— Впечатляюще. Немногие могут заставить Рудольфа вот так вот уйти, — присвистнула Мелайя.
— Надеюсь, тебя не слишком огорчил его уход?
— Нет, это было облегчение, — рассмеялась девушка. — Не подумай про него плохо, он неплохой охотник, однако порой становится слишком невыносимо назойливым и занудным в своих... предложениях.
— Так или иначе, я искал тебя.
— И зачем же? И вообще, как ты узнал, что я нахожусь именно здесь? — в глазах охотницы мелькнуло любопытство.
— Милая старушка из соседнего дома сказала, что ты в гильдии. Стражница на входе послала меня сюда. Трактирщица назвала комнату. Проще простого.
— По-моему, ты первый, кто назвал эту каргу милой за последние лет двадцать, — заулыбалась девушка.
— Что до остального — у меня возникло много вопросов о городе и королевстве, и я подумал, что знакомая мне прелестная охотница не откажется ответить на них. Или она откажется? - Лукаво посмотрел я на девушку, слегка наклонив голову.
Мелайя сделала максимально возвышенный и независимый вид, на мгновение превратившись в холодную снежную королеву, и с видом, будто делает мне величайшее одолжение, ответила:
— Не откажется. Но ты предлагаешь разговаривать прямо здесь?
Девушка демонстративно обвела взглядом простую трактирную комнату, где, кроме кровати и окна, мебели не было вообще.
— Я полагаю, мои первым вопросом будет — где находиться ближайшее приличное заведение, в котором мы могли бы отдохнуть за размеренной беседой и приятной кухней?
Если у неё и было плохое настроение после разговора на повышенных тонах, оно ушло на второй план. Взял меня под руку и приняв победоносный вид, Мелайя ответила:
— Идём!
Задрав носик, девушка провела меня весь общий зал "шкуродерни" с максимально довольным видом на лице. Взгляды на нас бросали разные, но останавливать никто не стал.
Глава 54
Старик встретил меня на выходе из дворца, и на его лице была весьма и весьма паскудная улыбка.
— Неужели скажешь, что тебе не понравился эффект?
Впрочем, после недели великолепного отдыха у меня было слишком хорошее настроение, чтобы злиться на него.
— Не скажу. Скорее, меня интересует вопрос, зачем в ордене практикуют подобную… блокировку.
Рыцарь посерьёзнел.
— Чтобы воспитанники не отвлекались от учёбы и не сбегали из монастыря. Бывали… Инциденты.
— Это безвредно?
— За исключением упущенного времени? Полностью. Однако это, полагаю, я вполне тебе компенсировал.
Возражать я не стал.
— Когда выходим в Ренегон и каким путём?
— По моим прикидкам мы выиграли немало времени на нашем марше до Таллистрии. Однако сильно задерживаться не стоит - неделю мы уже потратили, несколько дней в запасе ещё есть. Можем отправиться с караваном или сами: я полагал, что это будет зависеть от того, решишь ли ты нанять кого-то в Виталии.
Здесь я задумался. Вариант идти самим нравился мне больше — возможность отточить на зверьё искусство смерти по дороге была привлекательной. Однако и о людях стоило подумать.
— Думаю, лучше будет идти самим. Задержимся на пару дней — пройдёмся по лавкам и тавернам, возможно, я кого-то и найму. И прикажу прибыть в Ренегон с любым караваном самостоятельно.
— Разумный выбор. Пройдись по городским тавернам — наёмников там всегда было достаточно. — Кадоган одобрительно кивнул.
— Может и так. Хотя не сказал бы, что Таллистрия — хороший выбор для сбора отряда…
— Почему? Не лучше и не хуже прочих. — наставник вопросительно поднял бровь.
— Большинство населения — женщины. Женщины априори слабее мужчин, менее эффективны в битве, к тому же могут забеременеть в ненужный момент и тем самым ослабить отряд. И это, не говоря уже про особенности характера.
— У меня было под началом несколько женщин из Таллистрии в своё время. Никаких проблем не было: напротив, они показывали себе зачастую лучше тех же уроженцев южных королевств. — заметил Кадоган.
— Вероятно, это потому что ты отбирал лучших. Я говорю в сре...
Я не успел закончить фразу. Громкий стук металла о камень со спины заставил меня остановиться. Позади нас стояла cовсем юная девушка, закованная в дорогие узорчатые пластинчатые латные доспехи. Она была не одна — её окружало ещё несколько женщин и мужчин, одетых попроще. Она стучала железным копьём о мостовую, привлекая наше внимание. У меня мелькнула мысль, что говорить такое на улице было не лучшей идеей. Но что может пойти не так, в конце концов?
Она была очень молодой. Лет восемнадцать — двадцать, не больше. Точёное, словно кукольное и почти детское личико смотрелось на фоне дорогих и тонких лат смотрелось даже несколько комично. Картину завершал толстый зелёный плащ, сделанный из чьей-то шкуры, на который водопадом спадали ярко-рыжие волнистые волосы. После привлечения нашего внимания она вздёрнула носик и вонзила в меня явно недовольный взгляд. Передав копьё одному из сопровождающих её солдат, она упёрла руки в бока и спросила:
— Не будете ли вы так любезны представиться и повторить последнее, что вы говорили?
Я смерил её оценивающим взглядом. Кольца, обозначающего принадлежность к какому-либо сословию, не было, однако количество сопровождающих и одежда явственно указывали на богатство и высокое положение. Вероятно, дочь какого-то графа или герцога…
— Сэр Горд. Я рассуждал о том, что женщины хуже пригодны к военному делу, чем мужчины, однако не понимаю, как это касается вас. Вам повторить мои слова дословно?
Наставник слегка ободряюще улыбнулся моим словам, однако встревать в диалог не стал.
— О, полагаю, это касается меня напрямую, ведь я также принадлежу к обсуждаемому полу. Пожалуй, мне бы хотелось услышать ваши тезисы ещё раз, будьте так любезны.
Елейным мелодичным голоском ответила эта особа.
— Извольте. Женщины, в среднем, слабее мужчин. Поэтому менее эффективны как воины. Могут забеременеть и тем самым снизить боеспособность отряда. Чаще, чем мужчины, обладают вздорным, конфликтным характером. Всё это в целом говорит о том, что иметь под началом мужчин — лучше, надёжнее, удобнее. У вас есть ещё вопросы?
Сухо ответил я, не меняя выражение лица. Стоило бы напомнить, что подслушивать чужие разговоры и встревать в них — невежливо, однако пока я воздержался от этого.
— В среднем, значит… — протянула девчонка, словно пропустив дальнейшие мои слова промеж ушей. — Хорошо. Наша встреча определённо случайна, а значит, здесь, на улице встретились средняя женщина и средний мужчина. И как средняя женщина, я, принцесса Леана Таллистрийская, вызываю вас на дуэль, за честь всего женского рода, который вы оскорбили!
На улице повисла зловещая тишина. Если до этого что мой наставник, что некоторые спутники принцессы постарше, смотрели на нашу перепалку с улыбкой, то теперь улыбки резко увяли с обеих сторон. Медленно, внимательно посмотрев в глаза вздорной девицы, я ответил:
— Я принимаю ваш вызов.
— Завтра в полдень, в королевском дворце. Скажите, зачем пришли, и вас пропустят.
Отвернувшись, принцесса немедленно зашагала в центр города — в сторону этого самого дворца. Её спутники ещё несколько раз оборачивались, бросая на меня изучающие взгляды. А я лишь сверлил спину своей будущей соперницы. Но она так и не обернулась.
Когда процессия скрылась за поворотом, сэр Кадоган лишь цокнуд языком.
— Какая пламенная девушка.
— Что, даже не скажешь никаких наставлений?
Поднял бровь я. Однако старый рыцарь не принял шутки.
— Если ты вдруг не забыл, совсем недавно ты перенёс тяжёлое ранение. И с тех пор у нас не было времени привести твои навыки владения мечом в норму.
— Полагаю, с одной вздорной девчонкой после работы мастеров ордена проблем не должно возникнуть даже в этом случае.
— Никогда не стоит недооценивать противника.
— Я и не собирался.
Старик не стал развивать тему дальше. Вместо этого он заметил:
— Она всё же принцесса. Королёва может быть недовольна. Возможно, отказаться от дуэли было бы лучшим решением.
— И это после всех историй о благородстве, бесстрашии, и доблести что ты мне рассказывал? Чтобы я прослыл трусом?
Старый странник лишь покачал головой.
— Иногда люди отказываются от дуэлей не из страха, а из опасения повредить противнику. Это все понимают. А что до благородства и доблести… Нет ни того ни другого в том, чтобы победить того, кто слабее тебя.
Старый рыцарь, возможно, был прав. Однако пусть разумом я и мог согласиться с ним, отказывать себе в удовольствии поставить нахалку на место и преподать ей урок мне не хотелось.
— Что сделано, то сделано. Полагаю, это будет хорошим уроком.
— Хорошим уроком, да… — эхом отозвался Кадоган. — Вопрос лишь для кого.
Глава 55
Королевский дворец Таллистрии, корона Виталии. Он высокомерно смотрел на город с самой вершины холма, на котором была построена столица. Вокруг дворца, на широкой выровненной площадке располагался сад, а высокие стены, подпёртые могучими колоннами из зеленоватого камня часто были покрыты висячей растительностью. Где-то можно было увидеть сточные каналы, предназначенные для дождя, а сам дворец изобиловал зеленью и пурпуром — королевскими цветами Таллистрии. Подножие стен давно заросло мхом, однако и там чувствовался уход: аккуратные, выровненные полосы мха накрывали камень, словно бархат. Зелень и зелёный камень, пурпурная краска и висячие сиреневые цветы сплетались в замысловатый узор, окружающий круглый дворец со всех сторон.
День был пасмурный. Хмурые, серые тучи затянули небо, не давая пробиться ни одному солнечному лучу. На рассвете мы с наставником провели пару спаррингов на заднем дворе таверны: как и следовало ожидать, сражался я не сильно лучше крестьянина. На любые попытки провести привычный, отработанный приём руки выписывали такие кренделя, что становилось ясно: полагаться в грядущей дуэли мне стоит лишь на силу, скорость, и простейшие удары. Старик предложил купить доспехи, однако по соображениям скорости, от этого я тоже отказался. Конкурировать с принцессой в стоимости и качестве экипировки изначально гиблая затея.