- Ля, какая краля. Сколько молочко твое стоит девочка. – Похабно улыбаясь подошел к крестьянке боец барона.
Растерявшаяся девица, что-то лепетала в ответ, пытаясь отодвинуться от солдата как можно дальше. К счастью для нее, отец заметил неладное, буквально втиснувшись между ней и бойцом. Мужик оказался с опытом и подняв руки, на уровень груди, стал предлагать уважаемому солдат барона, попробовать молоко, взяв себе один горшок бесплатно. Попутно он боком двигал сою дочь, стараясь оттеснить ее как можно дальше. Глядя на исказившееся злобой лицо бывшего наёмника, Лизия было испугалась за жизнь крестьянской семьи, но подоспевший отряд городской стражи, решил ситуацию.
Подъехавшие к месту событий городские стражники, поинтересовались у солдат барона, что происходит. Да их было всего трое, против двух десятков, но чувствовали они себя уверенно. Городские стены рядом, недалеко в поле стоят лагерем солдатские полки, так что даже воины аристократов, отличавшиеся своевольным нравом на чужих землях, не станут ввязываться в ненужные стычки. Да и к тому же, это были центральные баронства, где власть короля и глас законов, стояли все же выше чем желания отдельных вельмож и их людей. Разочарованный солдат, забрав из телеги горшок с молоком, вернулся обратно к карете.
Глядевшая на это все из окошка Лизия, поймала ненавидящий взгляд мужчины, брошенный в сторону их экипажа. Крестьянин люто ненавидел аристократов, ненавидел солдат, герб барона на карете, саму карету и многочисленных слуг. Что же, девушка разделяла его ненависть. Пожалуй, она ненавидела это все, даже сильнее чем он.
- Ой-ой, леди Лизия, вы со скамеечки чуть соскочили, давайте я вам помогу.
Старая служанка, приподнялась со своего места, помогая девушке устроиться удобнее. Лизия почувствовала, как ее приподнимают, усаживая на сидения, взбивают под ней подушку. Не в силах повеселить конечностями, девушка попыталась хотя бы дернуться, но все что у нее вышло, это немного повернуть голову. От этого ее рот приоткрылся и капля слюны, стекая по подбородку, упала на вельветовое платье.
- А… осо, ги… мнээ. – Едва выдавила из себя Лизия.
- Боги, миледи, не напрягайтесь так сильно. В вашем состоянии, нельзя напрягаться. – В глазах старой служанки проскользнула забота и тревога за хозяйку. – Поберегите силы. Вот приедем в город, там хорошие целители есть. Уверена, ваш дядюшка не поскупиться и оплатит работу лучших магов. Вот увидите, и глазом не моргнете, как они избавят вас от недуга. Ой, а что это, щель? Простите леди, не заметила. Всякие смерды смели глядеть на вас, простите нерадивую старуху.
Служанка плотно задернула штору, возвращаясь на свое место. В этот миг, Лизия хотелось выть. Ее лишили, даже того единственного, что приносило ей радость в этой поездке. Сколько сил она потратила, пытаясь повернуть голову так, что бы хоть один глаз мог глядеть в окно кареты. Впрочем, стены Пансара уже близко. Час, ну может два, если на улицах будет много людей, и они окажутся в поместье барона. Дом, который она помнила с детства, где гуляла босиком, прячась в пышных кустах сада, играя с другими детьми. Теперь же, поместье принадлежало уже новому хозяину.
Стуча колесами по мостовой, карета въезжала в ворота поместья. Лежащая внутри Лизия не сводила взгляда с потолка, со смесью страха и ужаса ожидая, когда дверца откроется. На соседнем сидении, служанка охала, нахваливая барона и его доброе сердце. Любимый дядюшка выписал ее из палаты лечебного ордена, мотивируя это, необходимостью забыты сиделки о тяжело больной племяннице. О происходящим она разуметься понятия не имела, но зато какой красивый жест, заботы о больной родственнице. Кто после этого скажет, будто барон не заботился о бедняжке.
- Лизия, деточка моя, как я рад, что ты добралась без приключений. – В открывшуюся дверцу, просунулась голова борона. – Я так боялся, целители говорили, будто во время пути, могут наступить осложнения. Но боги милостивы и справедливы, ты в порядке.
Многочисленная прислуга, подняла девушку и уложив на носилки, понесла в сторону дома. Благодаря удобном расположению, Лизия могла видеть тех кто шел сзади. Рядом с дядей, вышагивал пожилой мужчина, в мантии целителя. Он с беспокойством глядел на девушку, в такт кивая на слова барона. А тот распевался соловьем.
- Ужасная трагедия. Когда умер мой брат и мне пришлось занять его место в управлении домашними делами, племянница уже подавала признаки беспокойства. Увы, до этого я не видел ее много лет, участвуя в дальних походах, но уже в первый день своего прибивания в замке, я заметил неладное. Да и слуги, предупреждали, досказать ваша молодая родственница повредилась головой на фоне смерти своего отца, которого она безумно любила.
- Мне передали записи ее дела. Осматривавший вашу племянницу целитель, утверждает, будто вы вызвали калифицированую помощь, лишь спустя достаточно большой промежуток времени.
- Увы. – Развел руками барон. – Мы все надеялись, что любовь и забота, которой мы ее окружили, помогут Лизии выбраться из этой психологической ямы. Когда же, стало очевидно, что девушка все больше погружается в выдуманный ей мир и начинает видеть в окружающих лишь своих врагов, мне скрепя сердцем пришлось действовать.
- Это разумно. – Кивнул целитель. – Мне необходимо осмотреть девушку и провести изучение диагностирующими заклинаниями. В ее ситуации, неправильное лечение, может только усугубить положение. Необходимо очень внимательно подобрать нужные препараты. Если вы готовы оплатить…
- Разуметься. – Вскинулся барон. – Деньги значения не имеют. Я хочу обеспечить Лизии лучший уход, который возможен в нынешних условиях. Но с осмотром придется повременить. Вечером прибудет комиссия, которая установит ее недееспособность, после ее заключения, вы можете приступить к лечению.
- Комиссия? Не рановато ли, устанавливать недееспособность. Мы еще не поставили ей диагноз и не попробовали даже минимальное воздействие магии. Возможно это нечто, поддающееся излечению и уже к вечеру, она встанет на ноги.
- Это было бы славно. Но я не могу посвящать все свое время лишь племяннице. В королевстве война, мои земли нуждаются в управлении, а войска, проходящие по землям, в контроле и поставках провианта. Я хочу получить заключение комиссии как можно скорее, что бы развязать себе руки. А дальнейшее лечение, уже будет полностью под вашим контролем. – Скорбно протянул барон.
- Как скажите. Если вы считаете…
Дальнейший разговор девушка уже не слышала. Слуги внесли ее в дом и дядя с целителем остались за дверью. Крутые лестницы особняка, затрудняли слугам перемещение и пару раз, они едва не опрокинули носили. Каждый раз, девушка молила богов, что бы рука слуги сорвалась и ее тело кубарем полетело вниз, ломая себе шею. Ее больше не интересовали ничего, все о чем она молила богов, это даровать ей быструю и безболезненную смерть. Увы, слуги со своим делом справились, и через пару минут, Лизию уже укладывали на пышную, уложенную подушками кровать. Здесь же, в комнате обнаружился Хазим, с надменным видом, наблюдавший за работой прислуги.
- Покиньте нас. – Приказал входящий комнату барон.
Суетившиеся вокруг кровати слуги, почтительно склонили головы, поспешив на выход. Среди них, не было ни одного замкового слуги. Все новенькие, набранные специально для службы в поместье. Разуметься ни кто из них, не знал об истинном положении дел, искренне считая девушку тяжело больной, а барона великим, милосердным, заботливым родичем.
- Целитель этот… подозрительный гад. Обследовать ему надо. Как бы он на комиссию не повлиял.
- Не беспокойся, мой человек уже договорился с главой комиссии. Они примут правильное решение.
- Очень на это надуюсь Хазим. Я уже потратил целую гору золота на взятки. И все это ради одной проклятой демонами бумажки. Долбаная бюрократия. – Ругнулся барон.
- Асс… нви… - Промямлила Лизия.
- Ааа, любимая племянница. – Обратил на нее внимание дядя. – Вот видишь на что приходиться идти, когда одна непослушная девочка, пытается ломать тебе се планы. Хазим, она потихоньку приходит в себя.
Кивнувший наёмник, снял с пояса бурдюк и разжав девушки челюсти, лил в рот его содержимое, зажимая нос. Лизия пыталась сопротивляться, старалась убрать голову, повернуть шею, хоть чуть-чуть, лишь бы оказать сопротивление. Но мышц не слушались и горькая жидкость вливалась в рот, подавляя волю и лишая возможности контролировать свое тело.
- Целители точно не смогут обнаружить в ее крои следы вещества? – Озабочено спросил барон, не сводя взгляда с застывшей Лизии.
- Исключено. – Мотнул головой Хизим. – Я лично покупал это зелье, у лучшего аптекаря черного рынка столицы. Дорогое, но своих денег стоит. Аптекарь уверил меня, что обнаружить отраву, можно лишь точно зная, что искать. Будь целитель хоть магистром, для него девушка будет пациенткой, лишившейся рассудка, на фоне перенесенной психологической травмы. Любые сканирующие заклинания и обследования, ничего не покажут.
- Ооо, какие ты слова изучил. – Хохотнул барон. – Уже и не скажешь что передо мной, стоит наёмник.
- Совершенствуюсь. – Растянул губы в улыбке Хазим.
- Это хорошо. По прибытии, как закончим дела, получишь должность сотника и командира гарнизона замка, плюс три золотых в цикл, жалование.
- Как всегда, с тобой приятно работать.
Мужчины выли из комнаты, оставив девушку одну. Лизия не могла шевелиться не могла издать ни звука, даже шея больше ей не повивалась и она не могла сдвинуть голову и на сантиметр. Не смыкая глаз, она смотрелаокно, пока солнечный диск, медленно перевалил за середину и теперь неуклонно клонился к закату.
Спустя стрелку, в комнату вошла старая служанка. Седелка охала, ругая баронскую прислугу, не догадавшуюся переодеть девушку с дороги. Старуха расстегивала платье, снимая его, одевала ночную сорочку. Затем девушка почувствовала прикосновение к соей коже, теплой воды, ее мыли, словно младенца, не способного позаботиться о себе. Это чувство полной беспомощности полностью поглотило сознание девушки, ком подступил к горлу, навернувшиеся на глаза крупные слезу, стекли по щекам, падая на подушки