Фантастика 2025-69 — страница 948 из 1444

— Если бы кто-то знал о том, что он мастер, все лорды страны могли высказаться за меня. — немного помолчав, добавил герцог. — Издавна так повелось, что мастера не правят: лишь советуют. Правитель, идущий одновременно по пути мистических искусств, будет или плохим правителем, или плохим мастером: а в худшем случае и то и другое. Человеческая жизнь коротка, поэтому невозможно освоить всё и сразу. Но Элион был мастером: вероятно, втайне, он учился у одного из мастеров церкви, и поэтому они поддержали его, укрепляя своё влияние.

— Но он выполнил указ Фидема о расформировании церкви. — заметил я.

— Разумеется. Ведь это был такой удобный повод. — усмехнулся герцог. — Церковь могла оказывать давление на него, намекая на раскрытие тайны. Но отдельные мастера-одиночки, вне организованной силы, уже не осмелятся угрожать королю.

— Забавная штука выходит. Я бросил ему вызов, отнюдь не желая наказать его за отсутствие достоинства, а вы помогли мне, желая возмездия. Но по итогу вышло именно так, как задумывал первый король: мы сместили лорда, что определённо был недостоин своего титула. Иронично, правда? — улыбнулся я.

— Пути Отца неисповедимы. — с улыбкой развёл руками герцог. — Но впереди лежит ещё долгая дорога. Что вы планируете дальше?

— С этого момента вы назначаетесь главнокомандующим всей королевской армией, лорд Шеридан. Собирайте войска, тренируйте, вооружайте. Я понимаю, что это займёт много времени, но я хочу, чтобы через год или два у нас была армия, готовая сразиться с другим королевством на равных.

Герцог серьёзно кивнул. Он ещё немного посмотрел на трон, но затем развернулся и покинул зал.

Дело было сделано. Лишь одна вещь смущала меня во всём этом: демон так и не появился.

Он должен мне как минимум за одну книгу, и я пытался позвать его. На протяжении многих дней после становления графа я оставался один, медитировал, посылал зов, создавал всплески смерти, что могли послужить маяком… Тщетно.

Что же, рано или поздно ему придётся явиться. И к тому времени у него накопиться ещё больше долгов.

Так или иначе, это было всего лишь начало.

Эпилог

Королевский дворец в Кордигарде, Ренегон.

Кормир Ренегон II зачитал перед Этериасом доклад своих людей и внимательно посмотрел на своего друга.

— Значит, короля Элиона поддерживала церковь, и всё же, он резво расформировал её. Потому что был сам был мастером и опасался шантажа. И теперь в Ганатре новый король. — задумчиво протянул верховный иерарх.

— И это шанс для нас укрепить своё влияние. Возможно, новый король согласится восстановить церковь в своих владениях: по слухам, он весьма набожный человек. — кивнул король.

— Я должен отправиться в Ганатру лично. — принял решение верховный иерарх. — Такое дело нельзя пускать на самотёк. С королём должен разговаривать верховный иерарх, и никто другой.

Северные ворота Кордигарда, Ренегон.

Барон Нерион задумчиво смотрел на стены Кордигарда. Это путешествие он затягивал как мог, но всё же и оно подошло к концу. Леди Лиссандра прильнула к барону и выглядела совершенно счастливой.

— Теперь всё будешь хорошо, да? — спросила она.

— Надеюсь. — странным голосом произнёс барон. — Мой долг почти выполнен.

Особняк в квартале красных башен в Дерее, Палеотра.

Верховный магистр Эрнхарт Грицелиус читал письмо, и его брови поднимались всё выше и выше. Наконец, старик расхохотался.

— Значит, хочет открыть филиал, да? Вот так экспедиция, да….

— Фелиция! — закричал на весь дом магистр. — Собирайся, мы едем в Ганатру!

Келлийская крепость близ Кордигарда, покои магистра.

Слепой, дряхлый магистр ордена странников ощупывал посылку. Ею оказалась книга.

— Что написано на обложке? — раздражённо позвал он помощника.

— Великому магистру ордена странников от любимого ученика, сэра Горда. — зачитал посланник.

— Вот ведь засранец. — покачал головой магистр. — Напиши письмо сэру Кадогану, с приказом явиться ко мне поскорее. И забудь, что видел эту книгу.

Крепость Гелея близ Небулоса, королевские покои.

Двое старых гигантов сидели на огромной мягкой кровати и распивали грибную настойку.

— Подумать только, королевский дворец. — усмехнулся Агдис. — И мы сидим в королевских покоях, умостив свои задницы на его подушке. Вот это я зову успешным походом! Ты уверен, что он не разозлится, узнав об этом?

— Как один из совета шаманов, я авторитетно и со всей своей мудростью заявляю, что этим королевским подушкам определённо не повредит немного познакомиться с моей задницей. — благодушно заявил Исгерд. — Такие вещи бывают раз в жизни, и мы совершенно точно не должны их пропускать!

— Тогда я посоветую остальным шаманам посидеть на подушках рангом поменьше. — довольно согласился Агдис. — Нужно успеть как можно больше пока в замок не вернулся привычный ритм жизни!

Шаманы чокнулись простыми глиняными кружками с настойкой. Затем седовласый протянул длинную руку к комоду, и вынул из него полку, ломая её в щепки. После он подкинул эти щепки к затухающему костру, на котором стоял простой железный котелок, где варилась новая порция. Разлив её по чашкам, член совета шаманов поднял тост:

— За новые земли! И за то, чтобы мы успели как можно больше!

Сауна, квартал аристократии в Небулосе, Ганатра.

Девять голых рыцарей блаженно щурились, лёжа на деревянных полках.

— Подумать только. Из наёмников в королевские рыцари. А я думал, что мы просто в смертники записались, за то чтобы детишек в оруженосцы кто-то взял потом. — протянул Сай.

— И не говори. — довольно причмокнул лысый Дон, закинув в рот кусочек фрукта. — Пару лет назад нас бы в это заведение даже не пустили.

— Молодёжь, вы только о хорошем думаете. Обязанностей-то тоже прибавиться. — хмыкнул седой Шимуль.

— Надо бы кому-то съездить в Кордигард. Забрать наши семьи. Да и о родных погибших позаботиться. — серьёзно высказался Энмар.

Рыцари немного помолчали, отдавая дань памяти погибшим друзьям.

— Я считаю, девять из одиннадцати — с учётом того, где мы были — это просто невероятная удача. — подал голос Гнис.

Бролан поднялся с лавки, ловко откупорил запечатанный кувшин и принялся разливать напиток по стаканам.

— Нелейская роза. Кувшин как комплект полных лат стоит. Купил как раз для такого случая: помянем павших и порадуем удачу. Чтобы и дальше нас не оставляла.

Где-то.

Два туманных облака висели в пустоте, ведя неслышимый диалог.

— Дело сделано. Быть может, стоит прекратить вмешиваться?

— Нет. Это было только начало. Мы должны продолжить. Ты должен помочь мне.

— Я не считаю разумным моё участие в этом.

— У нас нет выбора здесь.

— Выбор есть всегда.

— Тогда найди другое решение. Или делай то, что должно быть сделано. Но независимо от твоего выбора, действуй здесь и сейчас. Времени осталось мало.

Облака рассеялись. В месте, где они были совсем недавно, вскоре не осталось ни малейших следов их присутствия.

Такие новости, как появление нового короля, разносятся быстро. Были те, кто радовался такому событию, были и те, кто был огорчён. Но никто не видел в этом серьёзной угрозы для себя.

В конце концов новый король тоже был человеком. А люди всегда помогают друг другу.

Гэвин МагнусВсходы Власти

Пролог

На городской площади Небулоса, вокруг специально подготовленного большого деревянного помоста собралась огромная толпа горожан: и все они с нетерпением ждали, когда глашатай начнёт объявлять указы нового короля.

Кашлянув в кулак, на помост поднялся помпезно одетый в сине-бирюзовый камзол с шароварами человек, раскатал длинный свиток из пергамента и принялся громким голом читать:

— Согласно указу Его Величества “О новых рудниках”, в ближайшие пять лет все провинившиеся и вредящие обществу граждане будут направлены на принудительные работы на северо-запад королевства.

Дородный пожилой торговец в толпе ткнул в бок своего помощника и авторитетно заявил:

— Хорошее дело. Соль подешевеет.

— Откуда вы знаете?

— На северо-западе горы, что граничат с Арсом. Там было открыто несколько месторождений, лет сто назад, но руки у тогдашнего короля так и не дошли освоить. Соляных рудников на западе хватало, но сейчас, говорят, они истощатся стали, вот соль и взлетела в цене. — пояснил торговец. — Давно пора эти земли освоить, да всё никто из лордов не хотел воинов под это дело собирать: дорого.

Тем временем глашатай продолжал.

— Согласно указу Его Величества “О королевской гвардии” главнокомандующим королевской гвардией назначается его светлость лорд Шеридан. Также объявляется дополнительный набор в гвардию и королевскую армию. Всем свободным ветеранам, вернувшимся на службу, положено будет в полтора раза больше оклада относительно старого…

Пожилой стражник в толпе ухмыльнулся и подкрутил седеющий ус.

— Полтора оклада? Неплохо. Сам я уже, пожалуй, староват, но вот племянник в самый раз за ветерана сойдёт.

— Разве ваш племянник служил в королевской армии? — удивлённо спросил его более молодой напарник.

— Я по молодости служил. А он тогда ещё совсем пацан был, в обозе работал. Но это тоже служба, так что формально и он ветеран. И сейчас-то парень уже знатным воякой стал, двадцать лет охраны караванов за плечами.

— Указ его Величества “Об обучении одарённых” гласит, что отныне своевременное выявление и обучение новых мастеров в Ганатре с сего дня является неотъемлемым правом и обязанность Цепи Воды.

Пожилой мастер в серой робе тяжело вздохнул, слушая это. На его лицо словно наползла тень. Молодой ребёнок, лет девяти на вид, дёрнул его за робу и встревоженно спросил:

— Но разве это плохо, учитель? Ведь церковь расформирована. А теперь будет кому заняться этим делом!