Фантастика 2025-66 — страница 686 из 1672

— Стой! — крикнул вслед силуэт и прибавил шаг. — Надо поговорить!

Макнамара побежал. В голове постоянно крутились мысли про событийность, он сам лично видел прорехи в системе, Сицилия точно была одной из них, а значит, он действительно может как-то повлиять на развитие событий. И логично предположить, что появятся и те, кто будет против, поэтому его жизнь, если можно назвать жизнью цифровое существование, под угрозой. Силуэт бежал за ним. Доктор обернулся в первый раз, силуэт был метров за десять, но обернувшись второй раз, он увидел преследователя уже на расстоянии вытянутой руки. В ночи он не мог разглядеть лицо, ему и не хотелось. Итон старался бежать быстрее, но тучное тело и неспортивный образ жизни сыграли злую шутку. Незнакомец легко повалил доктора на песок, сел на спину и зафиксировал голову. Макнамара чувствовал неприятный привкус песка во рту.

— Куда же ты бежал? — спросил силуэт. — Это невежливо!

— Что тебе надо?! — выплёвывая песок, крикнул Итон.

— Расслабься. Скоро всё закончится.

Итон услышал, как нападавший достал нож.

— Нет… — прошептал он и зажмурил глаза, ожидая конца.

Раздался выстрел.

— Отошёл от него! — крикнул мужской голос. — Быстро!

Свет фар ховеркара Департамента полиции Нью-Роуз ослепил Зитса, он поднял ладонь, закрывая глаза. Смог разглядеть три фигуры — две мужских и женскую.

— Отошёл, мать твою! — крикнула девушка.

Раздался ещё один выстрел, Зитсу в грудь. Он отлетел от Итона в воду, а доктор тут же подскочил и бросился бежать вдоль линии берега.

— Дуглас, давай за ним! — крикнула Люси. — Мы с Дэниелом разберёмся с этим.

О«Коннор побежал догонять доктора, а Китано полицейским фонариком освещал место падения Зитса, но не увидел его, только волны неспокойно разбивались о берег.

— Чёрт, где он? — крикнула Люси.

— Я тут, малышка!

Из темноты со стороны океана Зитс бросился на Люси, ударил её в живот и отбросил от ховеркара. Китано ударил его со спины, Зитс взвыл. Дэниел схватил мужчину за длинные волосы и два раза приложил как следует о корпус ховеркара. На третий раз Зитс выставил руку и локтем ударил Китано в солнечное сплетение. Боль моментально растеклась по всему телу, Дэниел сделал три шага назад. Зитс развернулся и достал пистолет, попытался прицелиться и выстрелить, но помешала Люси. Она прыгнула с крыши полицейского ховеркара мужчине на спину и что есть сил била по темечку. Зитс пытался сбросить её, как медведь надоедливую обезьяну, но она вцепилась намертво. Китано разбежался и ногой отправил Зитса на песок, схватив при этом Люси за руку, чтобы не дать упасть. Зитс кашлянул.

— Убью, — спокойно произнёс он, поднимаясь.

Люси подлетела к мужчине и несколько раз ударила его кулаком в голову, тот опустился вновь.

— Надо уходить! — крикнула она. — Так мы его не одолеем!

Китано сел в ховеркар, развернул его, и Люси сумела запрыгнуть в открытую дверь. Зитс поднялся, чуть пошатываясь, посмотрел на поднимающийся вверх ховеркар и бросился бежать в сторону Итона Макнамары и преследующего его Дугласа О’Коннора.

— Перехватим! — твёрдо сказала Люси.

Итон полностью выдохся и чувствовал, что сердце вот-вот вылетит из груди. Бегущий за ним Дуглас тоже запыхался, но, заметив, как Китано и Люси опускают ховеркар возле доктора, чуть сбавил темп.

Горячий воздух турбин немного обжёг Итона, дверь машины открылась, он услышал знакомый голос.

— Доктор, мы поможем, садитесь! — крикнула девушка.

— А как же моя семья?

— Доктор, мы заберём их по дороге в безопасное место, садитесь!

Макнамара увидел, как силуэт в плаще вдалеке бежит со всех ног в их сторону, и сразу сел в ховеркар. Подоспевший О’Коннор запрыгнул за кузов.

— Поднимайся! — крикнул он.

Зитс остановился на том месте, где машина взмыла вверх. Громко выругался вслед удаляющемуся ховеркару, поправил воротник плаща и спокойным шагом направился в сторону кондоминиумов.

6

— А что нам ещё остаётся делать?! — кричала Люси.

В главном зале библиотеки повисла гробовая тишина, ранним утром уже не было слышно погромов снаружи, только изредка проносилась сирена скорой помощи. Китано сидел на краю стола, наблюдая за присутствующими. Он старался держаться спокойно, но внутри него разворачивалась целая война противоречий. Миссис Андерсон приготовила всем чая. Когда ребята были в отъезде, она сбегала в круглосуточный магазин, ведь кто будет грабить старушку? Купила зелёный синтетический чай с шалфеем и несколько упаковок овсяного печенья, чем приятно удивила Рюка и Стива. Хакеры, в свою очередь, молча наблюдали за происходящим, старались не высовываться. Алфея познакомилась с Софи Макнамарой, они не вслушивались в неинтересные разговоры взрослых, а были погружены в обсуждение нового сезона «Оук-Хайтс». Шейла держалась особняком. Стояла у окна, погружённая в воспоминания о былой жизни, разочарованная тем, что происходит в её родном городе. Дуглас О’Коннор сидел на полу, прислонившись к одному из книжных шкафов, изредка покашливая. Он понимал, что назад уже дороги нет, но решил, что выскажет потом своё мнение Дэниелу Китано лично.

Доктор Макнамара ругался с Люси уже более получаса. Ещё не пришедший в себя, он пытался найти хоть какую-то альтернативу безоговорочному предложению Люси — убить человека в плаще, а затем наведаться в «Малкольм Индастриз».

— Может быть, нам следует сбежать? — спросил Итон.

— Куда? — в ответ бросила Люси. — Вы понимаете, что мы с вами находимся в симуляции?! Вы понимаете, что всё это нереально?!

— А вы пробовали?

Люси замолчала.

— Мы пытались проникнуть на серверы Национального банка Ампир-Сити и Федерального фонда Патоки, — едва слышно произнёс Рюк. — Бесполезно.

— Может, вы просто херовые хакеры? — пошутил Дуглас.

— Ага, хочешь, я взломаю твой банковский счёт за полминуты? — надменно спросил Стив.

— Да вы поймите, что это работает не так, — Люси покраснела от злости. — Вы пробовали когда-нибудь в «Другой жизни» уйти за предел симуляции? Вас тупо возвращает в ту же локацию. Вы идёте часа два, а потом натыкаетесь на то же место, которое предусмотрено сценарием. Всё. Ни конца ни края, только один Нью-Роуз и призрачные связи с ближайшими городами.

— Убивать этого чёрта тоже не выход! — повысил голос Итон. — Да и как мы это сделаем? Если его прислала корпорация — он лучший. А я латал многих из них. Они все сильнее нас вместе взятых.

— Но он один. — Люси опустила руки, нагнулась, словно у неё болит живот, затем выпрямилась. — А у нас три чертовски профессиональных хакера, два копа и врач. Выведем его — остальные не страшны.

— И как нам его найти?

— Он будет нас искать, — неожиданно сказала Шейла и повернулась к остальным. — Это же очевидно. Вы нужны ему. У каждого из вас есть что-то, что ему нужно. Вы — ключи активации. Вы вирус, который он должен уничтожить.

— Оборона может быть нашим шансом, — сказал наконец Китано. — Время поджимает у всех. Корпорация видит в нас риск, поэтому им необходимо вывести нас из игры. Но что-то у меня не сходится.

— Что? — Люси подошла к Дэниелу и взяла его за руку.

— Леви прописал событийность, так? Она уже реализована. Если мы уничтожим корпорацию — является ли это тем самым, что он подразумевал?

— Конечно! — девушка отстранилась от Китано. — Даже если событийность запущена неверная, у нас есть шанс всё исправить. Мы долго изучали послание Леви, и единственный шанс избавить будущее от катастрофы — предотвратить полное внедрение интеллекта.

— Да, но…

— Ты веришь мне?! — Люси повысила голос.

— Что? — спросил ошеломлённый Китано.

— Ты веришь мне, Дэниел?

— Конечно.

— Тогда послушай: мы можем сделать так, что наш бэкап окажется тем самым. Нужным, понимаешь? Мы противостоим системе, именно поэтому появился этот хер в плаще. Корпораты знают, что мы — угроза. Избавимся от него, избавимся от всех этих продажных тварей.

Китано осмотрел присутствующих. В глазах каждого читались страх и непонимание происходящего, но умирать явно никто не хотел.

— В Диабло-Хиллз есть заброшенный магазинчик… — произнёс после долгого молчания Дэниел. — Он находится на отшибе, и мы можем обороняться там долгое время, если пополним припасы. Если миссис Макнамара права, то он придёт как минимум за Итоном. Но скорее всего, Алфея и ты, Люси, тоже его цель. Спрятать вас сейчас в городе чревато — беспорядки затихли только на время. Народ уже устраивает бунты, убивает копов, корпоратов… Мало кто попрётся в столь отдалённый Диабло-Хиллз. А он… Он придёт. И мы должны быть готовы.

Итон подошёл к Шейле, немного наклонился, чтобы заглянуть ей в глаза. Она улыбнулась уголком рта и обняла мужа. Софи подбежала к ним.

— Если это наш шанс, то мы должны попробовать, — сказал доктор. — Мой отец хотел бы этого.

Все разошлись кто куда. Рюк и Стив сидели в главном зале библиотеки в поисках полезной информации в сети. Дуглас О’Коннор в читальном зале развлекал миссис А, Алфею, Софи и Шейлу абсурдными историями про будничные дни сотрудника полиции. Доктор Макнамара стоял молча у окна, на том месте, где до него стояла Шейла, и смотрел, как город окрашивается в светлые тона. Он думал о словах Люси и о своём отце. Надеялся, что слово «мразь», которое всё ещё иногда всплывало у него в голове, наконец исчезнет. Дэниел и Люси уединились в кабинете наверху. Они решили, что максимально хотят насладиться друг другом, потому как никто не знал, что будет дальше.

Через полтора часа два ховеркара и «Тацуми» поднялись выше разрешённой высоты полёта над городом и направились в сторону Диабло-Хиллз.

По приезде их пути разошлись. О’Коннор, хакеры, Алфея с миссис А и семейство Макнамара направились к заброшенному магазинчику на окраине района, а Китано и Люси подъехали к дому Дэниела. Они притормозили у калитки, Китано повернулся к девушке и сказал:

— Я рад, что ты с ними познакомишься.

— Я тоже рада, но я не одета и выгляжу словно какая-то замарашка.