плеваться, — вежливо обратился Макнамара.
— Чёрт, а об этом я не подумала. Я могу вас попросить об одолжении?
— Зачем вы попросили встречи со мной?
— Серьёзно, док. Маленькая просьба. Почешите мне нос. Как только мне ослабили действие этой хреновины, нос сводит меня с ума.
Доктор посмотрел в камеру.
— Я не уверен, что могу, юная леди.