Фантастика 2025-69 — страница 1014 из 1444

На короля Арса, впрочем, всё это не произвело никакого впечатления. Даже топор, вонзившийся в камень рядом, не заставил его пошатнуться. Воины рядом с ним натянули луки, но тот лишь махнул рукой, давая гиганту уйти. Он лишь с ехидцей покачал головой, глядя на меня:

— И этих зверей вы выбрали себе в союзники? Отрубит голову, как же… Они не более чем кровожадные пустобрёхи…

Он хотел сказать что-то ещё, но в этот момент из-за моей спины, словно раскатом грома, разнёсся боевой клич детей льда:

— Элланис… Элланис…

Они повторяли и повторяли это слово, и я совершенно не знал, что оно значит. Но вот у короля Арса оно вызвало неподдельный гнев. Его взгляд из ехидного внезапно стал злым, колючим, а губы плотно сжались.

— Кажется, мне выражают уважение, не так ли? — я натянул на лицо самую подлую из своих ухмылок.

Эдриан Дюриан I лишь молча развернулся и покинул барбакан, принимаясь раздавать команды.

А жаль. Я бы поболтал ещё, выигрывая время. Но, похоже, король Арса не так уж и туп и наконец-то понял, чем я здесь занимаюсь.

Бирюзовая гвардия вместе с немертвыми гигантами подошли к первым двум участкам стены правее и левее главных ворот. На башнях уже разворачивали стрелометы и камнемёты, но всё же, со стен никто не стрелял.

Не то чтобы обстрел мог всерьёз повредить пронзающим мрак, закованным в латы: мы учитывали и такой вариант, но это было приятное начало.

Похоже, король Арса пока не принял окончательного решения о правилах ведения этой войны, и решил сначала понаблюдать за нами.

С точки зрения защитников, простая латная пехота пока никак не могла навредить им за стенами.

Я привязал корону к седлу коня, натянул вместо неё лёгкий шлем, и, отправив транспорт обратно в лагерь, подошёл к Крегорну.

— Вы готовы?

— Доставим всех наверх по твоему приказу, верховный. — прогудел рыцарь смерти.

— Начинаем. — скомандовал я.

Двое гигантов подхватили меня за подмышки и с чудовищной силой подбросили вверх.

Это было даже быстрее, чем я ожидал. Словно в замедленной съёмке, я рассматривал пролетающие мимо камни стен города…

Боевая химия странников хлынула в кровь, даруя кристально чистое, холодное мышление. И пока я летел, в голову успела прийти всего одна мысль: ну, по крайней мере, я не утратил чувство самосохранения окончательно…

Прежде, чем я успел подумать о чём ещё, руки сам вцепились в зубец стены, и в следующий миг я перекинул своё тело через ограду, перекатом оказываясь в центре широкой, в несколько метров, стены.

Солдаты Арса, кажется, на миг впали в ступор от такого зрелища. А дальше начался бой.

Я успел убить троих, прежде чем они опомнились. Выхватить меч, резким взмахом разрубить горло ближайшему, полоснуть по подмышке второго, и воткнуть лезвие в прорезь шлема третьему.

Пока я доставал меч из головы третьего воина, остальные солдаты набросились на меня, заставив достать щит из-за спины, обрушивая на меня град ударов и прижимая меня к стене.

Прежде чем меня успели затоптать, я успел выпустить вокруг волну слабых проклятий, заставляя врагов вокруг замедлиться и в ужасе отшатнуться, а затем достать ещё двоих на контратаке, разрубая грудь и горло не слишком хорошо экипированных солдат.

И все же воины Арса хорошо сражались и имели отменную выучку. Они не поняли, что заставило их пошатнуться, но, придя в себя спустя пару секунд, вновь обрушились на меня. Несколько тяжёлых и больных ударов по коленям заставили меня упасть, и лишь прочный, окованный металлом щит отделял меня от того, чтобы быть полностью затоптанным. Кто-то ударил меня по бокам ногами ещё раз, и ещё раз, а сам щит уже треснул под мощным ударом…

Никто не сможет отбить град ударов лёжа, будучи в окружении. Несколько раз мне болезненно прилетело по рёбрам, но к счастью, чешуйчатые доспехи выдержали…

А затем тех, кто окружал меня, пронзили клинки рыцарей бирюзовой гвардии, что ударили им в спину.

— Отличное начало, милорд. — весело прокричал сэр Кристоф, прерываемый звуками боя.

— Ты как раз вовремя. — закряхтел я, поднимаясь.

Капитан помог мне подняться на ноги, достал из-за пояса какую-то флягу, и немедленно напоил меня чем-то. Отбитые рёбра и боль в ногах уступили горячей волне, что прокатилась по телу.

Я быстрым взглядом окинул окрестности. Стена была завалена мёртвыми и раненым солдатами Арса, и на ней залетали снизу все новые и новые латники бирюзовой гвардии. Около лестниц в город, башен, и барбакана шёл бой…

— Мы взяли стену, но гвардия Арса пытается отбить её, поднимаясь по лестницам, а также используя хорошо укреплённые башни и барбакан. Нас слишком мало, чтобы взять штурмом хоть одно из направлений. — крикнул сэр Кристоф. — Что будем делать?

Я долго не раздумывал. Не факт, что удастся быстро сломать двери в барбакан или башни, и там наверняка могут забаррикадироваться… К тому же, сосредоточить на одном из направлений, значит, дать возможность контрудара с других двух.

— Держим стены. — приказал я. — Сейчас солдаты подведут лестницы, и мы получим подкрепление.

Быстрым шагом, стараясь не прихрамывать, я направился к спуску со стен. Там кипела битва: гвардейцы Арса, сбившись в плотную стену щитов, шеренга за шеренгой пытались подняться на стены.

Возможно, будь на месте моих рыцарей смерти простые люди, у них бы и получилось вытолкать их наверх: слишком мало нас было на стенах…

Но гвардейцы бирюзовой гвардии с чудовищной силой обрушивались на щиты воинов Арса, разбивая и разрубая их, сталкивая их с лестницы линия за линией.

И всё же, они не сдавались.

— Как обстановка? — хмыкнул я, подходя поближе к задним рядам своих гвардейцев.

— Крепкие сукины дети. — прогудел один из них. — Но мы крепче. Им не взять стены обратно.

— По моей команде ударьте ногой в щиты, толкая их. — приказал я, проталкиваясь вперёд.

Этим приказом я заслужил пару косых взглядов. Похоже, пронзающие мрак уже пытались столкнуть всех разом с лестницы, но не смогли: задние ряды гвардейцев Арса сцеплялись с друг-другом и хвались на стену, не давая это сделать.

— Удар! — крикнул я, одновременно накладывая мощное проклятье ослабления на лестницу, полную солдат.

Подъём был достаточно широким, чтобы там разместилось четыре человека, и мы ударили ногами в щит, опрокидывая их. Это действие отозвалось у меня резкой болью в колене, но цель была достигнута: дезориентированные и ослабленные проклятьем, гвардейцы Арса покатились вниз по лестнице, падая как домино.

Штурм лестницы прекратился. Солдаты Арса внизу принялись помогать раненым и упавшим, вытаскивая тех в город. Кажется, у них возникло что-то вроде совещания…

В этот самый момент к стенам Септентриона с грохотом приставили лестницу, а затем ещё одну, и ещё одну…

— Что слышно с левой стены? — посмотрел я на сэра Кристофа.

— Лорд Элдрих с остальным взяли левую стену.

Гвардейцев бирюзовой гвардии было слишком мало, чтобы окружить весь город и взять стены. Поэтому на военном совете было решено пытаться захватить только два ближайшие к барбакану участка стены, а затем, взяв башни и ворота, открыть дорогу в город.

По осадным лестницам один за другим поднимались простые воины и гиганты Халдона, заполняя стены.

— Они отступили в барбакан и башни и принялись баррикадироваться. — подошёл к нам с капитаном один из пронзающих мрак.

— Хорошо. — кивнул я. — Сосредоточьтесь на штурме ворот. Открыть их будет быстрее, чем ломать тара…

Мне не дали договорить. В этот момент огромный камень, запущенный из города, ударил совсем рядом, убивая нескольких воинов и сбрасывая со стены ближайшего рыцаря смерти. А в следующий миг над городом взвилась туча стрел, обрушиваясь на городские стены.

Гвардейцы мгновенно взяли меня в коробочку, накрывая щитами в своеобразной черепахе, по которой градом застучали стрелы.

— Короля — к башне! — закричал сэр Кристоф.

В следующее мгновение я понял, в чём дело. С боковых башен и барбакана ударили камнемёты и стрелометы, сметая и опрокидывая тех, кого не достали градом стрел. Меня подхватили под руки и быстро перенесли под башню, не давая достать из осадных орудий.

По осадным лестницам залезали новые солдаты, но в этот момент гвардия Арса вновь ударила вновь.

— Арс! Дюранд! — линия щитов вновь попыталась подняться по широкой лестнице на стены, и этот раз их было кому прикрыть. На моих глазах несколько тяжёлых болтов осадных стрелометов отбросили гвардейцев бирюзовой гвардии назад. Их место заняли другие, и на стенах вновь закипела битва.

— Приказы, милорд? — пристально посмотрел на меня сэр Кристоф, напоминая о себе.

Пронзающие мрак оттащили меня в угол, за полукругом башне, где осадные орудия из города или барбакана не могли достать нас. Но вот остальная часть армии…

Это была западня. Стены Септентрионы не имели защиты от стрельбы с собственных башен или из города: лишь пара маленьких мёртвых зон за полукругом башен или под козырьком барбакана.

Инженеры и лучники Арса не жалели снарядов.

— Что с барбаканом? — отрывисто спросил я.

— Мы не можем прорваться. За деревянными дверями у башен и барбаканов тяжёлая каменная дверь. Сперва потребуется затащить на стены небольшой таран или подходящие кирки, и даже так это займёт время. — ответил за капитана один из рыцарей смерти.

— Таран у ворот?

— Горит. — ответил сэр Кристоф.

Я скрипнул зубами и скосил взгляд на центральные ворота. У барбакана действительно взвивался чёрный дым…

Осадные лестницы никто не сбросил, и мы ещё могли сражаться. Пронзающих мрак не убить даже катапультой… Но переломанные руки и ноги тоже не особо способствуют боеспособности. Сколько солдат нужно положить здесь, чтобы продавить эту ловушку? И выйдет ли вообще? На стене мы были как на ладони, а чтобы спуститься, пришлось бы пройти через целую армию, которая была под прикрытием лучников и тяжёлых орудий…

— Забираем с собой всех гвардейцев, кто не может двигаться самостоятельно, и отступаем. — скрепя сердце, приказал я. — Командуй общий отход.