Манфред накинул плащ и вышел из дома. Сейчас ему нужно было всё, что способен дать этот мир. Утренний холод, темноту, разрываемую только шелестом крыльев драконов. Да, драконы тоже нужны! Он должен знать, что по-прежнему относится к ним как к транспорту и не боится до дрожи.
Он прошел мимо великой яблони, причудливыми тенями ложащейся на площадь, тусклые светильники, похожие на золотые яблоки, освещали и темнеющий над площадью дворец. И мимо него прошел Манфред, справедливо полагая, что доклад подождет утра. Сейчас ему нужно было увидеть Еву. И Матиаса. Матиаса тоже, он ведь синий магик, а кому в первую очередь угрожала война? Синим. Манфред ничуть не заблуждался на свой счет. Он лишь немного оттянул начало войны и возможное поражение своего королевства. Ему нужно, чтобы и синие знали, что первыми проливать кровь нельзя. Так что даже неплохо, что Ева сейчас у брата. Он предупредит обоих.
За этими мыслями он не заметил, как дошел до особняка Мейнгрима и позвонил в колокольчик. Дверь долго не открывали, и он уже начал беспокоиться, когда наконец Ирена распахнула её так, что едва не ударила Манфреда по носу.
— А ты что тут? — ворчливо спросила она, не сводя с него покрасневших глаз. — Почему не на драконе?
— Почему я должен быть на драконе? — Манфред сдуру чуть было не решил, что старуха знает больше, чем показывает, и про его бегство от дракона тоже знает.— И где моя жена?
— Вот это все сейчас и пытаются выяснить, — Ирена вздохнула и шмыгнула носом. — То ли она Радославу-то убила и скрылась куда, то ли сбежали они вместе, кто поймет. Пока не найдут хотя бы одну, не узнают. Всю ночь драконы туда-сюда летают, уже и в селе Радкином были, теперь в Зорин полетели. Грим сегодня и не спал ни минуточки. Ладно хоть Матиаса я уложила.
И она снова шмыгнула носом и вытерла глаза рукавом.
Мир перед глазами Манфреда покачнулся. Он еще раз прокрутил в голове всё, сказанное Иреной, и не понял ни слова. Снова. Как это Ева сбежала? Убила Радославу? Или сбежала с ней? Что может быть ужаснее этих предположений? Она не могла сбежать вместе с Радой, они ненавидели друг друга, а вот убить… Но Ева, пусть и воин, совсем не убийца.
— Они проверили у Ульфилы? — спросил он погромче, когда смог снова говорить.
— Не знаю, — Ирена выглядела по-настоящему разозлившейся, но Манфред хоть убей не мог понять почему, пока она не продолжила. — Ты не спросишь как Матиас, да? Не переживаешь за жену? Вдруг моя Евушка и впрямь убила Радославу? Они же совсем не ладили, мои девочки. А ты только и думать, что о других девках!
— Ульфила — палач и подруга Евы, а не какая-то другая девка! — возмутился Манфред. — И я не спрашивал про сына, потому что ты уже сказала, что уложила его спать. И… и раз я остался единственным опекуном ребенка, я заберу его с собой.
Манфреду казалось, что Ирена злилась? Что же, он, видимо, ничего не понимал в женщинах. Потому что вот сейчас она была в настоящей ярости.
— Заберешь Матиаса? — прошипела Ирена. — Да с какой стати, мальчишка? У тебя нет няни, ты не можешь его учить, ты не умеешь обращаться с детьми! И потом, я соврала! Разуй глаза, на дворе вечер, Матиасу еще не время спать!
— И что? Он мой сын! — теперь разозлился Манфред. У него была тяжелая ночь, тяжелый
день, а теперь ему говорят, что он не может забрать сына!
— Матиасу будет лучше во дворце вместе с Фабиушем, Ирена уже согласилась присмотреть за обоими, так что я еще утром отвела его туда по требованию короля, — ответила старуха и скрестила руки на груди.
Манфред неожиданно успокоился. Вариант, при котором сыновья вместе оказываются во дворце, ему нравился.
— Тогда и я пойду туда, — заявил он. — Всего доброго, Ирена. Можете не говорить Мейнгриму, что я заходил. Не утруждайтесь.
Он повернулся и уже построил портал, когда в спину прилетело еле слышное:
— Если Ева убила, то только из-за тебя. Ты слишком много времени уделял чужой жене и мало — своей.
Отвечать или оборачиваться Манфред не стал.
Он вышел из портала у дворца и прислушался к себе, пытаясь уловить тон маячка на браслете супруги. Не то, чтобы он желал ей встречи с Ульфилой на работе, но иметь такой козырь как найденная им самим Ева было бы неплохо.Но тщетно. Пространственная магия не ощущалась рядом с его женой. Так же провалилась и попытка с Радославой. Разве что портал он сумел найти, но лежал он где-то во дворце. Вряд ли ей удалось так хорошо спрятаться, чтобы сам король не сумел найти.
— А ты не полетел на поиски жены? — неслышно подошел Берхт.
— Я недавно узнал об этом, — скривился Манфред. — Можешь позлорадствовать.
— Зачем? — Берхт пожал плечами. — Ты, конечно, многое пропустил. С вечера едва-едва не поймали Барвинка, молодой гвардеец откуда-то узнал, что он прятался в общежитии для найденных. Чуть-чуть не успели. А потом пропала принцесса. Думали, её кто-то выкрал, даже тебя подозревали, ты же не откликнулся на вызов. Но пока искали тебя, обнаружили исчезновение Евы. Вот и решили, что она как-то с этим связана. Нашелся даже добрый человек из серых, кто видел Еву с кинжалом на площади, а потом Радославу. Но этот же человек парой часов ранее видел там тебя с какой-то рыженькой магессой за столом, так что веры ему нет. Что не сделаешь, чтобы получить немного монет, верно?
— Верно, — эхом повторил Манфред и прижал руку к груди. — Берхт, хоть ты скажи, что не веришь, будто Ева убила Радославу!
В глазах Берхта мелькнуло что-то непонятное.
— Переживаешь за жену? — коротко спросил он. — Или за свою репутацию?
— Какой же ты глупец, — Манфред стиснул зубы, чтобы не сказать резче. Ссориться с кем-то столь важным для города и королевства было совсем не с руки. — Да, я переживаю за неё и за Радославу. Они не чужие мне женщины, в конце концов, они обе родили мне детей!
Он успел заметить, как лицо Берхта исказилось ненавистью, но всё тут же пропало. Он снова был добродушным и чуть флегматичным хозяином положения.
— Если так, то могу рассказать тебе по секрету… — он помолчал и наконец продолжил. — Город Радослава покинула живой. Это всё, что мне известно.
Он снова замолчал, отодвигаясь в сторону и позволяя Манфреду пройти во дворец. И только почти дойдя до комнат наследника престола, Манфред сообразил, что это значит. Больше может знать Берхта! Но где она может быть?
Так и не придумав ничего, он постучался в комнату Фабиуша. Открыла Ирена.
— Мальчики уже спят, — прошептала она, тем не менее отходя в сторону и позволяя Манфреду пройти.
— Я ненадолго, это важно, — собственный умоляющий тон неимоверно бесил, но сейчас было не до гордости. — Госпожа Ирена, я должен поговорить с Фабиушем.
Ирена кивнула. Похоже, тоже что-то знает… Но вот что?
Манфред осторожно потряс Фабиуша за плечо.
— Фабусь. Фабу-усь, — позвал он. — Где твоя мама? Я слышал, будто меня подозревали в том, что я её украл. Но я не крал!
— Конечно не крали, дядя Манфред, — мальчик сонно зевнул и заворочался, устраиваясь поудобнее. — Вам же она не нужна.
— А… А если бы я всё-таки украл. Ты бы был не против? — дрогнувшим голосом спросил Манфред.
Фабиуш сел и потер глаза.
— Дядя Манфред, вы ужасный путаник, — произнес наконец он. — Вы сильно запутались и кто-то должен теперь всё распутать. Но не моя мама. Моя мама сама умеет здорово запутываться.
Он снова лег и завернулся в одеяло с головой. Манфреду осталось только отступить. Он подошел ко второй кроватке и посмотрел на сына. Матиас во сне хмурил брови, но тонкая мелодия серебристых яблочек, летающих над кроватью, помогала ему сохранять сон.
— Ирена, вы поддерживаете магией соняблоки? — тихо спросил он, отходя от сына.
Та кивнула. Немногословная девушка. Манфреду это нравилось.
— Спасибо, — он подошел к ней ближе. — Вы теперь одна осталась у двоих моих детей. Что я могу для вас сделать?
— Фабиуш не… — начала Ирена, но Манфред остановил её, приложив палец к её губам. Не обращая внимания на то, как сердито она мотнула головой и отпрянула, он негромко произнес:
— Вы умная женщина, Ирена, и понимаете, что на самом деле он мой сын. Я не прошу вас идти против Радославы. Я прошу помочь мне чаще бывать с сыновьями. Не хочу быть тем отцом, дети которого зовут дядей. Мне не просто, Фабусь прав. Я запутался.
В полумраке комнаты он с трудом уловил, что у Ирены блеснули глаза. Слезы? Ему удалось её разжалобить? Было бы неплохо.
И он продолжил с новыми силами.
— Давайте отойдем от детей, не будем мешать их сну, — предложил он, и Ирена сама отвела его в свой закуток, где стояла кровать, столик и кресло.
— Я буду учить Фабиуша нашей магии, но и Матиаса хотел бы видеть не реже, — продолжил Манфред, когда они сели. — А вам вдвойне тяжело, когда они оба буквально потеряли матерей и неизвестно, увидят ли снова. Если я смогу вам как-то помочь, амулетами или своими связями, вы не стесняйтесь.
Ирена неуверенно кивнула. Всё шло хорошо и надо же было всё испортить! Положа руку на сердце, виновата была сама Ирена. Зачем она села на кровать и ничего не сказала, когда он сел рядом, а не в кресло? Разве это не явный намек?
Но когда Манфред оглядел её неплохую для магессы фигуру и наконец провел пальцами по щеке, намереваясь спуститься на шею, а потом и на грудь, Ирена неожиданно отшатнулась и выставила вперед руку с браслетом.
— Убирайтесь, господин,— прошипела она. — И никогда не прикасайтесь ко мне. Хотите приходить к детям — приходите. Но помните, что я слежу за вами.
Она скользнула к окну и простояла у него всё время, пока Манфред пытался исправить ситуацию, бормоча о шоке, который он испытал после исчезновения принцессы и Евы, о том, как он расстроен и не совсем понимает, что делает.
Ирена молчала и только таращилась на него до тех пор, пока он не вышел.
— Истеричка, — раздосадованно буркнул он себе под нос и вместо того, чтобы выйти на улицу, пробрался к наружным лестницам, чтобы посмотреть на город с высоты. Он уже успокоился и передумал устраивать Ирене какие-нибудь неприятности, когда вдали показались черные точки. Это возвращались драконы.