— Не говори так, — Дэниел улыбнулся. — Ты прекрасно выглядишь. Они будут рады. Главное, чтобы согласились поехать с нами.
— Конечно согласятся, не волнуйся.
— Мама — может быть, но вот отец…
— Попробовать всё равно стоит.
Они слезли с ховербайка и, взявшись за руки, проследовали в дом. Когда они зашли, Дэниел сразу обратил внимание на пыль. Его мама постоянно протирает пыль, а здесь уборку не делали несколько дней. Его смутило это.
— Мама! — позвал Китано. — Папа!
В ответ — тишина. Они прошли на кухню, офицеру сразу бросилась в глаза небольшая флешка на столе. Он открыл её, перед парой появился голографический экран, на котором улыбалась приятная рыжеволосая женщина средних лет.
— Добрый день, мистер Китано, — сказала она, — сообщаем вам, что срок содержания тела вашей жены заканчивается на этой неделе. Вы должны оплатить счёт за лечение и содержание вашей супруги, а также стоимость аренды в криоморге, в противном случае тело миссис Китано будет кремировано в это воскресенье. Просим вас связаться с нами по мессенджеру…
Китано не дослушал. Слёзы покатились сами, он понял, что к чему, моментально. Люси обняла своего мужчину.
— Папа! — крикнул Дэниел. — Папа, где ты?!
Он вырвался из объятий и прошёл на задний двор, где нашёл своего отца умиротворённым в позе лотоса. Он подошёл ближе, сел на корточки и расплакался ещё сильнее.
— Дэниел… — Люси незаметно подошла сзади.
— Их нет, малыш. Их больше нет.
— Твой папа, он…
— В состоянии глубокой медитации. Из него он уже не вернётся. Он осознанно пошёл на это. Видимо, ему было стыдно за то, что не может забрать маму из морга.
Люси обняла рыдающего Дэниела, но не знала, чем помочь. Он прижался к её груди и дал волю эмоциям впервые за долгое время.
7
Магазинчик на выезде из Диабло-Хиллз располагался в очень хорошем месте. В былые времена люди по дороге в аэропорт останавливались там, чтобы купить перекус в дорогу или журналы, но теперь он стоял один на дороге, позади только бескрайняя пустыня и взлётно-посадочная полоса вдали. Запасов никаких не осталось, поэтому Рюк и Стив на деньги Итона купили генератор, топливо и продукты быстрого приготовления. Через какое-то время удалось запустить и основной генератор магазина, так что электричества хватало, чтобы выйти в сеть и отслеживать последние новости. А новости не сильно радовали. Они узнали, что восстания были подавлены очень жёстко. Рон Полард, пока районы Нью-Роуз утопали в крови, наслаждался пребыванием в подкастах, стримах и ток-шоу. Джефферсон Малкольм выступил публично, сказав, что вскоре планирует новую инициативу и надеется на поддержку мэрии.
Разместились они не очень комфортно, но уютно. Спали на полу, на старых спальных мешках. Китано и О’Коннор по очереди дежурили ночью. С самой окраины Нью-Роуз открывался потрясающий вид на город, который, казалось, живёт прежней жизнью.
Спустя четыре дня Дуглас курил самокрутку у входа в магазин. Ночь была тихая, только изредка пели цикады. Он обходил периметр, вооружившись табельным автоматом, прислушивался к темноте. Дрогнул один раз, когда в магазинчике раздался смех. Повернулся к нему, улыбнулся сам.
Тогда он и подловил его.
Одним точным движением Зитс уложил О’Коннора и всадил ему нож в череп, правда мужчина не ожидал, что черепушка Дугласа титановая и нож просто погнётся.
— Он здесь! — крикнул О’Коннор. — Он здесь!
Китано выбежал и всадил автоматную очередь в нападающего, Зитса отбросило в сторону, О’Коннор, держась за затылок, подбежал к Дэниелу и встал рядом. Зитс спокойно поднялся, небрежно отряхнулся и поправил волосы.
— Вы так ни хера и не поняли, — с улыбкой произнёс он. — Вам всё равно конец.
— Зачем?! Зачем ты это делаешь?! — Люси подошла к Китано, чуть выглядывая из-за его плеч.
— Люси Девальгадо. Приятно познакомиться. Я ищу вас. И ваших друзей. — Зитс сделал несколько шагов в сторону. — Мне нужно кое-что у них забрать. Невинным людям необязательно погибать.
— Не выйдет, — отрезал Китано и выпустил всю автоматную очередь в мужчину.
Зитса отбросило назад, но, к удивлению всех, он не упал.
— Я готовился к нашей встрече, господа.
Он сбросил плащ, и в свете луны засияла броня. Каждый участок его тела был покрыт пуленепробиваемым сплавом, от кончиков пальцев на ногах до самой шеи.
Зитс немного присел и мощным рывком кинулся на Китано, повалил его с ног. Автомат улетел на дорогу. Люси крикнула. О’Коннор ударил Зитса прикладом, но тот схватил его, перебросил через себя и несколько раз ударил ногой в голову, пока по земле не растеклась кровь. Китано пришёл в себя и поднялся.
— Бегите! — крикнул он и повернулся к Люси. — Ты тоже.
Она посмотрела на него, как в первую ночь в библиотеке. В этих глазах хотелось утонуть.
— Ты же помнишь кто я, милый?
Китано улыбнулся.
Они напали на Зитса, обрушив на него град ударов, но от каждого он уворачивался, словно предугадывая, куда будет следующий. Рюк и Стив вышли из дома, жестом показывая остальным, что можно выходить. Потихоньку, не издавая ни звука, по одному начали выходить люди. Зитс заметил это и подхватив автомат О’Коннора, пустил очередь в сторону людей.
— Не так быстро! — крикнул мужчина, затем бросил автомат в Люси.
Китано резким прыжком перехватил автомат, защитив девушку, но упустил из виду Зитса. Раздался крик.
Он бросился к магазинчику, но было поздно — Рюк и Стив, наивно понадеявшись одолеть мужчину, лежали со свёрнутыми шеями на земле. Китано ещё раз ударил Зитса, но тот перекинул Дэниела через себя так, что он сильно ударился головой о стену. Люси подбежала к нему, просила ответить, Китано не реагировал.
В магазинчике Итон обнял Шейлу и Софи, а затем отстранился.
— Уходите.
— Что?! — спросила шокированная Шейла.
— Ему нужен я, не вы. Уходите. Бегите. Если я смогу спасти вас в этой реальности, значит, наверняка спасу и в нужной.
— Бабушка, ты тоже уходи, — сказала Алфея.
— Ну, что ты говоришь, милая? — улыбнулась миссис А. — Я и так достаточно пожила. Тем более что мы ещё не проиграли.
— Миссис А, — сказал Итон, — мы не сможем его остановить. Он сильнее нас. Как мы вообще могли надеяться на то, что одолеем его? Это же бред!
— У него закрыто тело, но не голова, — улыбнулась миссис Андерсон. — Туда и нужно целиться.
— Шейла, слышишь меня?! — Итон вновь повернулся к супруге. — Я прошу тебя, бери Софи и уходите. Если мы выживем, я вас найду.
— Но…
— Никаких «но», любимая. Идите.
Доктор помог жене и дочери выбраться в окно, они побежали в пустыню, а Итон закрыл глаза и тихо спросил:
— Что же ты сделал, папа?
Люси продолжала атаковать Зитса множеством ударов, Зитс продолжал отбиваться. В какой-то момент девушка почувствовала усталость, хотя, по идее, не должна была, но и сам Зитс понемногу выдыхался.
— Чёрт, — сказал он, — стоило всё-таки соглашаться на импланты, а не использовать эту броню.
— Стоило! — крикнула девушка и бросилась на него с новой силой, но в момент он поймал её ногу и со всего размаха бросил в стену рядом с Китано.
— У меня есть для тебя кое-что… — сказал Зитс и достал небольшой пистолет. — Новая разработка «Малкольм Индастриз». Уникальный продукт. Мало пуль, но…
Он выстрелил ей в ногу, перебив её. Девушка закричала. Он выстрелил ещё раз, рука повисла плетью. Люси не могла больше сражаться.
— Ты так и не поняла, подруга… Я всегда добиваюсь своего.
Он подошёл к Китано, бросил взгляд в сторону Люси и выстрелил ему в грудь. Кровь попала на девушку, на самого Зитса, нарисовала на стене замысловатый узор. Глаза Люси расширись.
— Тебя, детка, я оставлю напоследок, — засмеялся он и направился к входу в магазинчик.
Люси ощущала, как её система дала сбой. Она не могла пошевелить рукой и ногой, но самое странное — она не чувствовала боли.
Китано лежал рядом, его лицо было таким же умиротворённым, как у его отца в состоянии глубокой медитации. Люси посмотрела на него и поняла, что не испытывает горечи, хотя должна. Она видела тело своего мужчины, понимала, что он мёртв, понимала, что должна орать от боли из-за травм, но ничего не чувствовала. Ей было всё равно.
Из магазинчика послышался грохот, затем крики. Мужской громче…
— Итон, — спокойно сказала она.
После — два женских.
— Миссис Андерсон и Алфея.
Зитс вышел, слегка перепачканный кровью, с предплечья сорвана броня. В руке он держал импланты, которые вытащил из жертв. Мужчина поднял с земли грязный плащ, несколькими ударами выбил пыль, надел. Люси смотрела вперёд отсутствующим взглядом. Зитс сел рядом, облокотившись на стену, и по одному подключил к себе импланты. Люси краем глаза заметила, что с мужчиной что-то происходит, и повернула голову. Зитс забился в конвульсиях и несколько раз ударился затылком о стену, а затем успокоился. Девушка-андроид посмотрела в его глаза. Они изменились. Она не могла объяснить как, но словно внутри этого человека появилась жизнь.
— Вот и всё, — спокойно сказал он. — Я возьму тебя с собой.
Зитс медленно поднялся, взял Люси на руки и вышел на дорогу. Пешком он отправился к главному зданию «Малкольм Индастриз».
8
Джефферсон Малкольм сидел спиной к гигантскому окну. В такие дни он предпочитал не смотреть на город, не видеть пожаров и столбов серого дыма, не видеть пелены неоновых вывесок. В его мире всё было как обычно, так он решил. А люди… Они успокоятся и снова будут почитать гениального предпринимателя и создателя крупнейшей в мире корпорации. Ведь он дал им всё. За небольшую плату.
Напротив сидел Эктор Матанза. Уставший, синяки под глазами выдавали пару бессонных ночей. Тем не менее он старался держаться достойно, как подобает человеку его статуса. За Джефферсоном он видел только зарево в тёмном небе. Матанза не знал, сколько сейчас времени, день и ночь слились воедино.
Слева от бессменного руководителя корпорации улыбающийся Рон Полард открывал бутылку текилы из коллекции Джефферсона Малкольма. В отличие от своих компаньонов, он чувствовал прилив энергии. Его захватила эйфория от победы на выборах мэра города, от нового витка популярности у простого (как он говорил в кулуарах) народа. Полард налил три шота в небольшие стаканы и поднёс покровителям.