Фантастика 2025-69 — страница 109 из 1444

В голосе короля проскальзывали гневные нотки. Еще бы — его оторвали от прелестей этих очаровательных нимф и заставили выслушать неприятные государственные новости.

— Мой вопрос незначителен, владыка. Но сперва, я хотел бы сказать, что коллегия королевских магистров с архимагом университета западной столицы пришла к выводу, что вспышка магической энергии над проклятым лесом — не что иное, как межмировой портал.

— Да-да, помню я об этих порталах. Такой же портал открывался при правлении моего отца, а до него и деда. Кажется, из них даже какие-то сущности выползали. Но гоблины с ними быстро расправлялись. А уж если дикари-варвары смогли расправиться с ними, нам и вовсе не о чем волноваться. К тому же, для нас подобный портал бесполезен. Открыть его с этой стороны, как помниться говорили магистры, невозможно. А значит, он не представляет для нас интереса.

— Возможно, это и так, ваше величество. Но магистры говорят, что в этот раз портал был куда больше, а в эфирных слоях сохранились остатки магии смерти, чего в прошлые разы замечено не было. Я прошу дать разрешение разобраться с этим феноменом. Всегда лучше быть готовым к неожиданностям, чем встречаться с ними лицом к лицу, понятия не имея, чего от них ожидать.

— Убедили. Даю разрешение привлечь к вашему вопросу королевский совет магистров. — Снизошел король. — Что до вас, генерал. Кажется, в прошлой нашей беседе вы выказывали беспокойство о судьбе нашей приграничной крепости с землями гоблинов. «Серая кукушка», если я не ошибаюсь. По правде сказать, там всего ничего от гарнизона осталось. Это не хорошо. Возьмите семь сотен копейщиков, восемьдесят всадников барона Талька и парочку боевых магов из резерва армии. Вы возглавите эти войска лично. Отправляйтесь к крепости и проверьте границу. И чтобы вернулись вы лишь к осеннему балу, привезя нашим гостям добытые гоблинские трофеи.

— Слушаюсь, ваше величество. — Поклонился совершенно раздавленный генерал.

— Что до вас, граф Толборт — постарайтесь впредь не досаждать мне по пустякам, иначе мне придется подыскать подходящую работенку и для вас. А теперь свободны.

Королевские советники с поклоном покидали спальню, когда из закрывающихся дверей чуткий слух графа уловил фразу короля.

— Видишь, с кем приходится работать. И ведь непонятно, чем руководствовался отец, когда назначал подобных бездарей на столь высокие должности?

— Это, несомненно, так, мой король. — Поддакнул казначей.

[1] Племена дикарей проклятого леса

Глава 5 — Первый день под новым солнцем

Я смотрел на желтую лужу крови, растекающуюся из-под тела мертвого гоблина, стараясь успокоить неровное дыхание. Сегодня я, всего за пару мгновений перед неминуемой кончиной, разминулся со смертью. Схватив себя за руку, я постарался унять, бьющую все тело, крупную дрожь. Это было очень близко, даже в некрополе, заточенный в ловушке некромантов и окруженный впервые в жизни видимой магией, я не ощущал такого страха и безысходности как пару минут назад.

— Живой? Держи, перетяни рану на ноге, пока не истек кровью.

В поле зрения появился человек, убивший гоблинов. Это был мужчина — высокий, подтянутый, со смуглой немного бархатистой кожей. Из-под одежды виднелись, будто натянутые тросы, мышцы. Такой формы тела не достичь занимаясь в фитнес-зале, несомненно, этот человек занимался боевыми искусствами, посвящая существенную часть своей жизни тренировкам.

— Быстро ты их уделал! Я своим взглядом даже не смог уловить твоих движений.

— Достижения тут нет. Противники из них — так себе. Последний что-то умел, но реализовать это в бою с более опытным противником не смог. К тому же, ты весьма кстати отвлек их внимание на себя, изображая «героического героя» на радость бульварным романчикам.

— Эм… — Сказать тут, в общем-то, было нечего. Видать, со стороны мое появление, действительно, смотрелось, откровенно говоря, поидиотски. Но интересно, почему же мне не удалось использовать магию? Ведь в некрополе получилось, да и сам источник я продолжаю ощущать. Зачерпнуть из него манну, разогнав ее по телу, так же не составляло труда, но вот выпустить эту силу за пределы своего тела не получалось.

— Кстати, в том зале, где некроманты проводили свой ритуал, я видел тебя. Знаю, что это ты спас всех нас. И я благодарен тебе, ты можешь рассчитывать на мою помощь в будущем. Я, Дарвиш Галбарек, клянусь, что верну тебе долг жизни.

Такой поворот в разговоре меня сильно поразил, заставив даже отвлечься от перевязки своей окровавленной ноги. От моих вялых замечаний (вроде как он тоже только что спас мне жизнь) мужчина лишь отмахнулся.

— Ты пока ногу замотай, как следует, а я схожу приведу своих спутников да посмотрю что с девушкой, которую чуть не поимели коротышки.

Дарвиш ушел, а я, перемотав ногу и убедившись, что кровотечение остановилось, погрузился в неглубокий транс. Нужно было понять, что пошло не так, где я допустил ошибку в использовании магии. Вроде как делал все то же самое, что и в некрополе: брал манну из источника, собирал ее в одном месте и выпускал одним толчком. Но если против некромантов это сработало, то сейчас получилось полное фиаско, которое едва не стоило мне жизни. В том, что магия будет мне необходима в самое ближайшее время для спасения своей, а может и не только своей, жизни я не сомневался. А значит нужно как можно скорее разобраться, как работает моя новая, нежданно приобретенная сила.

— Эй, парень, очнись!

Рядом со мной сидела красивая женщина с короткими русыми волосами. Она склонилась над моей ногой, осторожно и заботливо перематывая наложенную мной повязку. Она делала это умело, я бы даже сказал профессионально. Видимо имелся многолетний опыт в этом деле.

— Неужели я умер и попал в рай, где меня встречает прекраснейший из ангелов?

Такой себе конечно комплимент, а учитывая ситуацию, так и вовсе на грани фола. Но ведь можно же было, ну не знаю, притвориться, что ты смущена или тебе понравилось. Зачем сразу кривиться и зыркать с неприкрытой ненавистью в глазах?

— Просто пытался сделать тебе комплимент. Не принимай близко к сердцу, я сейчас немного в нервном состоянии.

— Мужчины всегда в таком состоянии. Мозги через одно место вытекают. Низшая форма жизни, одним словом.

Чего?! Пусть я и понимал ее слова, но слышал их на ее родном языке и определить на слух французский акцент, было несложно. Перетянув рану, женщина встала, бросив на меня еще один брезгливый взгляд, будто я мокрица, ползающая по ее любимым белоснежным туфелькам.

— Идти сможешь? — Подошел ко мне Дарвиш. — Кстати, ты имени своего так и не назвал, а то как-то неудобно обращаться.

Имя. Чёрт, а ведь в этом мире, кроме разве что Петровича, никто не знает моего настоящего имени. Блаж, конечно, но интуиция подсказывала, что свое имя следует сохранить в тайне. В голове крутилось множество мыслей на этот счет, но каждая из них склоняла к идее, держать истинное имя в секрете. Тогда как назваться? Да, впрочем, чего тут думать, свой псевдоним в соц-сетях у меня один.

— Китан. Можешь меня так называть. — Пожал я руку мужчине.

— Серьезно? Мне казалось, что в России, малость, другие имена в ходу. Хотя, какое мое дело. Китан, так Китан — мне нравится.

А вот перевязывавшей мою ногу женщине имя явно не понравилось. Или может это я так пришелся ей не по душе. Она перестала возиться с избитой гоблинами женщиной, став буквально бомбордировать меня злобными взглядами, в которых читалась чистая неприкрытая ненависть. Интересно, чем же я ей так не угодил?

— Давай-ка, братец, поднимайся, раз уж двигаться можешь. Пещера вроде как укрытие неплохое, но раз тут мы наткнулись на двоих коротышек, шанс, что вскоре сюда набежит еще больше их сородичей, значительно выше нуля. — Предостерег Дарвиш.

Его слова возымели действие. Люди начали шевелиться, собирая с пола свои нехитрые пожитки. Даже едва не изнасилованная гоблинами девушка прекратила рыдать, начав приводить свою порванную одежду в более ли менее пристойный вид. Я присоединился ко всеобщему ажиотажу, встав и пытаясь не нагружать раненую ногу, захромал к закутку, где оставил свои вещи. Я, кстати сказать, был единственный, у кого на руках имелась хоть какая-нибудь поклажа. Спасибо Петровичу и его страстному увлечению многодневной рыбалкой.

— Немало у тебя вещей с собой. — Оценил мои сумки Дарвиш. — Когда тебя портал сцапал, ты случаем не на охоту собирался?

— Почти угадал — на рыбалку. Но не я, а знакомый мой. Это, кстати, его вещи.

— Проблематично будет пытаться вернуть вещи человеку, находящемуся на другой планете. Надеюсь, в этих сумках найдется что-нибудь полезное для нас.

Говорить о том, что Петровича, как и нас, закинуло порталом в этот мир, я не стал. Соседа еще нужно было найти, прежде чем объясняться по поводу использования его вещей. А содержимое сумок может пригодиться нам в самое ближайшее время.

— Кстати, возвращаю потерянную тобой вещь. — Он протянул мне выбитый у меня из рук гоблинами кистень. — Хорошее оружие — отлично подходит для новичка в этом деле. Минимум изящества, максимум эффективности. А судя по звуку, в твоей сумке есть еще как минимум несколько подобных игрушек. Поделишься?

— Давай, сперва, выберемся из пещеры, а там уже посмотрим.

Отдавать оружие кому попало, чертовски, не хотелось. Да и в душе оставалась надежда в ближайшее время встретить Петровича. Знакомый уже не один год человек казался куда более предпочтительным спутником, чем эта разношерстная компания.

— Не доверяешь? Что ж, это я вполне могу понять. На твоем месте сам бы не спешил вооружать едва знакомых людей, один из которых только что убил двух индивидуумов. Но, как я уже сказал, этих тварей здесь может быть немало. А с ножом против толпы много не навоюешь. Так что постарайся сильно не затягивать с этим вопросом. Глупо ходить в окружении врагов с пустыми руками, когда у тебя сумка набита оружием.

Тут он, конечно, попал не в бровь, а в глаз. В округе могут быть сотни, а то и тысячи гоблинов. Действительно тащить с собой тяжеленную сумку с оружием, когда у твоих союзников пустые руки — так себе идейка. Думал я, перематывая цепь кистеня и пряча его в отворот куртки. Но, прежде чем вооружать незнакомых мне людей, стоило хотя бы разобраться, кто из них достоин доверия, хотя бы на первый взгляд, а к кому не стоит даже просто поворачиваться спиной.