Некоторое время мы играли в гляделки.
— Как долго это происходит? — прервал молчание я.
— Началось после заката, когда мы встали на стоянку. — напряжённым голосом ответил Вальгард.
— Плыть не пробовали?
— Пока нет, но это возможно. Часть знакомых нам тварей точно умеет плавать. — мрачно ответил капитан Зинч.
— Ещё были летающие твари. Виверны, крыланы, беры, буреносцы… — добавил Крегорн.
Словно следуя его словам, из стены тумана вынырнуло полдюжины крупных летающих тварей. Они напоминали мне горгулий: в бестиариях таких не значилось… Сразу за ними вылетело две знакомых мне по книгам коричневые, горные виверны.
Их встретили редкие, но точные стрелы, сбивая в воду. Гиганты били по крыльям.
Виверны пошли ко дну. Неизвестные твари плавали на воде, медленно уплывая от эскадры дальше по течению.
— Прямой угрозы нет, но ситуация настораживающая. — признал я. — Почему мы стоим на месте?
— Сначала мы шли на вёслах, но ситуация на побережье не менялась. А тварей становиться всё больше и больше. Мы пришли к выводу, что если все решат гурьбой поплыть, на ходу мы не отобьёмся. Поэтому встали и выставили лучников. — хмуро ответил капитан Зинч.
— И их становится всё больше и больше. Скоро моих сил уже не хватит, чтобы развеять туман так глубоко, дабы увидеть последние ряды. — тяжело вздохнул Исгерд.
— Вы не выяснили, что заставляет их делать это?
— Здесь ответ прост, достаточно только присмотреться. — магистр Пикус нервно сцепил руки. — Дело в страхе. Приглядитесь: они же почти все дрожат. Страх гонит их в эту сторону.
Я присмотрелся. Действительно, смотрящий на нас твари едва заметно тряслись… Что за ужас заставляет их ТАК бояться?
— Я не знаю, кого или чего они боятся. Возможно, мы сумеем отбиться от их безумного побега, но вот желания встречаться с тем, что так напугало всех этих зверей у меня совершенно нет. — подытожил общее мнение Вальгард.
— Морские твари не нападали?
— Что бы это ни было, оно пугает и их тоже. — покачал головой Пикус. — воды вокруг совершенно безжизненные. Всё, что было, ушло дальше, в океан. А вот зверям бежать дальше некуда: их прижало к побережью.
Несколько минут звери играли с нами в гляделки, пока я обдумывал новую информацию. Кто или чтобы ни управляло дикими землями, похоже, оно обладало разумом или его подобием. И оно очень, очень не хотело пускать меня обратно. В сравнении со всем этим попытки остановить меня в прошлый раз были вялым, словно сделанными на автомате, по привычке… А теперь, похоже, сволочь взялась за меня всерьёз, и бросила в бой все силы. Туман не исчезал ни на секунду. Твари сбежались на побережье с огромной территории. К счастью, похоже, у неведомого кукловода не было возможности контролировать животных напрямую…
Мы пройдём, понял я. Гигантов здесь целая армия. Но и зверей тоже армия. И пусть их гонит страх, они не имеют ни малейшего понятия о тактике и стратегии, но мы же можем просто отступить в океан…
Внезапная догадка пронзила меня. Именно этого и хочет неведомый кукловод! Лишив нас единственного ориентира в виде побережья, он легко может загнать наш флот в какую-нибудь пространственную аномалию, навроде той, что была на береге, и забросить в начало пути. А потом сделать это снова, и снова, пока шаманы окончательно не выбьются из сил…
И тогда армия из полутора тысяч гигантов просто растает в тумане. Так же, как и все прочие экспедиции…
Возможно, мы могли перебить всех тварей прямо на побережье, но скорее уж кончаться стрелы, чем они. А в рукопашной погибнет множество воинов, и тогда я рискую лишиться изрядной части армии, даже не дойдя до Ганатры.
Я скрипнул зубами. Нет, так просто мои воины тебе не достанутся. тварь.
— Вальгард. Правь ближе к берегу, нужно подойти максимально близко. Пусть остальные корабли прикрывают нас издалека. И подготовь шлюпку. Крегорн, идёшь со мной. И приведите Мелайю сюда.
— Что ты намерен делать? — спросил меня Исгерд.
— Убить их всех, конечно же. Ты ожидал иного?
— Но как ты… — шаман оборвал сам себя, поняв, что здесь мне виднее.
Вальгард принялся раздавать команды. “Порыв” принялся медленно разворачиваться носом к берегу. Я направился в каюту, чтобы надеть доспехи. Похоже, настало их время.
Пока флагман разворачивался, а команда занимала свои места на вёслах, к судну на шлюпке прибыла слегка ошарашенная вызовом Мелайя. Ну да, давненько я не уделял охотницам внимание…
— Как близко мы можем подойти к берегу? — спросил я у Вальгарда.
— Сотня шагов. Дальше сядем на мель.
Плохо. Ударить пожирателем жизни дальше, чем на полсотни метров, мне вряд ли хватит сил.
— Значит, подходим на сотню шагов, и дальше разворачивайся. Я пойду к берегу на шлюпке.
— Один? — посмотрел на меня как на идиота капитан Зинч.
Всё, кроме Вальгарда и Исгерда уставились на меня как на умалишённого.
— Мелайя и Крегорн идут со мной. Этого достаточно.
Брать с собой живых было просто бессмысленно. Разве что в качеств жертв... Но с этим проблем и так не будет.
Пикус с Зинчем переглянулись и синхронно покачали головой. Но возражать не стали, действуя по принципу: ну, хочет человек убиться, пусть идёт.
По мере того как судно подходило к берегу, несколько тварей помельче решили рискнуть и попробовать воду на вкус. Их встретили стрелы с других кораблей флотилии, заставляя отступить.
Вскоре шлюпка грохнулась в воду, и часть воды попала мне в глаза через забрало, замыливая взор. Но в этом деле точно не была так уж и важна…
— Правь к берегу, Крегорн. — приказал я рыцарю смерти.
Мелайя посмотрела на меня с выражением крайнего скепсиса. Эта идея ей явно не нравилась.
— Может, всё же возьмём побольше людей? — робко предложила девушка.
— Бессмысленно. — отрезал я.
— Немного времени я на пляже вам выиграю, но вы уверены, что стоило брать девчонку? — пробасил Крегорн, работая вёслами.
Мелайя нахмурилась, достала лук и подготовила стрелы. Гордой таллистрийке совсем не понравилось, что её не считают за боевую единицу.
Я подошёл к носу шлюпки и привстал. Множество самых разнообразных глаз с пляжа смотрела на меня, готовые броситься и разорвать в один миг. Восемьдесят метров. Семьдесят...Шестьдесят. Пятьдесят...
Когда мне показалось, что один из загонщиков на берегу вот-вот прыгнем прямо к нам на лодку, я ударил широким фронтом пожирателя жизни, вкладывая в него столько сил, сколько мог.
Первые несколько десятков тварей словно испарились, рассыпаясь в прах. Волки и медведи, загонщики и камнегрызы, падальщики и хищники, кто-то отдалённо напоминающий кабана или носорога… Все они словно растаяли в воздухе, становясь прахом.
— В прах… — потрясённо прошептала Мелайя.
Лодка ударил о берег, и рыцарь смерти мгновенно оказался на песке, отбрасывая вёсла и доставая широкий щит и длинный меч, готовый закрыть меня. Живой ковёр из разнообразных тварей сплошным фронтом бросился к нам, полностью игнорируя то, что только сотни их собратьев погибли на этом самом месте.
Впервые я ощутил то, что пожиратель жизни не всесилен. Тающие, как снег на горячем ветру твари, яростно бежали вперёд, пытаясь сомкнуть полукольцо. Проклятье всё делилось и делилось, питаясь их жизнью, но их было так много, и они бросались вперёд столь стремительно… Вот взмывает громадный чёрный волк в гигантском прыжке, только до того, чтобы грохнуться перед ногами Крегорна уже облезлым скелетом, который секундой позже осыпается прахом.
Любое оружие имеет свои пределы. Проклятье просто не успевало делиться так быстро, чтобы справляться с наступающим потоком тварей. Я глубоко вздохнул, сосредотачиваясь и вбирая в себя рассеянную в воздухе энергию сотен смертей. И ударил пожирателем жизни во все стороны, снова и снова…
Вокруг нашей троицы образовался гигантский пыльный торнадо, состоящий из праха, что пожирал всех кто приближался к нему. А мы находились прямо в оке шторма.
И все же они не останавливались. Погибая сотнями, если не тысячами, в безумном порыве твари бросались на торнадо вновь и вновь. Чтобы не гнало их вперёд, они боялись этого больше, чем смерти.
Что-то с силой ударило меня в плечо, опрокидывая на песок. Пикирующая летающая тварь смачно плюнула чем-то зелёным, и Крегорн закрыл меня щитом от плевка. Похоже, не имея возможности добраться лично, кто-то решил использовать дистанционные атаки…
Но вокруг было слишком много силы смерти, чтобы меня волновали подобные мелочи. В какой-то момент я даже стал опасаться, что не смогу вместить в себя это всё, но похоже, с тех пор как я впервые испытал перегрузку, мои возможности возросли на порядок.
Повинуясь моей воле, чёрный дымчатый купол накрыл нашу троицу, заставляя летящие в нас костяные иглы и шипы и плевки кислоты расспаться на атомы прямо в воздухе. Покров смерти в защитной формации — весьма затратный приём, но сейчас, в круговороте битвы, я мог позволить себе всё что угодно.
Мастеру смерти нет равных на поле боя. Сколько бы мяса неведомый хозяин диких земель ни кинул на меня, это лишь даст мне больше сил.
Твари не кончались. Вызванная мною буря смерти иногда начинала утихать, и тогда я вновь и вновь бил пожирателем жизни во все стороны, разжигая её вновь, и вливая новые силы в черный купол.
Собрать силы, ударить, укрепить купол. Собрать силы, ударить, укрепить купол…
В какой-то момент я начал уставать. Нет, сил было под завязку, но постоянное применение искусства смерти влечет за собой и иного рода усталость. Ментальную, и, помимо этого, перегрузку связующей нити между душой и телом…
Нет, разумеется, я знал способ обойти эти ограничения. Теоретически, немертвый мастер способен сражаться днями и неделями, и зависит только от объёма силы. Но будучи ещё живым, я уставал. И мне бы очень хотелось всё ещё остаться живым к концу этого боя! А твари все не кончались, и не кончались.
— У тебя сосуды на лице налились чёрным. — тихо заметила Мелайя, напряжённо стоящая рядом и нервно сжимающая бесполезный в такой ситуации лук.